Földmívesszövetkezetek Lapja, 1947. július-december (2. évfolyam, 25-48. szám)

1947-08-02 / 29. szám

1947 AUGUSZTUS 2. Az őszi gabonák kevert vetése fokozza a jövedelmet A múltban, a nagybirtokon igen elterjedt volt az őszi gabonáknak pillangósvirágúakkal történő kevert vetése. A tapasztalat azt mu­tatta, hogy a kevert vetés egyálta­lában nem csökkenti a gabonafélék terméseredményeit, hanem a nitro­­­géngyűjtő pillangósok még fokoz­zák is az ősziek termését. Nézzük, melyek az őszi kevergetés legfon­tosabb szabályai. Milyen őszi gabonáknál alkalmazhatunk kevert­etést ? A legfontosabb szabály az, hogy csakis szilárdszalmájú gabonákhoz keverjünk hüvelyeseket. A rozsnak minden fajtája alkalmas tehát ke­verésre, a búzák közül leginkább a Bánkutiakat használhatjuk ily mó­don fel. Az árpa, mivel fajtái túl­nyomóan gyenge szalmájúak, nem igen vethető kevertem A gabonához való keverésre leg­alkalmasabb, rozshoz,, homokos ta­lajom a szöszös bükköny. A rozs szo­kásos vetőmagmennyiségéhez (nem csökkentjük a mennyiséget!) 10—15 kgr. szöszösbükkönyt keverünk. Gazdagabb talajokon, kedvezőbb csapadékviszonyok mellett pannon, vagy simabükkönyt keverjünk a rozshoz. A búzához legalkalmasabb a pannon és simabükköny. Ezen utóbbiakból 6—12 kgr.-ot keverünk a megszokott vetőmagmennyiséghez (búzából sem csökkentjük a vető­mag mennyiségét). Az aratás idejét mindig a főnövényként vetett gabona szabja meg. A bükkönyfélék és az őszi borsó körülbelül egyidő­­ben érik az őszi gabonafélékkel. A cséplésnél tágabb dobtávolsággal és lassúbb fordulatszámmal védeke­zünk a hüvelyesek magtörése ellen. Kevert vetésnél különösen vi­­gyázzunk arra, hogy egyenletesen keverjük össze a két fajta vetőma­got, nehogy az az eset forduljon elő, hogy a tábla egyik részén a hüve­lyes eluralkodik, a másik részén pedig csak itt-ott találunk belőle egy hajtást. Kataszteri holdanként a szokásos gabonatermelés mellett a kevert ve­téssel még 2—5 mázsa hüvelyes ter­mésünk is lesz. Igen kevés többlet­­munkát jelent a cséplés után a ga­bona és hüvelyesnek csigatriörrel vagy rostával való szétválogatása. A kevert vetés csökkenti a gabona­félék talajtrontó hatását, s ha a többletjövedelem nem is mutatkoz­na, már ezért is érdemes volna ez­zel a termelési­­móddal foglalkozni. K. Gy. Jogügyi osztályunk a Földmívesszövetkezeti­­ parasztságért A FOK valamennyi osztálya köz­vetve, avagy közvetlenül állandóan küzd, harcol a földmívesszövetkeze­­tek parasztságáért. Persze ez nem látszik meg minden nap, hiszen a munka természete olyan, hogy a kívülálló nem igen láthatja eredmé­nyeit. A Jogügyi Osztályunk munkájára pl. jellemző egyik tagjának f. évi jú­lius hó 25. napján végzett tényke­dése. Ez a jogász július 25 én az Országos Földbirtok rendező tanács­nál folytatott tárgyalásai eredmé­nyeként a következő végleges jut­tatási határozatokat szerezte meg: 1. a sóskúti FSz. részére egy ma­lom. 2. A verebi FSz.­ részére egy traktor.­­ 3. A polgárdi FSz. részére egy traktor, egy cséplőgép, egy vetőgép, traktor eke stb. 4. A marcaltői FSz. részére egy malom, így dolgozik a jogügyi osztály! Fontos könyvek a föld­mívesszövetkezetek részére A Magyar Népi Művelődési Inté­zet „Szövetkezeti ismeretek 11 című kiadvány-sorozatának 2 újabb füzete jelent meg a napokban, mindkettő szövetkezeti vezetőink érdeklődésére tarthat számot. Dr. Lévai József az egyik füzet szerzője: „Számviteli vezérfonál föld­­■iriívesszövetkezetek üzletviteléhez“, ez a füzet címe és induló, valamint működő földmívesszövetkezetek ügy­menetéhez, annak minden ágához tartalmaz igen fontos útbaigazításo­kat. A második füzet ,,A szövetkezet működése“ címet viseli, ebben dr. Boros Lajos tollából a megalakulás­tól a virágzóan működő szövetkezet minden formai teendőiről kap az érdeklődő földmívesszövetkezeti fel­világosítást. Füzetek 7.90 és 2.60 fo­rintért kaphatók a Népi Művelődési Intézetben. Deák Ferenc­ u. 14. ,BORKÖVET Központunk bármily mennyiségben értékesít­i­ k a nagyradai földmívesszövetkezet új gazdái, mert a traktorigazolás során a pacsai gazdasági fel­ügyelő a szövetkezet traktorát nem igazolta annak ellenére, hogy­­ a Földhivatal juttatási ter­vezetében a traktort a földmíves­­szövetkezetnek ígérte. A gazdasági felügyelő a traktort Pölöskére szál­líttatta s ott egy magánvállalkozó csépeltet vele. Ugyanakkor a szö­vetkezet saját cséplőgarnitúráját kénytelen volt bérbeadni, mert a meghajtásra szolgáló traktor nél­kül nem tudott mit kezdeni vele, és a szövetkezeti tagoknak más cséplőgéptulajdonost kellett ke­resni, hogy gabonájukat elcsépel­hessék. az igerszemcsei földmívesszövetke­zet újgazdái, mert a szövetkezet részére kiutalt gabonaraktárt ügyészségi eljárással lezárták és a mai napig sincsen még jelszava­sítva. A magtárban a kiutalás előtti időkből a helybeli gyűjtőke­­reskedő készleteit tárolják még mindig és bár a földmívesszövet­­kezetnek sürgősen szüksége volna a magtárra, nem oldották fel az ügyészségi zár alól. a­­fölmivesszövetkezet az MSzK paksi kirendeltségének a bizományosi kijelöléshez szükséges összes ira­tokat megküldte már és még min­dig nem kapta meg­ a kijelölést az MSzK-tól. Egerszemcsén a volt gyűjtőkereskedők ellen bűnvádi el­járás indult, mert kötöttforgalmú tengerivel nem tudtak elszámolni. Az eljárás során két kereskedőtől bevonták a gyűjtőkeresktnői meg­bízást. Az egyik, Szántó György azonban ismét megkapta állítólag a Gazdák Szövetkeze­tnek közben­­járására. Igerszemcsén a Gazdák Szövetkezetét nem is ismerik, egy kereskedőt már kijelölek Igerszem­­csén gabonafelvásárlásra és éppen elegendő a földmívesszövetkezet­ mellett ez az egy kereskedő a köz­ség gabonaforgalmának lebonyolí­tására és semmi szükség nincs arra, hogy kimustrált kereskedőket fel­támasszanak, még­hozzá, hogy egy szövetkezet járjon közben a föld­­mívesszövetkezet konkurrens keres­­kedőinek érdekében. Az igerszem­csei földmívesszövetkezet egy ne­héz évet végigküzdött már sok mellőzéssel. Szövetkezetellenes ak­namunka ellenére komoly szövet­kezeti munkát végeztek az iger szemesei újgazdák s most nem néz­hetik el, hogy kereskedőket, még­hozzá bűnvádi eljárás alól kibújt ■ levitézlett kereskedőket részesítse­nek előnyben a földmívesszövet­­kezettel szemben.

Next