Fővárosi Lapok 1873. augusztus (176-200. szám)

1873-08-02 / 177. szám

imádkozást, meg-meg elkezdte azt, majd oly könyör­géseket rebegve el, melyeket könyv nélkül tudott, majd saját szavaival sohajta föl s aztán végre lan­­kadtan dőlt le ágyára. Ott újra igyekezett szivét megszilárditani, de hasztalan, hiányzott ereje s csak­­ ennyit tudott még elsusogni : »Segélj, édes jó iste­nem!« És ezt többször ismételte, majd halkan, majd hangosan, mert hevesen harcolt önmagával , hogy szakitson-e vagy ne az ifjúval. Egyszerre oly ijedtség lepte meg, hogy fölsikoltott, mert Beret villámgyorsan emelkedett föl térdeire s nénje fölé hajolt. — Ki az a férfi ? — susogó a leányka, miköz­ben nagy szeme szikrázott. Lángoló arca s szakado­zó lélekzetvétele legott elárulta , hogy ő is izgatott állapotban van. Mildrid, ki gyötrő önvádjának terhe alatt test­­ben-lélekben ki volt fáradva, mitsem tudott felelni. Annyira megijedt , különben is hogy csaknem sí­rásra fakadt. — Nos, ki az a férfi? — kérdé a kis leány fenyegető hangon, még közelebb hajolva hozzá. — Hiába palástolgatod előttem tovább a dolgot, mert én ma mind a kettőtöket folyvást szemmel tartot­talak. Mildrid maga elé emelte karjait föl, mintegy védelemre, de Beret lehajta azokat és ismétlő kér­dését : — Ki az a férfi ? Tudni akarom ! — Oh, Beret, Beret! — sohajta föl a szoronga­tott leány,— hát nem mindenkor jó voltam-e én hozzád, kiskorodtól fogva? Miért vagy te most mégis oly rész irántam, midőn anélkül is oly igen meggyűlt a bajom? Beret elbocsátá nővére karjait, látva, hogy sze­me könyökkel telt meg. De lélekzete forró volt, keble hullámzott, annyira, hogy csaknem szétpattan­ni látszott. — Nemde Haugen János volt az ? — susogá Beret. Mély csönd állt be. — O, — susogá Mildrid végre, és sírni kezdett. Beret újra levonta Mildrid karját, mert látni akarta szemeit. — Hát mért nem mondtad te ezt nekem, Mild­rid ? — kérdé a leányka meleg részvéttel. — Hiszen én magam sem tudtam, mikép történt az egész. Én is csak tegnap óta láttam őt először életemben, s attól a perctől fogva, midőn megpil­lantam, meghódoltam neki. De ép ez az a­mi engem elannyira gyötör, hogy szeretnék meghalni! — Csak tegnap láttad őt először ? — kiáltott Beret föl a legnagyobb csudálkozás hangján s két­kedő kifejezéssel. — Soha sem láttam azelőtt, — válaszolt Mildrid nyomatékkal. — Elképzelheted-e mily gya­lázat ez ? Beret azonban átölelte nővére nyakát s meg­csókolta. — Kedves, édes Mildrid, ah mily gyönyörűség az, — susogá Beret örömtül sugárzó tekintettel, — ah mily égi boldogság! —Ezzel újra megcsókolta nénjét. — Meglásd, Mildrid, mennyire tudok én hall­gatni ! — Meg-meg átölelte őt s újra kérdést intézett hozzá : — Es te azt hitted, hogy én nem leszek ké­pes hallgatni? — Most egyszerre mély szomorúság bob­ta el a leányka arcát. —Oh, hogyne hallgatnék én akkor, ha egyszer boldogságod függ attól, Mild­rid ! De miért is hanyagoltál te el engem az utóbbi időkben annyira ? Miért választod Ingát helyettem ? Oh, mennyi bút okoztál nekem! Ha tudnád, kedves Mildrid, mennyire szeretlek én! Beret ekkor nővére keblére hajtó égő arcát. Mildrid gyöngéden megsimogatta a leánykát s biztosí­tó arról, hogy e felől előbb soha nem is gondolko­zott, hogy soha őt többé el nem hanyagolja és hogy csakis ő rá bízza ezentúl minden titkát, mivel ő oly jó, oly becsületes leányka. Aztán megcirógatta arcát. Beret hasonlókép cselekedett s újra felemelkedett az ágyban, mert nővére szemeit a nyári éj világánál — melyet a korány már-már bíborával kezde elárasz­tani — óhajta látni. — Oh, mily szép ő, Mildrid! — volt Beretnek első szava. — De hogy is vetődött ő ide ? Minőnek láttad őt először? Mit beszélt? Hogy történt az egész? És Mildrid, ki még néhány órával előbb azt hitte, hogy nincs oly lény, a kinek elbeszélhesse azt, mit most nővérével közöl , csak akkor szakaszta meg beszédét, mikor öt Beret olykor-olykor megölelte s magához szorító. Ezáltal azonban Mildrid beszélő­kedve valóságos gyönyörré fokozódott, ép, mintha csak egy az erdőben kelt idegen dalt hallott volna. Majd elkezdtek nevetni és sírni, az álomról teljesen megfeledkezve, így találta őket az ébredő nap, az egyiket fekve vagy könyökére támaszkodva, elra­gadtatva saját kalandja által, a másikat mellette térdepelve, félig nyitott ajkkal, könytül csillogó szem­mel , koronkint nyakába borulva testvérének. Aztán fölkeltek s közösen végezték dolgaikat, melyekkel elkészülvén, ettek egy keveset. Majd fölöltözködtek az újabb találkozásra. Hiszen neki már nemsokára itt kell lennie! Együtt ültek ki a szirtfal alá vasár­napi ruháikban. Beret megmutatta ama helyet a hol ő tegnap heverészett s ahonnan őket megleste. A kutya sokszor volt ő nála is. Egymást váltogatták a kérdések és feleletek a két nővér között. Az idő ma is szép volt, csak néhány felleg mutatkozott az égen. Vidám csevegés közt telt az idő, várva János látogatását. Beret pár ízben föl-fölfutott a szirtfokra, kissé széttekinteni. De az ifjúnak sehol hite-hamva sem volt. Mindketten türelmetlenkedni kezdtek; kü­lönösen Mildriden oly nyugtalanság vett erőt, hogy Beret egészen megijedt miatta. János kimaradása okául azt hozta föl, hogy ő nem rendelkezhetik mindig szabadon idejével. Most is két napon át saját magá­nak kelle a nála szállásoló németnek halászni, va­dászni, sőt az ebédet is elkészíteni s ily hanyagság a vendég iránt harmadik nap már nem volna rendén. E tekintetben igazat kelle adni Beretnek. — Mit gondolsz, mit szólanak mindehhez szü­leink? — kérdé Beret csak azért, hogy nővére gon­dolatait másfelé terelhesse. De csakhamar megbánta e kérdést. Mildrid elsápadt s merően tekintett Beret­­re, ki szintén bámulva tekintett nővérére. Vájjon nem gondolt volna-e erre soha azelőtt Mildrid? Gon­dolt lesz ő, hanem csak úgy, mint ahogy a messze jövőre szokott az ember. Egyébiránt az az aggoda­lom, hogy Haugen János rosz­véleményt táplálhat irányában, továbbá saját gyöngesége és balgasága folytán keletkezett szégyenérzete annyira elfoglalták őt, hogy minden más gondolata háttérbe szorult. Most egészen ellenkezőleg állt a dolog. Minden gon­dolatát szülei kezdék egyszerre elfoglalni. Beret újra megkísérelte a vigasztalást, nagyon erősítve, hogy ha a szülők azt a fiatal embert ismernék, igazat adnának leányuknak s nem tennék, boldogtalanná azt, ki eddig főörömük, szemük fénye volt. Majd csak segítségre jőne a nagymama is, hiszen a Haugen János házáról senki nem mondhat semmi roszat, aztán őt sem könnyen lehetne ám visszariasztani. Mindez gyorsan egymásután volt elhadaászva, hanem Mildridnek most egészen más jutott eszébe s hogy azt jól átgondolhassa, Beretet az ebéd elkészítésére kérte föl. Beret lassan lépdelve hagyta őt oda, mi­közben vissza-visszafordult. (Folyt, köv.) posztógyárat megnézni és a posztó készítése fölött generális enquete-t rögtönözni. A magyar Simering megmutatta, meg elkapta szép tájképeit, hogy más oldalról még előnyösebben állítsa elénk, vagy hogy gyönyörűbbel lepjen meg. A közönség is majd oly gyorsan változott, mint a tájképek. Jöttek eltávozó fürdő­vendégek, kik elbeszélték az idény elegáns népét, el egy pár előkelő és nem előkelő skandalumát. Elbeszélték, bár ők mind ismer­ték eleitől végig, hanem az emberi kebelnek oly jól esik roszat mondani másokról, s oly kellemes a tit­kot minél több ember diskréciójára bízni, és nem is csalódtak, én semmiről sem tudtam. Következett az ország határa. A szürke messziségben mind jobban elmerülő hegyekre visszanéztem sokáig. Oly elhagyatottnak éreztem magamat. A fák lombjai sem táncoltak a szél karján oly vígan, a vidék oly üres lett, a föld egy pillanat alatt kihűltnek tűnt föl, a levegő más, érthetlen nyelven suttogott, a fecskék is sokkal távo­labb röpkedtek, pedig tőlük részvétet vártam, hisz annyit utaznak. A hazából távozni annyi, mint isten szeme fényéből palástja szegélyére esni. Osztrák Silézián át Oderbergnél átléptem a »Heil dir im Siegeskranz« honába. Sok egészen új útitársam jött. Vitéz porosz tisz­tek, kik az egész világ meghódítására készek, még pedig helyből és rögtön, mert nem parancsolják. Ber­lini uracsok, kiknek semmi sincs jól, a­mi nem az övék; kiállhatlan, ha jobbra nyílik az ajtó, s rész, ha balra, szemtelen a vasúti társaság, mert por van; kikap a vastag gorombaságokból még Ferdinánd császár is, kinek nevére van keresztelve amaz oszt­rák pálya, melynek kocsijában utazunk; kikap sze­gény, tekintet nélkül, hogy ő minden császár között legkönnyebb a népnek, — nyugalmazva van. A többi közt egy asszonyság is, egy elvirágzott rózsa­szál, igen sokat fecsegett az ő derék férjéről, s annak fél­tékenységéről, jóságáról és más szép tulajdonságai­ról, addig beszélt, míg elmondta azt is, hogy bizony Csevegés útközben. (Berlin, július 27-én.) Utazni nem valami nehéz, csak egyszer az em­ber kocsiban legyen. A sok »isten önnel« és »isten adjon« nagyobb málha, mint amennyit magunkkal viszünk. Az út nem oly tanulságos most, midőn Ame­rika is csak kirándulás, mint régen volt, hanem a röpülésnek is megvan a maga érdeme: hamar vége van. Röpültünk a losonci pályán, azaz hogy bizony döcögtünk az esti vonattal. Ej, mi baj ez, ha jó a társaság ! A társaság pedig mindig jó, ha elég mulat­ságos vagy nevetséges. Várjon így érti-e a »jó társa­ság« is, az nem tartozik rám. Társaságom jó volt. Egy öreg nagyságos úr, mert az időjárás nyitánya után szőtt társalgásban, azonnal megmondta, hogy ő kb­. tanácsos. Én persze nem gratuláltam hozzá, s nem mondhattam meg, hogy ha már tanácsos, legalább is titkos tanácsosnak véltem, mivel úgy nézem, hogy tanácsát a koroná­nak elfogadni csak titokban tanácsos. Én az ilyen embereket mindig tisztelem, s ennek köszönhettem, hogy a jászolt ezerfélét a világ ellen, kivált, hogy az ifjúság (még a kúriánál is!) nem tisztel semmit, és senkit eléggé, még őt sem, a nem tudom, melyik rend harmadrangú lovagját. Az öreg olyan konzer­vatív, fontolva haladó konzervatív (maga mondta nekem), miszerint azt sem hiszi el az embernek, hogy az idő bizony elmúlik, ha nem hallja a lejárt órák halotti zenéjét, a füle megszokta kakukolást. Ment Szliács csudatevő vizében füröszteni fontolva hala­dásának podagráit. A második egy német nő, ki deklarált nekünk, azt deklarálta ünnepélyesen és minden apropós nél­kül, hogy ő Bécsben született, egy pár évre Pestre ment férjhez, de a magyarokat gyűlöli, ki nem áll­hatja. Mi udvariasabbak voltunk, mint ő szeretetre­méltó. S nem hiába. Már hajnali mosolygása tanúsí­totta, hogy a keresztyénség nem ok nélkül élt tizen­nyolc századot, nem volt kegyetlen. Legalább X. fiatal barátommal, kivel — a­mint kisült — egy für­dőre indultak, már előre megkötötték a fürdői isme­retséget, és remény­em nemzetközi viszonyaink nem kis előnyére. Vannak emberek, kik többet képesek egy lélek­­zettel kérdezni, mint amennyire az egész kormány meg tud egy év alatt felelni. Ezzel nem mondtam még sokat, de elég nekem, hogy ilyen ember volt az én egyik útitársam, egy alföldi földesúr. Kérdései hosz­­szabb lében így hangzottak : honnan jön? hová megy ? hová való ? kicsoda ? micsoda ? miért jön in­nen ? miért megy oda ? sat. Ez úgy látszik — magyar szokás; ha német volna, jobban a rubrikához tartaná magát és még azt sem feledné el: volt-e már büntetve ? Legyen azon­ban bármiféle szokás, meg kell vallani, hogy alkal­matlan. Engem zavarba hozott végtelenül, midőn azt kérdezte tőlem, mi a foglalkozásom ? Nem tud­tam okosabbat felelni, mint ezt. — Nagyon lekö­telezne, ha megmondaná, mert magam sem tudom. — Tehát öcsém uram (új megtiszteltetés) úr, igen örvendek, — volt a válasz. Nagyon boszankodtam, nem mintha hazudtam volna, mert a képviselő csak úr, még­pedig olyan úr,­­ a­kinek nem csupán a maga, de a nép nevében is sza­bad semmit sem tennie , hanem boszankodtam, mert föl merte tenni rólam, egy a világban legalább tisz­tességes fiatal emberről, hogy foglalkozásom van. X. fiatal barátomtól már azt is megkérdezte, persze a nemzetközi kiegyezkedés legtapintatlanabb, folytonos háborításával (miért X. barátom egyre in­gerültebb lett), hogy micsoda valláson van, ha sza­bad tudnia? — Azon, a­min ön, — felelt X., — kálvinista vagyok. — Honnan tudja ön, — válaszolt földesurunk, a nyers feleletre egész naivsággal kérdezvén, — hogy­­ én kálvinista vagyok? — Onnan, hogy a katholikus a vallás iránt sok­­­­kal indifferensebb, a lutheránus pedig nem teszi ki magát annak, hogy tőle is megkérdezzék. — Szeren­csére az utazó interpelláció Losoncon kiszállt a gácsi 768

Next