Fővárosi Lapok 1869. április (73-98. szám)
1869-04-29 / 97. szám
riatlanság volt tőlünk az énekesnőket megróni, azért nem figyelnek eléggé az olaszok drámai játékára. Azt mondja: ehez nincs közünk; miután azonban az olasz opera indokai közt azt is említék, hogy az ifjú primadonnáknak tanulni kell, talán nincs éppen érdekük ellen az, ha e tanulásra figyelmeztetnek. A niámi újdondász különben az udvariasságot nyilván összetéveszti a nyomtatott udvarlással. Mi az igaz, hogy ez utóbbit sohasem gyakoroljuk, s ezért minden dicsőségével együtt szívesen átengedjük neki; sőt kijelentjük, hogy bírálataink közben nem is a hölgyek, hanem csak a művészi képességek lebegnek előttünk. A hölgyek iránt mindig udvariasak vagyunk, a színpadi képességeket azonban bírálnunk kell, bármily szép hölgyek képében jelentkezzenek is. •Rövidhírek. A városi tanács elhatárza, hogy Rottenbiller Lipót 1600 főnyi ajándékát a józseftéri liget vasrácsozatára fordítja. — Király ő Felsége Abauj-megye fancsali evang. egyházközségének kétszáz ftot engedélyezett; Közép Szolnok tasnád-szarvadi ref. hitközségének 300-at, Szatmár-megye batizi ref. egyházközségének pedig szintén 300 at. — Terézvárosi választók jövő kedden a lövöldében diszlakomát rendeznek Jókai Mór tiszteletére. — Temesvári vidéki színészről a bírálók véleménye az, hogy gyönge hangjánál fogva nem felelhetne meg a nemzeti színpad igényeinek. — A kúria 150 tagja május elsején díszalbumot fog átnyújtani Melczer István kir. személynöknek , s ez albumot (zöld diagramn-be kötve, ezüst szegélyzettel, a táblán a Melczer-család emailles címerével.) Ájtay műkönyvkötő igen fényesen állította ki. — A földhitelintézetnél holnap d. e. 10 órakor lesz a félévi sorshúzás. — Egy társaság nagy mosóintézetet akar állítani Pesten. Vidék. ** Az erdélyi reformátusok tavalyi zsinatja bizottmányt nevezett ki, Elekes Károly főjegyző elnöksége alatt, hogy azon ünnepély rendezéséről gondoskodjék, melylyel néhai Bodola Sámuel, boldogult püspök, közadakozás utján készített emlékköve a m. vásárhelyi sírkertben felállíttatik. Az említett bizottmány a közelebbi napokban tanácskozott Maros-Vásárhelytt s elhatározta, hogy az ünnep éjig jun. 27-én tartassák meg a reformátusok temetőjében. **A hódmezővásárhelyi „önképző kör” május nyolcadikán hangversenyt tart a kaszinó termében. A lyceumi dalárda Nyizsnyai Gusztáv „Vadász-induló-urával kezdi s egy népdallal végzi; „Teli“ nyitányát Papy Julia k. a. és Farkas Nándor játszák ; Szász Károly „Angyal és ördögét“ Csímeghy k. a. szavalja; a „Kunokéból Marsovszky Imre és 388 Csala Ferenc énekelnek; Szász Károly „Menyaszszony“-át Csala Ferenc szavalja; Kontsky „Oroszlán ébredés“ - ét Loeszl Jenő zongorázza; s Tompának a „Mit kérek tőled sors“ című költeményét Nagy Lajos adja elő. ** Vidéki rövid hírek. — Heves megye kápolnai kerületében Szathmáry László jobboldali jelöltet választok meg képviselőnek. — Hubay Gusztáv jól szervezett színtársulata május végén Máramaros-Szigetre megy. — A kolozsvári akadémia igazgatójává nem Berde Mózses mint tanácsost, hanem Berde Áront nevezték ki. — Baritiu Oktáv naszódi tanár „Magyarromán szótár“t ad ki. — Máramarosban Fritz Károly rónaszéki sótiszt e napokban fogja oltárhoz vezetni Terényi Ilona kisasszonyt, a rónaszéki tisztelt orvos bájos leányát. Bécsi hírek. *** Fényes menyekző. Pallavicini Alfonz őrgróf, cs. kir. kamarás, osztrák hadseregbeli őrnagy s a vaskorona-rend nagykeresztese, s neje, Pallavicini Gabriella őrgrófné, szül. Fürstenberg grófnő, csillagkeresztes- s palota-hölgy öröm-ünnepet ülnek, e hó 29-dikén lesz leányuk, Pallavicini Jozefine grófnőnek esküvője Bécsben, az augusztinus barátok templomában . Trauttmannsdorf Károly Nép. János herceggel, örökös kir. tanácsossal s a souverain János-rend lovagjával. ** A művészek házában a nemzetközi kiállítást naponkint egyre számosabban látogatják. Vasárnap 968 ember váltott jegyet a pénztárnál. A képek is szaporodnak napról napra. Múlt szombat óta a müncheni Bolonachi olajfestményét a „Tengeri csata Lissánál“ vették meg, továbbá a társulat képtára számára megszerezték Geyling „Fürdő leányát.“ *** A bécsi operaház is sokféle próbán megy keresztül, míg az első előadást megtartják benne. Múlt szombaton tartottak próbavilágítást, mely kielégítőleg sikerült. Legnagyobb hatással van a közönségre, mint a bécsi lapok beszélik, a hatalmas lépcsőzet, s leginkább sajnálják azt, hogy a külső homlokzat alacsony. Az említett próbán Beust gróf birodalmi kancellár, a miniszterelnök s a belügyminiszter is jelen voltak. Jövő szombaton ismét elmarad az operai előadás az utósó nagy próba miatt, melyet az új operaházban fognak tartani. **„ Schilleremlék bizottság Lember*g ben. Rappeport Móric tudor és Frankl L. A. buzgósága következtében Lembergben is alakult komité, melynek szándéka, hogy színi előadások, felolvasások által oly tőkét szerezzenek, mely jelentékenyen szaporítsa a Bécsben fölállítandó Schillerszoborra gyűlt összeget. A lengyelek Schillert, mint jeles költőt és jó hazafit igen tisztelik, s ezért moz Bérlet folyam. Pest, csütörtök, április 29-én, 1869. XI-dik olasz operai előadásul: A KEGYENCZNŐ (La favorita.) Opera 4 felvonásban írta Seribe. Zenéjét szerzette Donizeti G. Az összes új díszítményeket festette Lehmann Mór. Karnagy: Huber K. Rendező Böhm G. Pandolfini úr. Pozzoni Antonietta k. a. Anastasi úr. Medini úr. Korbay: Helvey Ilka.. XI. Alfons, Castilia királya Guzman Leonóra — Fernando — Baltazar, szent Jago zárda főnöke Don Gasparo — Ines, Leonora meghittje — Udvari személyzet, katonák, szerzetesek zarándokok. A 2-dik felvonásban előforduló táncok: 1. „Spanyol tánc.“ Előadja a nőtánckar. 2. „Nagy kettős.“ (Pas de cerises.) Előadják : Rotter Irina és Campilli; kisérik: Vasicsek L., Kürti H., Trenko H., Gundard A., Moskovsky J. és Kaiser Janka. Kezdete 7, vége 10-edfél órakor. Nőknek igen fontos! Igen szép, tartós, ártatlan, a természeteshez hasonló 11 Wá A* JE Jm TT alkalmaz saját találmánya szerint Dr. Schmidl Henrik magánorvos Hatvanban. 1—189 Ezen a nőknek felette fontos találmány által az oly bajos és gyakran ártalmas pirosító teljesen mellőzhetővé válik, mivel e pír lemoshatlan, tehát tartós és változhatlan. — Tökéletes hallgatagság és tartósság biztosittatik. Díjjal ellátott levelekre rögtöni válasz, és kívánatra írásbeli biztosíték nyujtatik. O as a 2 •* Is Kod © a¡ X IS M . OG * © Is s ® © * 6 1-4 O Dépot Candés & O Lait antéphélique contre les Taches, Boutons, Feux au Visage. Flac. 4 frt. 1869-diki ibolya-pipere czifefeck. Ibolyapor, fehé ruhák közé, egy csomag 50 kr, 1 ft 80 kr. Ibolya és kis por, fehérruhák közé, egy csomag 1 ft 40 kr. Ibolya párna , fehérruhák közé , egy darab 1 ft 40 kr. Ibolya és Irta párna, fehérruhák közé , egy darab 1 ft 80 kr. Ibolya rizspor, „a bőr felszárítására“, 60 kr, 1.20, 2.50 kr. Ibolya hajpor, „a haj beporzására“, 80, 1 ft. Ibolya haj- és korpa-víz, „minden bőrhaj eltávolítására“, 1.50 kr. Ibolya pipere-viz, a bőr finomítására, 2.50 kr. Ibolya pipere eczet, 2 ft. Ibolya haj olaj, 60 kr, 1.20,1.40, 2.80 kr. Ibolya viasz-kenőcs, 25, 60 kr, 1 ft. Ibolya viasz-kenőcs, legfinomabb minőségű Ibolya hajkenőcs, 50, 80 kr, 1.20 kr. Ibolya hajkenőcs, legfinomabb minőségű, 1.20, 2.50 kr. Ibolya brilliantine, „szakálla“, 1.40, 2.50 kr. Franczia Ibolya-illatszer, „zsebkendőkbe“, 1, 1.60, 2 ft. Angol Ibolya-illatszer, „zsebkendőkbe“, 2.60, 0, 6, 10 ft. Mindezen czikkek már megérkeztek, s nagy választékban kaphatók. Vértessy Sándor, angol és franczia illatszerészetében a „Venushoz,“ Pesten, Kristóf-tér . sz. 880 ff P * BP ! ᣠg © P w “ © IC ffl p~i p A valódi kölni víz raktára Jean Maria Farina i Maria Clementine Martin Köln, 1 frt. Klosterfrau, 1 frt. dítják elő e jó ügyet. A komité már mégis alakult; tagjai: gr. Borkowszky Sándor lengyel költő, mint elnök ; dr. Smolka a kipróbált hazafi, alelnök; Smochowszky első nemzeti színművész, dr. Rappeport költő , a politechnikum igazgatója; Reisinger, a kereskedelmi kamara elnöke; Breuer, dr. Hőnigsmann s dr. Kolischer ügyvédek és dr. Löwenstein sat. Még kilátásban van, hogy a bizottmányba megnyerik : dr. Ralf s dr. Malacky egyetemi tanárokat, Ujesky Kornél költőt, a „Boze cospolski“ ismert szerzőjét s Milikowsky könyvárust. A komité német s lengyel nyelven bocsátja közre fölhívását s ünnepélyes előadást rendez. Az első ünnepélyes előadást Rappeport rendezi, s az ő darabját adják elő, a másodikhoz Borkowszky kr prológot. Külföld. M u rs z ka Ilma asszony, miután a párisiak semmiképen sem akarták elismerni első rangú énekesnőnek, habár szép aranysárga haját folytonosan magasztalták s az érdekes „magyar nőt“ (amint magát a művésznő szereti neveztetni) minden alkalommal kitünteték, ismét Londonba ment a hideg vérű angolok gyönyörködtetésére. Az angol lapok dicsériákkal fogadták a visszatért vendéget s az épp oly kedves „fiatal hölgyet“ (megjegyzendő, hogy tizenhét éves leánya tavaly lépett föl a pesti német színpadon!) mint kitűnő énekesnőt a „Varázs síp“ előadása alkalmával egész virágesővel árasták el. A „rágalom iskolája.“ (School for scandal.) Scheridane hatásos darabja Münchenben is igen tetszett. Genée Rudolf, Shakespeareből tartott fölolvasásairól ismeretes ízó dolgozta át angol nyelvből s nagy hatással adták többször egymás után a bajor királyi szinpadon. Sheridannak több tartalmas, eszmedús darabja van, melyek közül másutt is be lehetne egyet kettőt mutatni. *** Gyárflánt helyett. Gaudin úr, ki már a mesterséges rubinkövek készítéséről elhíresült, ismét hirdeti, hogy oly ércet talált, mely nem sokba jő, szinte oly kemény, mint a gyémánt s minden hamis követ elhomályosít ragyogásával s többet ér opál, rubin, topáz és smaragdnál. Elhisszük Gaudin úrnak, csak úgy ne járjon vele, mint X. Leóval járt az aranycsináló bűvész, ki a pápának ajánlván ily roppant fáradtsággal, mesterségesen kiteremtett csinált arany darabot, a pápa egy üres erszényt küldött hálás viszonzásul s azt üzente, hogy „más egyebet mit is küldhetne, mint egy üres erszényt, melyben a bűvész aranyait tarthassa.“ Szerkesztői szállásunk megváltozott, s mától fogva a zöldfa-utcai 39. sz. ház 2-dik em. van. Felelős szerkesztő : Vadnai Károly. Tulajdonos: Tóth Kálmán, kiadja és nyomat*ti „Atpecacam“ irodalmi és nyomdai részvény-társulat lEaalett Emiuh G. 1869