Fővárosi Lapok 1875. március (49-72. szám)

1875-03-28 / 71. szám

Vasárnap, 1875. március 28. 71. szám. Tizenkettedik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, Lipót­ utca 42. sz. földszint. Előfizetési dij: Félévre..............................9 frt. Negyedévre.........................4 . Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve mindennap. FŐVÁROSI LAPOK. SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Előfizetési felhívásunkat a »Fővárosi La­pok« ápril.júniusi évnegyedére ajánljuk az olvasó világ figyelmébe. A lap ára: évnegyedre négy forint, félévre nyolc, egész évre 16 forint. A posta utalvá­nyok és pénzes levelek e cim alatt küldendők: a »Fő­városi Lapok kiadó-hivatalába, Budapesten.« Egy óhajtás. Zajong az érzés kedelemben, Mint tél múltával a vizár, Midőn a bércen száz eret nyit A fagyolvasztó napsugár. De hogyha dal medrébe zárom A tomboló vad elemet, Lehömpölyg gyenge habveréssel, Viharzó hullámzás helyett. Óh érzem, ajkam hangja gyarló Elzengni mind, mi bennem él, Mi lelkemben gyorsszárnyu orkán, Dalomban lomha röptű szél. A szenvedélyek viharának Lankadt viszhangja csak dalom, Dúló gyötrelmek jajgatása , Erőtlen sóhaj ajkamon. Am legyen,­­ a­mit sorsom rendelt, Nyugodt lélekkel hordozom, A gyenge húrt túl nem feszítem Szelíden hangolt lantomon. Csak egyszer, egyszer önts dalomba Erőt s hatalmat kegyes ég ! Elzengni méltón honszerelmem, Mely bennem örök lánggal ég. Csak egyszer, egyszer hadd leheljem Dalomba egész lelkemet, Lángoljon benne hála, hűség S imádó, áldó szeretet. Csak egyszer gyújtson szivet, lelket, Mit ihlett ajkam elrebeg, — S némuljon el a lant örökre, Méltóbbat már nem zenghetek. Torkos László: A szerencse kereke. (Elbeszélés.) Vértesi Arnoldtal. (Folytatás.) A múltak emléke kimondhatlan keserűséggel özönlött át újra meg újra keblen. — Azt mondta, hogy szeret engem és férjhez ment máshoz. Mi az egyéb, mint hogy eladta magát. Neki szabad volt azt tenni, mert megrontott vele en­gem ; leányának nem szabad, mert megmentene vele. Dühében letépte nyakáról a kendőt, a gallért, végig szakította ingét, s körmeit belevágta mellébe, hogy a vér lecsorgott ujjain. Dühöngött, mint valami tébolyodott. Kifáradva dőlt végre a székre, s újra át kezdte járni testét a hideg borzongás. Lefekszik, gondolta magában. De aztán mintha valami belső tűz zaklatta volna, újra fölugrott s ka­lapját nyomta fejébe. Ostobaság lefeküdni most. Mulatni megy. Hisz ez pompás nap. Ma megszabadult az asszonytól és a gyerekektől. Hajrá! most kezdődik csak az élet. Tántorogva ment. Az inas bámulva és ijedten nézett utána. A házmester és felesége megcsóválták a kapuban fejüket. Komáry Lőrinc úr megállt az utcán. Olyan be­dúlt volt a feje, olyan homályos. Alig tudta, hogy hát sajátkép hová is készül. — Igaz, mulatni, — dünnyögő magában. — De hát hová ? Most egyszerre lázasan kezdett lüktetni vére újra. Hová ? valami rongyos lebujba, a­hol a nép söpredéke mulat, részeg csavargók és zsebmetszők közé. XVII. Néhány nap múlva végkép eltűnt Komáry Lő­rinc Budapestről. Vagyoni állapota a legnagyobb ziláltságban maradt hátra. A csőd azonban, mely ellene megindít­­tatott, sokkal kedvezőbben végződött a hitelezőkre nézve, mintsem az első pillanatban gondolták volna. Az értékpapírok, melyek a csődtömeget képezték, Komáry Lőrinc eltűnése óta újra emelkedni kezdtek s minden hitelező csaknem egészen kielégíttetett, alig szenvedtek valami csekély veszteséget. Hanem Komáry Lőrinc azért mégis eltemetett ember maradt. Hitele, neve oda lett; itt nem kezd­heti többé újra s nincs is mivel kezdenie. Legjobban tette, hogy végkép eltávozott. A köztiszteletű úri­emberek, kik azelőtt kezét szo­rongatták, most nem ismernének tö­bbé rá; a­kik oly sokat ebédeltek nála, most hátat fordítnának. A tisz­tességes ember megiszsza az ilyen szédelgőnek is a borát, megeszi a pecsenyéjét, de nem vállal el egyéb közösséget. A­ki legjobban hizelgett neki hajdani most az tör fölötte legkeményebben pálcát. Szégyen, gyalázat, hogy ilyen derék férfiakat kompromittált, így higgjen még az ember valakinek. Micsoda vakmerőség volt annak a kalandornak be­tolakodni a tisztességes társaságba! Megérdemelte, hogy ilyen véget érjen. De még ilyenebbet érdemelt volna meg! Hallatlan volt a sok derék férfiú megbotránko­zása. Nem találtak szavakat a megvetés kifeje­zésére, melyet a bukott szédelgő iránt éreztek. A városházán, a tőzsdén, mindenütt nagy volt a fölhá­­borodás. Jestelesz és Pinkelesz urak esküdöztek, hogy leköpik, ha még egyszer a tőzsdén megjelen. Elnevezték csalónak, tolvajnak, járdakoptatónak. A­ki semmit sem vesztett, az kiabált legjobban. De nem üldözte senki a szökevényt. Nem volt rá semmi ok. Nem is keresték, hogy hol jár. Némelyek azt mondták, hogy Amerikába ment, mások azt állí­tották, hogy Bécsben lappang. Látták is nagyon el­hanyagoltan, kopottan. Ki tudja, miféle vagabund éle­tet folytat ? Csavargó lett, a­mi azelőtt volt. — Hát a családja, hát az a szép feketeszemű leány ? — kérdezgette egy pár fiatalabb börzsáner. Arról nem tudott senki semmit mondani. Talán Roll Szidor tudott volna. Mert valahány­szor emlegették, mindig összehúzta szemöldökét s oly fenyegető szemeket vetett a fecsegőre, hogy az rög­tön elhallgatott. úgy suttyomban beszélték, hogy a bankár úr nem ok nélkül jár egy idő óta oly sűrűn Bécsbe, any­­nyit bizonyosan tudnak,­­hogy a bankár ur kutatáso­kat tett a feketeszemű szép leány föltalálása végett s ha Roll Szidor kutatásokat tesz, nem teszi hiába. — Hát annak a leánynak a vőlegénye? Az a gyámoltalan fiatal ember, a ki úgy ki­hagyta magát fosztani ? — Csak van esze a leánynak, hogy azzal az em­berrel kezdjen még valamit ? Csavargó lett az is, lump. Mikor az egyik hivatalból kicsöppent, a mamája és a nénikéi bedugták megint valahová, hanem ott sem maradt. Fölszaladt a leány után Bécsbe. A néni­kék kétségbe vannak esve, a mamája összekucsolja a kezeit. — Na, visszahozzák megint az eltévelyedett bá­ránykát, nem kell félteni. A mamája majd megint megmosdatja, felöltözteti s ismét bedugják valami hivatalba. — Meglehet. Az olyan emberkék számára min­dig van hely. Bizonyosan találnak neki menyasszonyt is, a­ki egy kis pénzt hoz a házhoz, azzal aztán ran­­girózzák, rendbe hozzák az ügyeit teljesen, a mama gondoskodik jó meleg paplanokról, a feleség háló sapkáról és szarvakról, és minden reggel behozzák neki még az ágyba kávéját s a nap többi részén mu­zsikálhat és pingálgathat. — Na, és a feketeszemű leány Bécsben ? — A feketeszemű leánynak lesz esze s Roll Szi­dor nem jár odafönt hiába. — Azt mondják, hogy komolyan feleségül akarta venni. — Ej dehogy! Az emberek sokat mondanak. — Azt mondják, hogy már egyszer elkövetett ilyen hóbortosságot. Nőül vett valami vándor­színész­­nőt vagy táncosnőt. — Kötéltáncosnőt. Én is hallottam. De ki tud­ja, igaz-e. Olyan hihetetlen. Az emberek sokat össze­beszélnek. — Persze, hogy igaz. Azt mondják, hogy most halt meg nemrégiben valahol Spanyolországban. — Dehogy. Én azt hallottam, hogy Poroszor­szágban. — Lehet. Azt mondják, hogy német volt. — De hát nem láttunk sem parté-cédulát, sem gyászt a Roll Szidor kalapján. — Mit gyászolna ? Nem éltek együtt. Roll Szi­dor szívesen elküldte volna már rég a más világra. — Na, na, nem jó az olyasmit tréfából sem em­legetni. — Nem ám. Úgy is furcsákat suttognak az em­berek. — Furcsákat ? — Nem akarom tovább adni. Azt mondják, az asszony mérget vett be. — Hám. — Úgy mondják. Excentrikus személy volt min­dig s félt az öregségtől és betegeskedéstől. — Az öregségtől ? Hám. — Írhám. XVIII. Bécs egyik távol külvárosában egy szegényes, de tiszta szobácskában két nő varrogat megfeszített szorgalommal. A fiatal leány néha lankadtan ereszti le kezét s melléből egy elfojtott sóhaj emelkedik föl. Az anya egyforma csöndes marad. Sápadt arcán az a sajátsá­gos szomorú nyugalom és ihletség tükröződik, mely azoknak sajátja, kiknek élete folytonos önfeláldozás. Egyszerű ruhába öltöznék mindketten. Ki is­merné föl e ruhában Komárynét és leányát; ki is­merné föl a ki látta őket egykor csillogó toilette­­seikben? A csöndes, szomorú asszony ugyan mit sem vál­tozott, de a ragyogó szép leány elvesztette arcának üde szinét; sápadtabbnak, hervadtabbnak látszik. A szegénység, melybe visszatértek, nyomokat hagy az ifjú leány szép arcán! A csöndes, szomorú asszonynak könnyebb hozzászokni; ő életének nagy részét szegénységben töltötte. Csak mint valami álom, tűnnek föl előtte az évek, melyeket a gazdagság ölében, fényes termekben töltött. Ah, bár igazán csak álom volna! De minduntalan megjelenik egy sötét alak, a­ki emlékezetébe hozza, hogy mindaz nem volt álom. Egy rongyos korhely, csavargó, a­ki részegen, tántorogva megjelenik néha e küszöbön s a ki férjének nevezi magát. Az asszony iszonyodva húzódik félre. Úgy tű­nik föl neki, mintha egy förtelmes maszk jelennék meg. Eltorzult vonásai oly ismerősek és mégis oly idegeneknek látszanak. Ez ugyanazon arc, mely ifjú­kori ábrándozásaiba szövődött és mégsem az. Minden vonása a régi képre emlékeztet és még sincs egy vo­nás sem benne a régiből. A szegény nő eltakarja arcát. Ah, ez volt tehát, ez az undok kép, az ő szive választottja egykor! Erre gondolt óhajtva és könyezve az ifjú leány, ennek em­lékét őrizte szivében, midőn távol idegen országokban járt és ezért imádkozott minden este, mig férje, az öreg becsületes hivatalnok, nyájasan bólintgatott fejével. (Vége köv.)

Next