Fővárosi Lapok 1868. november (252-276. szám)

1868-11-08 / 258. szám

történet az események árja fölületére sodort, és bőkezűsége, s finom, nagyurias modora folytán — lekötelezettje volt az egész világ, Napóleontól kezdve, kit megajándékozni — a­mi pedig nem könnyű dolog — nem egyszer talált e módot, a sze­gény festőig, ki az ő költségén művelé ki magát Ró­mában. Az „új Presse“ is neki köszöni létét; az ő pénzén alapították, s tartották fenn hónapokon át. Ha megemlítjük, hogy a Karntnerstrasséban levő palotájában halt meg, ezt csak azért tesszük, mert pár szót akarunk áldozni magának a­­ Karntnerstrassé­­nak. Ez utca újabb idők óta Bécs Molochjává lett, mely életet élet után emészt föl. A város közepé­ből kiin­dulva, hosszú, roppant szűk, és a mellett a közlekedés is a nagyvárosi zajongás főüterét képe­zi. Hogy és hogy nem,­­ nem tudjuk, de pár hét óta ép oly életveszélyes a Karntnerstrassén át gyalo­golni, mint tél közepén a Montblanc csúcsát mász­ni meg. A reggeli lapok megjelenése után kiki a napi hírek közt azonnal nem azt nézi:­­történt e egyátalában, hanem hogy hány szerencsétlen­ség történt ez utcában az utósó huszonnégy óra alatt? Ne tengerre, hanem menj a­­ Kärntnerstras­­séba, s megtanulsz imádkozni! Egy néplap csak az imént mondá : kit útja átvezet az említett utcán, az előbb megírja otthon a maga végrendeletét, lemegy a szent István templomba, ott meggyón, fölveszi az utósó áldozatot, és azután — keresztet vetve ma­gára — isten nevében belerohan a halálos vesze­delembe ; ha pedig minden reményén felül ép tagok­­­kal jutott túl rajta, akkor a felső végén térdre bo­rul, és hálát rebeg az egek urának, hogy óvó szeme őrködött felette. E baj elhárítására napról napra új tervek me­rülnek fel, most házak lerombolásáról, majd meg a kocsik kitiltásáról van szó, de addig, míg valami ilyesmi történik, a napi újdonságok egyik állandó rovata így kezdődik: szerencsétlenség a Kärntner­­strassében! Újabb időben e szárazföldi szorosnak egy ve­­télytársa akadt a Tramway-kocsikban. Insoldit in ló­­vonata Scyllam, qui vult evitare Kärntnerstrasse- Charybdim. Ma a 87-es számú kocsi gázol le valakit, míg tegnap a 32-es tette ugyanezt, és holnap tán a 64-es követi. Egyaránt húsolnak ezen a részvényesek és­­ öreg asszonyok, amazok, mert minden baleset után egyet zökken a részvények ára, emezek pedig, mert — biztosnak véve a kimaradhatlan tornát — a 87, 32 s 64-et a lutriba rakják, és csakugyan — nem nyernek semmit. Végül még egy szini szerencsétlenségről is em­lítést kell tennünk. A Burgszínházban meghaltak megint: „Die alte Schachtel,“ és két fiatal hajadon: „Rosa und Rosita.“ Az elsőnek apja , Puttlitz, a jobb létre szenterült leánykák szülője pedig ismeretlen. Csak annyit tudni róluk, hogy Dániát vallják hazá­juknak. Sit illis leve archívum ! Devecseri L. I. Fővárosi hírek *A nőképző-egylet második közgyűlése tegnap délelőtt volt a „Tigris“ termében. Negyvenkét tag volt jelen, kik mind lelkesen buzognak a ma­­gasb nnnevelési ügy előmozdításán. Vidékről is töb­ben jöttek, például Gyöngyösrül. A gyűlést Veres- Beniczky Hermin úrhölgy nyitá meg, köszö­netet mondva az eddigi részvétért, s kérve a további támogatást. Utána gr. Teleki Sándor­né (ki először volt jelen), köszönte meg meleg szavakban, hogy alelnökké választék, ígérve, hogy szintén egész ereje szerint fog közreműködni. Majd a leköszönt jegyző helyett választottak újat: négy jelölt közül csaknem egyhangúlag Kovács Albert tanárt, ki még e gyűlés alatt elfoglalta helyét. Az indítványok közt az elnöké volt az első s a legfontosabb, hogy t. i. a magas­ nőnevelés ügyében egy kérvényt — a kidolgozott tantervel együtt — az ország­gyűlés elé terjeszszenek. Elhatározták egyszer­smind, hogy e kérvény alá nemcsak a tagok, hanem minden nő aláírhatja nevét, a­ki csak ez ügy hala­dását óhajtja. Megemlítendő, hogy az egylet szépen gyarapodik. Az egyleti vagyon eddig is 4400 frt. Az évi jövedelem pedig tagdíjakból 885 frt. A „tíz krajcáros“ íveken eddigelé 472 ft gyűlt be.(A legutóbb beadott gyűjtések ezek : Jankovics Béláné Irén 27 frt, Tury Sámuelnéén 23 frt, Glacz Antalnéén 24 frt 70 kr., Baloghy Istvánnéén 22 frt, Jankovics Antalnéén 13 ft 10 ár, Beniczky Ödönné szül. Keglevich gróf­néén 12 ft, Lator Gábornéén 8 ft 70 kr, Kalmár-Da­­csó Annáén 6 ft, Szebasztiáni Emíliáén 5 ft, Darvas Ágnesén 5 ft, Csávássi Kisa Jankáén 4 ft, Vadnai Ká­rolynéén 8 ft, gr. Beleznay Annáén 2 ft, és Seyler Liftner Emíliáén 17 ft.)­Elhatározták, hogy az alapító tagoktól alapítványi kötelezvényt fognak kérni. Az elnök végül egy valóban eszmedús beszédben fejté ki újólag az egyesülés nemes és józan célját és várható hatásait, mely beszédet — miután a nővilágot átalá­­ban érdekelheti — közölni fogjuk lapunkban. * Emlékezvén az egykor elitéltekről, kiknek hamvait nem rég egy közös sírba helyezek, tisztelet­tel kell megemlítenünk Meyerné asszonyt is (Figyel­mesei északamerikai ezredes nővérét), ki jelenleg Budán lakik, s ki hosszú és nehéz idők során ke­resztül folytonos gondozás alatt tartotta e sírokat, s némelyiket emlékkővel megjelölte, noha e kegyele­tért igen sok zaklatásnak volt kitéve. E sírok közül bizonyára nem egy lett volna feledés tárgya, s az el­ítéltek hamvait aligha lehetett volna mind­egy egy közös sírba áthelyezni, ha e nemeslelkű nő nem tar­totta volna élénk figyelemben a helyet, hol az áldo­zatok az önkényes időszak hosszú éveiben pihentek. * Színházi hírek — Weilen köszönő leve­let írt „Drahomira“ fordítójának, Paulaynak, fölkérve őt, hogy jelentse ki köszönetét a színház mind­azon tagjainak, kik drámájában szerepeltek. — A most következő hét drámai játékrendje így van megállapítva: holnap „Jó falusiak,“ szerdán „A bajusz,“ pénteken és vasárnap Szigligeti „Trón­­kereső“-je. A Gotschall „Howard Katalin“-ját a rendezőség így szerepelte ki: VlI­­dik Henriket játsza Szigeti József, Cromwellt Szigeti Imre, Nor­­folkot Feleki, Katalint Felekiné asszony, Roche­fort ladyt Palayné asszony, Derham Arthurt Lendvai, Summers Vilmost Paulay, Eulepeppert Szerdahelyi, Cranmert Komáromi; továbbá kisebb szerepeket játszanának benne Szilágyi S., Niczkyné asszony, Szigligeti Jolán k. a., Sántha, Benedek, Náday. * Vértesi Arnold ismét egy kötetnyi be­­szélyre nyit előfizetést. A kötet címe leend : „A di­csőség tengeréből é s mind oly elbeszélések lesznek benne, melyek az 1848/9 történetéből vannak me­rítve. Miután a fölhívást lapunk előfizetői is meg­kapják, ajánljuk azt­­mindazok figyelmébe, kik a von­­zólag irt szépirodalmi olvasmányokat kedvelik. Vér­tesi, kitől még ez évnegyedben „A korcsmáros fia“ című kitűnően sikerült elbeszélést lesz alkalmunk közleni, sokkal ismeretesb olvasóink előtt, semhogy hosszasabban kellene róla szólanunk. A nem rég megjelent „Tíz beszély“ című gyüteményt is sok elismeréssel fogadta tőle mind a sajtó, mind a kö­zönség. * A népszínház sorsa megint kérdésben forog. Mondják, hogy Buda városa e telket szeretné eladni annak a társulatnak, mely oda egy nagy ven­déglőt akarna építtetni, cserében aztán a magyar tár­sulatnak átadnák télre a budavári színházat, nyáron át pedig a színkört. E csere azonban — kivált a téli idényben — aligha lenne előnyös. Kivált a pesti kö­zönség kétszer is meggondolná, mielőtt elszánná rá magát, hogy a várba ránduljon, habár a jövendőbeli „gőzsikló“ segélyével. * A történelmi társulat iránti érdekelt­ség a pesti közönség körében is egyre terjed. Már a közelebbi választmányi ülésnek is, melyen Horváth Mihály elnökölt, szép szá­mú hallgatója volt. Ez al­kalommal Bottka Tivadar értekezett a Wesselényi összeesküszésben szerepelt Leszenyei Nagy Ferenc­ről, kit — értekező szerint — a történelem méltat­lanul vádol annyira ; Knautz Nándor pedig a régi időszámításról, az ó-naptár hiányairól, és azon nehézségekről, melyekkel az új Gergely-féle naptár­nak hazánkba való behozatala járt. R­ó­m­e­r F­­­ó­­ris a pozsonymegyei vereskei vár leírását, Jedlicska Pál káplán művét, olvasta föl. — Toldi Fe­re­n­c nem rég azt indítványozá: kérjék föl Wen­zel Gusztávot, hogy a magyar bányavárosok történe­tére vonatkozó nagyértékű okmánygyűjteményét adja át a társulat kiadásába, s most bejelenték, hogy a je­les tudós e fölhívásnak készséggel engedett. Thaly Kálmán felolvasása , több magyar főúri csa­lád levéltárairól, a jövő ülésre maradt, valamint Frankl Vilmos értesítése is egy spanyolországi ál­lamirattár magyar okmányairól. * A hideg idő közeledtével a szegények is­mét rosz napoknak néznek eléje. De a jótékony egy­letek máris előkészületeket tesznek,hogy e sanyarúsá­­got enyhítsék, így a pesti nőegylet is nyilvánosan hívja föl az emberbarátokat, hogy az egylet szegényei szá­mára élelmiszereket, ruhákat stb. küldeni szívesked­jenek. Az ily adomány­okat Kochmeister Karolina úr­hölgy (a Korona utca 22. sz.) fogadja el. * A hivatalos lap megró egy lapot a­mi­att, hogy a drámabíráló bizottság ügyeiből valótlan dolgokat közöl, s egyszersmind hozzá­teszi, hogy ha ez adatokat a bizottság egy tagjától kapja, akkor megrovásának fele arra száll. E megjegyzése azon­ban oly gyanúnak nyit utat, melyet nem lehet helye­selni. Mint tudjuk, a bizottság rendes jegyzőkönyvet vezet, s eljárásának eredményét közli a szerzőkkel stb. s így a megtörtént dolgok más után is tudomásra juthatnak. De hogy a tagok valótlanságokat terjesz­­szenek önmaguk dolgairól, azt józan észszel föl sem lehet tenni. * A nemzeti színháznak mostanában gyakran oly nagy közönsége van, hogy igen sokan nem is kaphatnak helyet. A „Századunkban“ ennél­fogva azt indítványozzák, hogy a mostani épületet meg kellene nagyobbítani, kitoldva egészen a jár­dáig. Mi is rá szavaznánk ez indítványra, ha egy nap egy éjjel elkészülnének vele. De miután az ily átalakí­tás csak hosszú idő munkája, e hosszú idő alatt pedig a nemzeti színház előadásait nélkülöznünk kelle­ne, kénytelenek vagyunk a szűkkörú status quoban megnyugodni. Különben is a toldozás e téren mitsem­ használ. Itt egy új nagy dalszínházra van szükség, hogy e régi megmaradjon egészen a drámának, melynek ma még elég bő e helyiség. * A nemzetiségi törvényjavaslat egyre füstölög a lapokban és a közönség körében. Türr István (ki Olaszországból haza érkezett,­ szin­tén felszólal tegnap, még­pedig magyar és német nyelven, kimondván, mikép ezer éve, hogy Magyar­­országban a politikai nemzet a magyar, a­nélkül, hogy a magyarság elnyomni törekedett volna a más­­nyelvű lakosok nemzetiségét. „Félre a jogtalan kö­vetelésekkel, de szintúgy a szűkkeblűséggel!“ —­­kiált föl a tábornok, ki megadatni kíván mindent, mit igazság és méltányosság parancsol, de egyszers­mind ellene mond mindannak, mi az ország jelen állami lételét kockára tenné. Beszélik különben, hogy Deák Ferencnek sikerült volna oly módosítá­sokat tenni a javaslaton, melybe mindben nemzetiségi képviselők bele fognának nyugodni. Óhajtjuk, hogy ez megtörténhessék. Azt a hírt különben, hogy a nemzetiségi képviselők elhatározták volna, elhagyni a képviselőházat, ha a kisebbségi javaslatot tárgya­lási alapot el nem fogadják, mint alaptalant, máris visszavonják. * A pesti fényi­t a t­ö­r­v­é­n­y­s­z­é­k köze­­lebb ítélte el Cz. Ernőt,kit három évnegyed előtt váltó­­hamisitásért fogtak el. Az elitélt 23 éves, nőtlen, az előtt ukránus hadnagy volt és szüleitől 80—90 ezer fitot örökölt, de mivel vagyonát árvagyám­ilag ke­zelték , maga pedig, gavallérkodni szeretett, adós­­ságcsináláshoz, utóbb hamisításhoz folyamodott. En­nél fogva a törvényszék bűnösnek találta s kilenc hónapi vizsgálati fogságát (az enyhítő körülmények­nél fogva) büntetéseként tudta be. * Rövid hírek. — A nemzeti köre hó 15 dikén d. u. 4 órakor tartja évi közgyűlését, mely­ben többi közt igazgatóságot és választmányt is újra választanak.­­ Indítványozni akarják a város valamelyik közgyűlésén, hogy egy második alpolgár­mesteri állást is rendszeresítsenek. — A rebouttal kapcsolatban leendő bérház építési stylje hasonló leend a redout épületével, s a kitűzött tervekre csak hazai építészek pályázhatnak. — A helyettesí­tést kívánó polgárok pénteken abban állapodtak meg, hogy Gamperl alpolgármestert fogják helyette­síteni. — A pesti ú­j­o­n­c-ál­l­í­t­ás­n­á­l az első korosztályból is csak négy egyént kellett besorozni, a többi kitett önkéntesekből és csavargókból. — B. Rauch horvátországi helytartó Pestre érkezett. — A fiatal embernek, ki egy nő nevét kiáltva ugrott a a Dunába, atyja: Voczky István, egykor honvéd-tüz­ér százados volt. — Dr. T­o­r­d­a­y a téli idényen át nyilvános előadásokat fog tartani torna­ tanítók és tornászok számára: a bonctan, élettan, és életrend­­tanból. — Török János lapja „színváltozásról“ vádolja a bécsi sajtót, s akár a szerecsen csúfolná a mulattot, hogy nagyon fekete. — A selyemte­­nyé­sztés ügyében összehivott értekezlet e hó 30- ikán leend a Köztelek kis termében. — B. Ny­á­ry Albertet a milánói akadémia levelező taggá választotta. — Az állatkert kis zsiráfja pénteken meghalt s kitömött bőrét a múzeumnak fogják ajándékozni. — Kralovánszky Zsuzsán asszony, egy köztisztelet­ben álló család feje, Budán közelebb meghalt 78 éves korában. — Sacher Ma­so­eh „Der letzte Unga­rische König“ regényét magyarra fordítják. * Népszínház. Vasárnap nov. 8-dikán (bér­let 5. szám ) eredeti énekes bohózat, táncokkal: „A pórul járt finánc komisszárius.“ Hétfőn, nov. 9-dikén: „A vörös ház.“ Ezt követi: „A cydoni alma.“ 1029 — V­idék. * Kolozsvárról levelet és cáfoló adatokat kaptunk annak folytán, hogy egy kolozsvári tudósító lapunkban méltatlanul vádolta a „Magyar Polgárt“ azzal, mintha ez a lap — mivel szerkesztőjének neje is színésznő — kicsinylene­k bántaná a Fehér­vári-féle színtársulat erejét. Az említett lap beküldött számlai folytán az igazság érdekében tartozunk ki­jelenteni, hogy a vádat intézett tudósító ezúttal tö­kéletesen valótlan közlés terjesztésére használta föl vidéki rovatunkat. Ez pedig egyfelől igaztalanság az egyik lap ellen, s rászedés a másik (t. i. a mienk) irányában, melytől jövőre megkíméltetni kérjük ma­gunkat. A M. 1­. beküldött számjaiból éppen azt lát­juk, hogy e lap a Fehérvári operáját „reményen fö­lül kielégi­őnek,“ magát Fehérvárit „ügyes és sze­rencsés igazgatónak“ találta; sőt az önzetlenség annyira ment hasábjain, hogy például a szerkesztő neje a „XI. Lajos“ dauphin szerepében meg van róva, mint ki szerepe költőibb részét „teljesen elej­tette.“ Ily adatokkal szemközt magára tudósítónkra bízzuk, (noha nem kívánjuk többé tudósítónknak,) hogy adjon nevet — eljárásának. ** Vidéki rövid hírek. Dr. Kovács Pál veterán írónk, a ki az olvasók veszteségére oly *

Next