Fővárosi Lapok 1872. január (1-24. szám)

1872-01-16 / 11. szám

11-dik sz. Kedd, január 16. Kiadó-hivatal: Pest, barátok­ tere 7. szám. Előfizetési dij: Félévre . . . 7 ft­­ kr. Negyedévre . 3 ft 50 kr. Megjelen az ünnep utáni napokat kivéve minden­nap. Kilencedik évfolyam 1872. FŐVÁROSI LAPOK IRODALMI NAPIKÖZLÖNY. Szerkesztői iroda: Zöldfa­ utca 39. sz. 1. em. Hirdetési díj: Hatodhasábos petit­kor.....................9 kr. Bélyegdíj minden ig­­tatáskor . . . . 30 kr. Előfizetési fölhívásunkat a „Fővárosi Lapok“ kilencedik évi folyamára ajánljuk az olvasó­kö­zönség figyelmébe.. Lapunkat jövőre is kitűnő erők támogatják. Ára évnegyedre 3 frt 50 fr. félévre 7 frt, egész évre 14 frt. Az összegek az „Athenaeum“ kiadó­ hivatalába küldendők. Az elő­fizetések postautalványnyal legcélszerűbben s leg­olcsóbban eszközölhetők. Thea mellöl thea mellé. (Novellette-füzér). Irta: Györy Vilmos. (Folytatás). A sorban a negyedik, kedves háziasszonyunk igy kezdé elbeszélését: IV. Mikor én nagyon porolni akartam. Az én elbeszélésemről legelőször is kettőt aka­rok megjegyezni; az első, hogy az sokkal rövidebb lesz mint az előttem szólottaké ; a második, hogy tá­volról sem lesz oly érdekes, mert a­ki rövid történe­temben szerepel, az én saját magam vagyok. Nekem, saját magamnak pedig nagyon sok gyöngeségem és gyarlóságom van, de ha ezt őszin­tén bevallottam, szabad lesz mentségem és vigaszta­lásom, vagy ha jobban tetszik, önmagam szépítése végett azt is felhoznom, hogy legalább egy hibámtól nem­régiben jóformán megszabadultam. Hogy az mi volt, s a megj­avulás — ha csak­ugyan létre­jött —­ miként történt, éppen azt aka­rom egész őszinteséggel elmondani. A férfiak azt szokták állítani rólunk nőkről, hogy az ők nagy és nehéz feladataikkal szemben, a mi világunk az aprólékos dolgok világa. Gondjaink apró gondok, munkánk apró munka, kellemetlensé­geink is aprólékos kellemetlenségek, mik azonban annyira ki tudnak bennünket hozni sodrunkból, mint a férfiakat százszorta nagyobb boszantások sem. Reám nézve — tagadhatatlan — volt valami igaz ezen állításban. Nem egyszer kaptam rajta ma­gamat, hogy engemet egészen izgatottá tett, sőt ideig-óráig minden kedvemet elvette egy-egy olyan fölmerülő esemény, a­mit férjem „figyelemre sem méltó csekélységnek“ nevezett s legfölebb mosoly­gott fölötte. S mi több, fölgerjedésem oly hatalmat gyako­rolt rajtam, hogy nem­tetszésemet nem tudtam el­hallgatni, hanem első ébredése pillanatában rendesen szavakat is kölcsönöztem annak, a­mi aztán — mi tagadás benne — a fölindulást gyakran valóságos haraggá fokozta, minek viszont rendesen egy nagy főfájás jön elmaradhatatlan büntetése. Férjem, gyarló nejének leghívebb s leggondo­sabb tanítója, nem egyszer figyelmeztetett: gyako­roljak nagyobb önuralmat magam fölött, mert minél kevésbé leszek képes erre, annál többet ártok ma­gamnak, s annál közelebb jutok azon kellemetlenség­hez, hogy valamikor még pirulni is fogok hevessé­gemért. Hittem én ezt, tudtam én, hogy az ő intése a legigazabb s méltó a megfigyelésre, hanem a mi a legszomorúbb, azaz, hogy ez a szép intés a házi- és főleg cselédbajok alkalmával rendesen akkor jutott eszembe, mikor már a magam­ okozta zivatar elvonult. Férjem óva intésének, az önuralkodás szigorú megőrzése nélkülözhetlen szükségének pontos meg­tartásáról soha se nyerhettem volna hasznosabb lec­két, mint a múlt hetek egyikén. Egy idő óta azt vettem észre, hogy az asztalun­kon megmaradt sütemény és csemege­félékből, me­lyeket minden gondos háziasszony félretétet, s újabb használhatásra megtakarít, mire ezeket magam a­­ szekrénybe zártam, már akkor rendesen két-három darab mindig hiányzott belőlük. Egy-két esetben még fel sem vettem a dolgot, hanem a­mikor aztán napok, hetek hosszat folytonosan ismétlődött, végre bántani kezdett, még­pedig nagyon bántani. A tolvajlást, mert utójára is az volt, senki más nem követhető el, mint cselédeim. És ez nagyon fájt nekem. Nem látom-e én el azokat mindennel, a mi csak tehetségemtől telik ? Megvontam-e tőlük valaha valamit, a­mit csak kívántak s én megadhattam ? Sokszor még gondolatukat is el akartam lesni, csak hogy kedvet adjak nekik a munkához és ragaszko­dásra gerjeszszem házunk iránt. Sime most ezzel vi­szonozzák jóságomat! Alattomos eljárással s emel­lett nekem mindenesetre sérelmet okozó hálátlanság­gal tulajdonítják el azt, mit — csak egy kérő sza­vakba kerülne — s a legjobb akarattal önként meg­adnék nekik. Bántott, nagyon bántott. Elképzeltem aztán azt is, hogy az én tolvajom hogyan kineveti magában, vagy ki is gúnyolja mások előtt az én gondatlanságomat, ki még e szemmel lát­ható dolgot sem veszem észre; odaképzeltem aztán azt is, hogy ő kisebb csíntett, bizonyára csak kezde­te valamely szándékolt nagyobbnak, s vele csak után­látásomat kísértgetik. Igen, de hát ki teheti, ki hát a tolvaj ? Kétszer oly figyelmessé tevék, s a dolog azonnal tisztába jött; világossá jön előttem, hogy a hibás az öreg Mihály, nemcsak férjem háztartásának, de még boldogult apáménak is legrégibb és oly ha cseléde, kire rá mertük volna bízni vagyonunkat. Keserves egy dolog volt ezt megtudni! Lett volna bárki más, csak ez ne, csak éppen ő benne ne kellett volna csalódnom. Hogyan szóljak az öregnek, annak, kit soha még csak megfeddeni sem kellett; annak, ki irányában valóságos hálával tartozónk, ki házunknak nem cselédje, hanem eddig igazán hű barátja volt. Hogyan szerette ő gyermekeimet! S gyermekeim hogyan csüggtek rajta ! Ha kümn rész idő volt, s a szabadba nem mehettek, az egész ház­ban nem volt a kis Elemér és Jolánkám számára oly kedves játszó szoba, mint az öreg Mihályé. S hogyan el tudta foglalni, hogyan elmulattatni e kisdedeket az az öreg ember. És hogyan tudott vigyázni rá­juk. Ha az ő körében tudtam őket, oly nyugodt valék, mintha saját magam őriztem volna szemeimmel. S ime most, öregségére, ez az ember lesz apró­ságokban tolvajjá, s kockáztatja a feltétlen bizalmat ily hasztalanságokért. Mit tegyek ? Elnéztem-e ? Tiltotta büszkeségem, tiltotta kötelességem. Szóljak vele ? Parancsolta há­ziasszonyi tisztem, — s pedig minél keményebben és határozottabban, — erre serkentett és izgatott he­vességem. Elhatároztam magamban, hogy szólni fogok ve­le, s szemére lobbantom ferde eljárását. Elkészítet­tem gondolatban egész beszédemet. Elmondom neki, — gondolom — mennyire bíztunk mi benne mindez óráig, mennyire fáj, hogy ő most kezd méltatlanná lenni bizalmunkra. Szóljon, s én adok nemcsak ma­gának, de annak is, a­ki számára tiltott módon enge­met fosztogat, de hátam mögött ne tegyen alakom­ban semmit, mert az a többi cselédségnek oly rész példa, melyet én semmi módon el nem nézhetek. Mondhatom, meglehetősen beleizgattam maga­mat ezen gondolatokba, s azok elmondásának szán­­dékával léptem az öreg cseléd szobájába. Nem őt hi­vattam magam elé, hanem én mentem hozzá, remélve, hogy az eltulajdonított czikkek némelyikét ott meg is pillanthatom, mi annál nagyobb súlyt kölcsönöz szavaimnak és egyszerre elvág minden utat a tagadt hatástól. Beléptem. Az öreg éppen nyitott szekrénye előtt állt és rakosgatott. S még pedig mit ? Egészen ösz­­szekeményedett, elszáradt süteménydarabokat hi­­dorgatott hátrább, hogy azok helyére a legfrissebbek néhány darabját állíthassa. Mily vakmerőség! — Mi ez, Mihály ? — kérdém most még csak szilárdul, s már vártam, hogyan remeg meg előttem. Nem remegett. Szelíden, kissé szégyenlősen mo­solygott, őszinte, becsületes, tisztes arcát rám emelé aztán, s olyan mély érzéssel mondá: — Mióta az ősz beálltával a kerti gyümölcs el­fogyott, kis Elemérnek és kedves Jolánkának sem­mit se tudtam adni, mikor a szobámba jöttek játsza­ni. Majd a szívem szakadt meg, mikor eszembe ju­tott : ezek a kis ártatlanok most már talán azt gon­dolják, hogy az öreg Mihály bácsi többé nem is szere­ti őket. Azok számára tartogatom hát e csemegéket. Nem volt kedvem többé pörölni. Hanem oda­tudtam volna borulni az öreg embernek vállára, és tudtam volna sírni, és tudtam volna tőle bocsánatot kérni, hogy még csak gondolatban is megsértettem. — Köszönöm jóságát, Mihály; — csak ezt mon­dám könyezve — az Isten áldja meg érette. Hangom, arcom, tekintetem hű tanúk valának az öreg előtt, hogy e köszönet szívemből fakadt Megtudnám-e bocsátani magamnak valaha, ha most ez esetben hevességemnek engedek ? Ekkor tanultam meg igazán, hogy „igen­is a ház rendjének fenntartása érdekében szükséges a gondosság, a szigor, sőt a határozott föllépés, de szükséges a méltányosság és magunk méltóságának fenntartása érdekében a higgadtság és a teljes ön­uralom is.“ (Folyt. köv.) Éva leányai. Loussaye Arzén regénye. (Folytatás). III. A színésznő. Orbessac Móric e két kalandja után alig néhány nappal a Chantilly-i erdőben lovas vadászatot tar­tottak. Ámbár az idő nagyon borongós volt, minda­mellett nagy számmal tolult ki Páris kiváncsi népe a látvány szemlélésére, mely a lovag­kornak szép napjaira emlékeztető vissza. Ott volt Orbessac Móric is, mint mindenütt, a­hol a látvány vagy a bámuló közönség szivének-lelké­­nek kellemes szórakozást nyújthatott. Az egész vi­lág bámulta őt, midőn legtisztább vérű arab pari­páján annyi kellemmel lovagolt. E napon a vadászoknak kedves mulatságra volt kilátásuk: a szarvas készen volt az áldozatra. Már hallani lehet­ a kürtnek hangját és az ebeknek­­saholását, azonban a „Reine-Blanche“ pavilion vendégei csak lassan szállingóztak. E költői csöndes menhely, tavaival és lombjai­val, újra éledni látszott a zaj, fény és öröm által, mely környező. Minden pillanatban egy-egy elegáns kocsit le­hete látni, a­mint az a fák közül kibukkant. Egyszerre egy nyitott kocsi vonta magára a közönség figyelmét, melyet négy pompás ló vont büszke, méltóságteljes tartással maga után. E kocsi még eddig ismeretlen fényűzést tüntetett föl. Vagy az orosz cárné, vagy valamelyik színházi királynő­nek fogata lehet, az csupán. A lovak — á la Daumont — két ízletesen öltözött postilion kezelésére voltak bízva. A kocsi zöldre volt festve s gazdagon aranyozva; címer azonban nem ékité, csupán névjegy volt rajta látható. A hajpo-

Next