Fővárosi Lapok 1870. november (242-266. szám)
1870-11-27 / 264. szám
szivarok megrontották, megsemmisítették a szalonokat. Apró, alámerült világok ezek, melyeknek harmóniája nem illik a mai napok dissonanciái közé. Az angol rideg, kérges kedély, a francia utcán lakik, a német házi körébe vonja magát, született remete. A magyar nő is legörömestebb házi tűzhelyének zsarátját igazgatja; papnője a szívnek, de nem fáklyavivője a szellemnek. És mégis korunkban mennyire érezzük az ily körök hiányát, hol a jók java találkoznék, és gátat vetne a mindegyre áradó középszerűségnek és cigánykodásnak a művészetben, hol a nemes erkölcs és az emberien szép újra fölmagasodnék, s a szemben álló vitás kérdéseknek a nők jelenléte és varázsa által éle vétetnék, a nézetek kölcsönös eszmecserében megtisztulnának, s a szép és igaz nemesebb lelkek vezércsillaga gyanánt ragyogna. Fővárosi Ulrerc. * Király Ö Felsége tegnap fogadta a delegációk tagjait. Az osztrák delegátiót Hopfen lovag, a magyart, d. u. 2 órakor, Bittó Istvánt vezeté a budai királyi palota tróntermébe. A magyar delegáció elnökének üdvözletére Ő Felsége sajnálatát fejezé ki, hogy a delegációk megnyitása az idén csak ily későn történhetett meg, de kijelenté egyszersmind azt is, hogy a körülmények fontossága, melyek következtében a delegációk tanácsát és hazafias támogatását igénybe venni óhajta, mit sem vesztett jelentőségéből, sőt azokhoz jelenleg még újabb s komolyabb események is járultak. * A képzőművészeti társulat jelenlegi kiállításában holnaptól kezdve vagy tiz napig Ligetinek egy új tájfestvénye lesz közszemlére kitéve, mely a kies fekvésű Karva (esztergommegyei falu) látképe. Hangulatteljes, mint e művésznek majd minden jobb műve, s a világítás rajta különösen szép. Elől a Duna kiöntése, pár liget, egy szénarakodó szekér, a háttérben pedig a tóti hegyek láthatók. E kép a Simonffy Kálmán, ismert dalköltő és karvai földbirtokos tulajdona. Figyelmeztetjük rá a tájképek kedvelőit. * A nemzeti színház közelebbi játékrendje ez: holnap (28-kán) „Közönyt közönynyel;“ 29-kén „Troubadour;“ 30-án — mint Vörösmarty születésnapja előestéjén — „Az áldozat;“ december 1-jén „Don Carlos;“ 2 án „Iris boszúja,“ „Borúra derű“ és „Egy csésze bea,“ francia vígjátékok; 3-án „Hamlet,“ dalmű ; 4-én „A jó falusiak,“ 5 -én „A völgy lilioma,* Emmeline szerepében Rákosi Szidónia kisasszonynyal. A másik hét dalművei gyanánt „A windsori víg nők,“ „Alvajáró“ és „Teli Vilmos“ vannak kitűzve. Augier „Forestier Pál“ ját 9-dikén, Göthe „Egmont“-ját pedig 14-dikén adják először. * A florenciek első hangversenye holnap (hétfőn) este hét órakor lesz, a redout kis termében. Három négyest adnak elő: Haydntól (G-dúr), Herbecktől és Schumanntól. A társulat a már jól ismert tagokból áll : Jean Becker első, Mass Henrik másodhegedűn, Luigi Chiostri violán, Hilpert Frigyes pedig gordonkán játszanak. * Örömhírünket, melyet az Eszterházy-képtár megvételének elhatározásáról egy hét előtt írtunk, a „Hon“ is megerősíti. Arról, hogy mint veszik meg, az említett lap nem szólhat, miután épp most alkudnak fölötte. A hercegi család ügyigazgatója, Palkovics A., már egy hete van Pesten ez ügyben. * Mai fölolvasások. Az egyetemi bölcsészek körében ma d. e. fél 11-kor Udvardy Ignác olvassa föl a „Zrínyi a költő“ című élet- és jellemrajzot, Hlatky Miklós pedig Baráczy Sándornak „A physikai természet befolyása a lelki és testi képességre“ című munkáját fogja bírálni. — Az országgyűlési gyakornokok testületében d. e. 10 órakor Varró Sándor olvassa föl „A pesti könyvvizsgálat“ (censura) című értekezését. — Ballagi Mór délutáni fölolvasását a polgári körben: „A tudományok fejlődéséről“ már tegnap említettük. * Egy budai kiskereskedésbe este beállít egy asszony, kérve : engedné meg a kereskedő és fölre letenni oda hátán levő puttonját. A kereskedő megengedi, az asszony pedig leteszi és indul. A putton azonban eltüsszenti magát, s az asszony futni kezd. A puttonban egy 13 éves fiú volt, kinek feladata lett volna : éjjel a boltot kinyitni a tolvajok számára. A tüsszentés meggátoló e csínyt, s az asszonyt és fiút fogházba kísérték. * A vasházak tervét már a múlt nyáron említettük. Az akkor tervezett vasház-építő társulat ugyan nem alakult meg, miután amily sok a terv, oly kevés a tervek kivitele; de annyi már tény, hogy egy nagy angol vasöntöde ügynöke, German úr (azelőtt Deutsch, magyarországi születés), egy magyar főrangú család meghívása folytán, fővárosunkba érkezett, magával hozva egy öntött vasház mintáját. Az ily ház darabokra szedhető, s ott lehet újra fölállítani, ahol tetszik. Ha egy ily ház célszerű voltát megismerik az emberek, rögtön szaporítani fogják. Csak az a kár, hogy az első vasházat nem Pesten fogják fölállítani, hanem falun, az illető főrangú család földbirtokán. * A kereskedelmi világ hetek óta panaszkodik, hogy a birodalom vasútjain nincs elég kocsi, s emiatt nagy a kár és hátramaradás. E bajnak is a mostani háború az oka. Ugyanis a birodalom határain túlmenő vagyonokat lefoglalják, hadi szállításra használják és csak sok idő múlva bocsátják vissza. Az osztrák nyugati pályának is vagy ezer kocsija van oda, ily kényszerű idegen szolgálatban. Most tehát a kormányt sarkalják, hogy e visszaélés megszüntetésére lépjen föl erélyesen a berlini kabinetnél. * A Petőfi pápai életéről szólt érdekes közleményünket a „Hon“ — Jókai észrevételei nyomán — azzal egészíti ki, hogy a pápai önképző kör azért rótta meg Petőfi szavalatát, mivel a „Szózat“-ot a Tallérosy Zebulon szájával adta elő, ami drasztikus hatású volt. Megjegyzi még, hogy Petőfi soha sem volt színészkorában cédulahordó. * A városligeti sugárút terve igen szép. Első része a keresztutcáig három- és négyemeletes házakból, második része kétemeletesekből, külső része pedig emeletesekből fog állani, elől vasrácsos kertekkel. A faültetés elől egyes, kisebb pedig kettős sorú lesz, ihar , platán- és vadgesztenyefákkal. A járdát nagy négyszögekkel kövezik, mig a kocsiút makadám lesz. Az egésznek költsége — mint már említők — 8.199,721 frt 20 kr., melyből azonban jóval több, mint a fele, kamatostól együtt megtérül a kisajátitott házak eladása által. * Az alsó-alapi sósfürdő ügye igen keserű sorsra jutott. A részvénytársulat, mely azt megvette, és pedig drágábban, mint amennyit ért, elkölte az egész pénzalapot, roszul gazdálkodott, deficitbe esett, s a részvényesek már annyit sem gondolnak vele, hogy a kitűzött közgyűlésen csak egy is megjelent volna. Ennélfogva Mayer Károly igazgató, a belügyért kérte föl e részvényvállalat föloszlatására. * Rövid hírek: Gr. Potocky miniszterelnök, gr. Haller Ferenc gárdakapitány, Crenneville főkamarás és b. Orczy Béla külügyi osztályfőnök, péntek este Bécsből Pestre érkeztek. — Hir szerint: b.Orczy Bódog kilátást nyert arra, hogy a budai színházat 20,000 frt évpénzzel fogják segélyezni. — Pest városa a köztemetőben kettős sírboltot enged át a Folytatás a mellékleten. 1176 — Bérlet 158. szám. NEMZETI SZÍNHÁZ. Pest, vasárnap, november 27-kén, 1870. Uj szereposztással és betanulással . Alkotott tisztelettel értesítem a t. c. közönséget, miszerint folyó hó végével Pestre jövök tánctanitásomat újra megkezdendő, miután múlt évben szerencsés voltam gróf Andrássy Gyula miniszterelnök nagyméltósága és más előkelő családoknál oktatást adhatni, mit a magas pártfogók fölszólitására ez évben is folytatandok. A tánctanitási időszak dec. hó elejével kezdődik s tavaszig tartand. Bővebb értesítést nyerhetni Pellik Géza úr könyvkereskedésében. 1771—3 VIOLA. Eredeti népszinmű 5 felvonásban. B. Eötvös József „Falu jegyzője“ című regénye után irta Szigeti József, zenéjét szerzette Bognár Ignác. Viola —Violáné — — Tengeli, jegyző — Tengeliné — — Vilma, leányuk — Réti, alispán — — Rétiné — — J Ákos, fiók — —• Macskaházy, ügyvéd Vándori, lelkész — Nyúzó, főbíró — Kennházi, esküdt — Törvényszéki elnök — Liptákné, Violáné anyja Peti, czigány — Mózses, zsidó korcsmáros Kocsis — — Lendvay. Felekiné. Molnár. Szathmáry L-né. Rákosi Sz. Veres. Paulainé. Náday. Újházi. Komáromy. Szigeti Imre. Benedek. Egressy. Horváth Teréz. Szigeti József. Adams, Sántha. EISSLEffe FERENC tapisserie, selyem- és gyapjuáru-kereskedése Pesten, váci utca, a „Nemzeti szállodádban, ajánlja az idény beálltával a legujabbat, megkezdett és elkészült női kézi- és horgoló munkákban, és pedig : erszényeket, pénz- és szivartárcákat, fényképtartókat, lámpaernyőket, papírtálcákat, levél- és szivartartókat, óratartókat, olvasótámokat, újságtartókat, lámpatálcákat, fegyverszalagokat, ruhatár-, törülköző- és kulcstartókat, hordszalagokat, lövegeket, cipőket, papucsokat, casetteket, dolgozó-, fali- és papírkosarakat, zsámolyokat, lábpárnákat, pamlagpárnákat, lábszönyegeket, ágy- és fegyverszönyegeket, ágytakarókat gyapjúból horgolva, selyemmel vagy a nélkül. , Nagy választék hím-mustrákban, valamint minden ahhoz szükséges anyagokban. Ép úgy minden a tapisserie-szakba vágó női kézimunkák készítése és felszerelése elfogadtatik. Vidéki megrendelések, legyenek azok személyesen átadva vagy levél útján közölve, a leggyorsabban és legpontosabban teljesíttetnek, és jól elcsomagolva postán vagy más alkalmatossággal, utánvét mellett, és a lehető legjutányosabb árszámítással küldetnek. 20 10 177 Hatóságilag megvizsgált, kovácsolt vasból készült négyszög alakú tizedes mérlegek (8 évi kezesség.) Horderő : 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 20, 30, 40, 50 mázsa. Ár: 18, 21, 25, 35, 45, 55, 70, 80, 90, 100, 110 forint. Súlymérlegek: (5 évi kezesség.) Horderö : 1, 2, 4, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 lóra Ára : 5, 6, 7,5, 12, 15, 18, 20, 22, 25, 27,50 30 forint. Marhamérlegek vaskorláttal és súlyokkal : (10 évi kezesség.) Horderö : 15, 20, 25, 30, 40, 50 mázsa. Ára : 150, 170, 200, 230, 300, 350 forint. Hídmérlegek (10 évi kezesség): 60, 70, 80, 100, 120, 150, 200, 300, 500 mázsa. Horderő : 50. Ára : 350, 400, 450, 500, 550, 600, 650, 750, 900, 1200 forint. Továbbá minden más mérlegek és súlyok. Megrendeléseket azonnal eszközlünk pénzbeküldés vagy utánvéttel : Bugányi L. és társa mérleg és súlygyáltosok Bécsben. Raktár : Stadt, Singerstrasse Nr. 10. Gyár : Margarethen, ill Griesgasse Nr. 26. Bécsben. 17 — 20 Tánctanítási jelentés.