Fővárosi Lapok 1873. szeptember (201-224. szám)

1873-09-26 / 221. szám

kiduó-h­ivatal: Pest, barátok­ tere, Athenaeum-épület 221-ik sz.Péntek,szeptember 26. Tizedik évfolyam 1873 Előfizetési dij: Félévre.................8 frt. Negyedévre .... 4 frt. Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve minden­ nap. FŐVÁROSI LAPOK. IRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Szerkesztői iroda: Lipót-utca 42. sz. földsz. Hirdetési dij: Hatodhasábos petit­sor .................10 kr. Bélyegdij minden ik­tatáskor ... 30 kr. Előfizetési fölhívásunkat a „Fővárosi Lapok“ október-decemberi évnegyedére ajánljuk az olvasó közönség figyelmébe. Az előfizetési összegek (év­negyedre 4­ frt, félévre 8 frt) az „Athenaeum“-hoz e cím alatt küldendők: a „Fővárosi Lapok kiadó­hivatalának Pest.“ Legcélszerűbb a postai utalványok használata. Kennst­ein das Land. .. (Gőthe »Wilhelm Meister«-éböl). Ismersz e hont, hol citrom-ág virul, Dús lomb között arany narancs pirul, Kék ég alól tavasz fuvalma kél, A myrtus csöndes s főn leng a babér, Oh! ismered ? Felé, fele ' Felé sietnék, kedvesem, veled ! Ismersz e házat, oszlop tartja fen, A kamra csillog, fénylik a terem, És szobrok állnak és néznek le rám : Ki bántott téged, te szegény leány ? Oh ! ismered ? Felé, felé! Felé sietnék, gyámolom, veled ! Ismersz e felhős, büszke bércsokot ? Utján az öszvér ködbe téved ott, Mély odvari sárkány tanyája van, Lezúg a szívt s fölötte hab zuhan. Oh! ismered ? Felé, felé ! Felé vezess, — atyám, megyek veled ! Ábrányi Emil. Her ni­a­n­c­e. (Elbeszélés levelekben.) Írta: Endrődi Sándor. (Vége.) Körülbelül éjfél lehetett. A világ csöndes és zaj­talan volt körülem. A félhold ott reszketett a nyugati g ködében s a sűrű levegőn, mint egy véres csónak? piroslott. Az árnyak nőttek és ijesztőkké váltak. A­mint fogyott a szálló hold fénye, úgy élénkült a csil­lagoké. A sugárszülemlés érája közelgett. A millió és millió égi fényesség álmodozón járt és ragyogott a boltozatos, sötétkék templom ívei alatt. A távol hegyek és erdők ormán az ősz szomorúsága borongott. Az erdők egy-egy része — mintha a sötétség aranykerei közé szorult volna — élénk visszasárga szint muta­tott. Távolról egy-egy malom zúgását lehetett halla­ni s olykor egyet ama megfejthetetlen hangsirámok közül, melyek az éjszakából, mint egy ismeretlen szellem hírhozói, jutnak fülünkhöz. Künn üldögéltem szobám földszinti erkélyén, mely délre nézett. Gyönyörködtem, mint mindig, az éj költészetében és csodáiban. Lestem ama titkos, semmi által nem zavart némaságot, mely árnyakból szőtt óriási szárnyait kiterjesztette fölöttem s halkan fektette a beláthatatlan végtelenség színe fölé. Koránkint felnéztem a magasba, a fejem fölött égő csillagok ezreire, és a­mint így néztem a fényes, bizalmas világi csillagokat, szívemet is kimondhatat­lanul édes bizalom szállta meg. Az a sok kincs, mit szivem kincstárából eltékozoltam, oly semmisnek, oly jelentéktelennek tűnt föl előttem a szerető csillagok világánál. A végtelenséggel szemben alázatot érzünk és kibékülünk. Valami jótékony, áldó melegség hatot­ta at ereimet s többé nem féltettem magamat. E pillanatban lombcsörrenés vert fel álmodozá­­saimból. Hermance jött. Könnyű fehér pongyolába öl­tözve, baja lebontva. Oly szép az éj ! — szólt, a­mint elém jött.­­— Tudtam, hogy még ébren találom. Nem félek, most nem tudnék félni; a természet bizalomból áll és én szívből állok. Zavart csak egy lény mutat, ön, ki re­gényes megjelenésemben ismét nem lát egyebet esz­telenségnél. Nincs igaza. Találkoztam önnel, ennyi az egész. Kiről álmodozott ? (Ezt mondva lábaim elé ült s végigsimította homlokába ereszkedő fürtéit.) Ez nem illik, — folytatá azután, — ez esztelenség! Késő éjjel egy fiatal lány egy fiatal emberrel találkozik- Mily őrültség, vagy legalább is regényhajhászat. Ta­lálkoznak véletlenül s nem elégesznek meg azzal, hogy kikerüljék egymást. A lánynak nincs annyi esze, hogy meneküljön s bizalmasnak nevezi az éj­szakát, melynek félsötét árnyai kétségesek. Mért hall­gat ön? Rá­vetettem tekintetemet. — Bölcsebben tette volna Hermance, ha alva marad. — Nem tudtam aludni. Kergettek. Gondolatok, vagy rémek ? nem tudom. Ide űztek önhöz. Ah! iste­nem , talán az utósó est, melyet önnel töltök ez élet­ben. Szeretem önt, Elek. Mivel akarja, hogy bebizo­nyítsam? Végtelenül szenvedek. Nem hiszi? Hát ne higgje. Igaz ! a­mit érzek, az tulajdonom teljesen. Kevés vártatra, midőn válaszomra mindhiába várt, rám vetette magát s keservesen zokogni kezdett. — Szeretlek ! Szeretlek ! — Hermance, térjen ön eszére, — szóltam hoz­zá, — vagy hagyjon fele cifraságokkal. Jól tud min­dent s meg vagyok arról győződve, hogy nem itél el nyugalmamért. Visszatekintek a múltra s ha tehetnék is magamnak szemrehányásokat (kétségkívül sok ke­serűséget okoztam önnek !) becstelen sohasem voltam. Azt adtam, a mi vagyok, erényeket és szenvedélye­ket, gyarlóságokkal és hibákkal; a könnyelműség és meggondolatlanság vallott önnek szerelmet! (E sza­vak fájdalmamba kerültek.) Azt hiszem, — folytatom keserűen, — most már ismer annyira, hogy megért. Nem untatom érzelmeim részletezésével, legyen elég annyit mondanom, hogy ez érzelmek merő kellemet­lenség okozói, nem egyszer keserítenek el az élet iránt s hogy inkább rombolásra, mint alkotásra hivat­­­vák. E sivár meggyőződés tudatával bírva, nem te­hetek mást, mint hogy könyörületéért esedezem s ké­rem, mentsen föl ama szomorú kötelezettség alól, hogy e tárgyról bővebben beszéljek. Ez elemzés — melyet közönyösen kellene véghez vinni, mintha a psychológ egy lélektani problémát akarna megfej­­­teni — nekem fölötte terhes és nem mindennapi fáj­dalmakat okoz. Ha kettőnk közül egyet hibáztatni lehet, az kétségtelenül én vagyok. Hiányzott belőlem ama férfias akaraterő, mely sokakban oly bámulatos eredményeket tud kivívni s végre, leküzdhetetlen szenvedélyek martalékaid elvén, sokkal kisebb lélek vagyok, mintsem az ön határtalan szerelmét valaha érdeme szerint meg tudtam volna jutalmazni. Ha az őszinteséget — bármily fájdalmas legyen az — több­re becsüli, mint a becstelen szíveskedést, úgy bocsás­son meg, Hermance, vagy feledjen el, ha teheti. — Feledni önt ? Nem. Soha. Miket beszélt ? Nem adok hitelt semmiféle tagadásnak. Nem akarom önt elveszíteni. Szeretem, így van, a­mint beszélem. Mivel bizonyítsam be ? Ezzel átfonta karjaival nyakamat s elborított forró, lázas csókjaival. Reszkettem. E pillanatban egy férfialak bontakozott ki a homályból s nesztelen megállt előttünk. — A tegnapi jelenetet ismétli, Hermance kisasz­­szony ? — szólt a sötétségből. Hermance felugrott s mint egy dühös nőtigris nézett villogó szemével az éjszakába. — Ki az ? — sikított. — Hamvai Kálmán, — felelt a hang gúnyosan, — s ön nagyon jól ismeri ez embert. Hamvai föllépett a terraszra. Én öleléstől, csóktól, meglepetéstől elkábulva te­kintettem újonan érkezett vendégem arcára, mely sötét és komor volt, mint az éjszaka. — Hogyan j­ön itt ? — sikoltott fel még egyszer Hermance. — Ne lássam! Ezzel eszméletlenül összeesett. Hamvai sötéten közelgett felém, kezét nyujtá s mialatt azt barátságosan megszok­tam, így szólt hozzám: — Érdemesnek tartja még, hogy párbajt vív­junk? Én egy kíméletlen hangot is pazarlásnak tartanék ? — Holnap utazom a párbaj helyett, — vála­szoltam tompán — s öntűl, uram, ha megsértettem, szívből bocsánatot kérek. Megöleltük egymást.* Feledni! Mindent elfeledni! Kitörülni az emlé­kezet könyvéből minden sötét, vigasztalan betűt s nem gondolni ama borzasztó játék szilajságaira, mely ifjúságunkat fölemészté, szivünket elfásitotta: ez a­mit én kerestem, a mit én feltalálni akartam. Kamill! ha belepillantasz ama zord tömkelegbe, melyet életnek neveznek, lehetetlen észre nem ven­ned : mennyi minden történik a souverain hatalmú akarat ellenére s az életmozgalomnak nevezett sietés hány kikutathatatlan erő és titokzatosság szeszélyétől függ! Szellemünk rejtélyei semmiben sem különböz­nek a mérhetetlen virágok talányosságától: egykép szövevényesek és megoldhatlanok! Szeretett-e engem Hermance csak egy pillanat­ra ? nem tudom. Szerette-e Hamvait ? ép oly talány. De az való, hogy én rajongtam értte s ama nyuga­lom, melylyel e viszony szálait kettészakgattam, minden erőmbe és minden büszkeségembe került. Ha azt hiszed, hogy feledtem , tévedsz. Jöttek órák, mi­dőn megvetéssel gondoltam rá, s ismét midőn mind őt, mind magamat szánva emlékeztem vissza, de fe­ledni nem feledtem egy pillanatra sem. Hermance volt az egyedüli, kit szeretni vágytam volna úgy, a­­­mint én képzelem magamnak a szerelmet. S hogy nem szerethettem így: ez fáj, ez az, a­mit nem tudok feledni. Ismered Kolumbus történetét ? Hosszas, sikerte­len utazás után rá támadtak hajósai: »Megcsaltál bennünket! az általad kigondolt föld nincs sehol. El­veszünk a határtalan tenger szörnyei közt!« Hanem azért nem vesztek el. Kolumbus partot talált. Boldog ember! Kedvem jön ezt az embert irigyelni. A tenger, melyre sorsom és szenvedélyeim kárhoztattak, bor­zasztó, rémletes volt. Alig szálltam rá, hajósaim, a remény, bizalom, a hit, a vágyak, fellázadtak, zúgo­lódtak s azóta ölnek, véremet szivják folytonosan. Ez a szegény szív csak vérzik, vérzik, csönde­sen a határtalan, partnélküli tenger hullámai fölött. Ámor iskolájában. Beszély Vely E.-ről. (Folytatás.) De az öreg legény, Pitter János, nem állhatta meg, hogy az arra menő Kloos Péternek utána ne kiáltson : — Jobban illenék bizony Tyll mesterhez is, meg kegyelmedhez is, ha Kvintin Messys-sel máskint találkoznának. Egész Antwerp tudja még, miként mentette meg mesterem egy év előtt az égő házból Adela kisasszonyt, saját élte veszélyeztetésével. Újít­sa fel csak rövid emlékezetét, Péter urfi! A festő ott fent, mesterem hőstette nélkül most csak moly és rozsda számára gyüjtené kincseit, a szép Adela a zöld sirhalom alatt feküdnék s ragadozni vágyó róka nem nyújtaná utána körmeit.

Next