Fővárosi Lapok 1876. augusztus (174-199. szám)

1876-08-04 / 177. szám

Péntek, 1876. augusztus 4. 177. szám Tizenharmadik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, Lipót­ utca 42. sz. földszint. Előfizetési dij: Félévre............................8 frt. Negyedévre.......................4 „ Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve mindennap. SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Teljes számú példányokkal még folyvást szolgálhat a kiadó-hivatal. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Csitt, szivem! (1874.) Drágalátos, ostoba szív, Sült-bolond szív, jó szivem, te! Kérlek szépen, maradj veszteg, Ne zakatolj odaben ! Kár azért a szép időért, Mit te hasztalan sírással, is Merengéssel, versírással Forgácsolsz a semmibe. Meghiszem, hogy fáj az élet, Minden, minden fáj — miatta, S elhiszem, hogy a babánat Néha majdnem megrepeszt; De mihaszna! Ó, a kedves, A szép »sancta simplicitas« Mindebből egy drága kukkot, Csak egy kis betűt sem ért. Neki mindegy : bármily szépen Fujdogálod bús nótádat ! Alszol, sírsz, vagy bukfencet hánysz Ő előtte — tout égal.I S platonikus, holdkórságos Szerelemmel csüggni rajta: Hidd meg édes, bolond szivem, Ez meg épen vad dolog! Ott a példa Petrarcánál, Ki Lauráját így szerette S belehalt a sóvárgásba . . . Kész nevetség ! hahaha ! Mig a bájos, szép Signora, A Sonettek égi tárgya, Nőül ment egy mészároshoz, S lett neki tiz gyermeke. Ah! rohan a lét hajója, És lehullnak a virágok, És a láng is majd kilobban És hideg lesz azután ! Szivem ! légy hát valamivel józanabb, mint eddig voltál; Drága véred ne hullasd el Csinos, hitvány bábokért! S most, ha még úgy háborogsz is, Hogyha bútól, epedéstől Oly igazán megzokogsz is: Azt mondom, hogy — csitt, szivem ! Endrődi Sándor. A fenyvesek közül. (Elbeszélés.) Írta Bodon József.­­ (Folytatás.) János ezalatt mátkája mellé simáit és kezét­­ megfogva a kunyhó elé vezette. — Állj meg itt, Katica, most megmutogatok­­ neked mindent. A leány az ajtóhoz támaszkodva kandikált be a kunyhóba s János a kávészinre mázolt fenyőfa-láda elé guggolt és egymás után húzogatta ki belőle a hol­mikat. Egy ruhára való kockás karton, tarka üveg­­kláris s egy kevéske vékony gyolcs került elé. — Ezt mind magam szereztem, — mondá élén­ken ragyogó szemmel, — s ez mind a tiéd. És ha jó áron eladhatom a szenet, a jövő héten csizmát is ho­zok a városból. Aztán kiültek a kunyhó elé és elbeszélgettek délig. Délben elkísérte Katicát a dombtetőig, itt leült a fatörzsre és megvárta, míg a fák el nem takarták a leány sugár alakját. Nyár elején így álltak a dolgok a hegyek között. S az újhold még nem fogyott el háromszor, mire a természet gyönyörű rámájába egy iszonyú képet raj­zolt a sors mostoha keze.* A tilinkó epedő hangja elnémult; a Katica gyö­nyörű éneke nem hangzott többé a bércek között. A szénért nem pénzt hoztak a városokból, hanem csüg­­geteg, levert képet és roszabbnál roszabb híreket. Az alföldön nem termett semmi. A munkások, kik aratni, kaszálni vonultak lefelé, üres kézzel érkeztek vissza. Itthon a burgonyát valami különös betegség lepte meg. Mihelyt kiszedték a földből, fekélyt kapott s ha­lomra rohadt az egész. Pedig ennek a szegény föld­népének ez az egyedüli tápláléka. Egy szörnyű démon ereszkedett le sötét szárnyain a hegyek közé, a csapá­sok legrémesebbje: az éhhalál. Kiaszott, elkényszere­dett arcú emberek vánszorognak ide s tova a falvak­ban, az országutakon. Nem is emberi alakok, hanem csontvázak. Egy része szekérre rakta családját, gyer­mekeit, kevés ágyneműjét és elhagyta faluját. Hátha irgalomra, könyörületre talál valahol. Aztán hallotta az apjától, vagy a nagyapjától, hogy a másik éhínség alkalmával igen sokan eladogatták gyermekeiket az alvidéken. Most eszébe jutott ez és vitte gyermekeit a vásárra. Végtelen hosszú sorokban húzódtak egymás után a szekerek a szép sima országúton. A kerekek nyikorgásába az apró gyermekraj kétségbeesett si­ránkozása vegyült mindenfelé. Az anyák elfásult, két­ségbeesett tekintettel tartják karjaikon vézna, elfony­­nyadt kisdedeiket, kiknek síri hangjaira összefacsaro­­dott a szív s a szem feltekintett az égre és kereste a gondviselést. A kinek lovuk, szekerük nem volt, azok nekimentek a mezőnek és az erdőségnek. A szénégetőkre még legkésőbb került a sor. Ők rendesen beszerzik sovány élelmiszerüket egy-két hó­napra, hogy ne kelljen gyakran vesztegetni az időt ez­zel is. Míg ebben tart, addig ők nem látnak szük­séget. De azért a rémület ült ki minden arcra, mikor a kunyhókat völgyről-völgyre végig futotta a ször­nyű hir: — A falvakban éhen halnak az emberek. Nem termett semmi! Halványan, lélekszakadva futottak át minden völgyből az András bátya tanyájára és az összedug­­dosott fejek közül csak ez egyetlen szó hangzott: »Igaz-e? !« Nem sokára eleven példák után is meggyőződ­hettek róla. Eleinte csak vékonyan, egyesével szállingóztak a hegyek közé a síri alakok. Némelyik lerogyott az útban és ott maradt. Azután több-több, míg lassan­­kint egész sáskaraj lepte el az erdőséget. Bármerre tekintett a szem, kiszáradt, elcsigázott alakokkal ta­lálkozott mindenfelé. Az egyik csoport a mardosó éhség dühével vájta ki a gyökereket a földből. Mások a fákat, a bércek od­­vait ostromolták madár­tojásokért. Leszedték a bo­gyókat, a boróka sovány gyümölcsét s az erdő bikkes részén a makkot. A­mivel eddig csak az erdei vad táp­­­lálkozott, most az ember emésztette fel. Fájdalmas nyöszörgés, jajgatás verte fel az erdő mély csendjét. A szénégetők kunyhója körül egész csapatok telepedtek le. Egytől egyig olyan, mint az árnyék; a szellő is elfujhatja őket. A kunyhók lakói egymásután hordogatták elő csekély élelmiszerüket s eszükbe sem jutott, hogy néhány nap múlva ők is ilyen árnyékokká lehetnek. Az ifjú anyák elszedeget­ték a siró csecsemőket és táplálékukat megosztották velük. András bátya az első néhány nap alatt kifosz­totta magát mindenből. János egyetlen kecskéjét, jó tejelő kedves jószágát ölte le, hogy húsával felfrssítse a szenvedőket. Az ősz szénégető szüntelen közöttük forgolódott, vigasztalta s az istenben vetett bizalomra serkentette őket. — A gondviselő ott van legközelebb, hol a csa­pás legnagyobb, — mondogatá előttök. — Én már a második éhhalált értem meg és itt vagyok most is. Sokan elperegtek közülünk, a falvak megritkultak, de a teremtő nem hagyott el minket végső ínségünk­ben. Legyetek kitartók és türelmesek. Az erdő nyújt annyi gyökeret és vad gyömölcsöt, hogy eltengődhe­tünk rajta, míg segedelem érkezik. A kisdedeket táp­lálni fogják a mi anyáink; az erőtelen férfiaknak és asszonyoknak beszerzik a gyökereket és gyümölcsöt a mi fér­fiaink. Egy nap Jánost vitette magához a kunyhóba és keservesen megtakarított filléreit átadta neki. — Eredj be, fiam, a városba és vásárolj rajta kenyeret. János vonakodva nyúlt a pénz után. — Tudom, mit akarsz mondani. Ne szólj! Egy kis viskót szerettem volna ragasztani ezen a pénzen s a teremtő most másodszor veszi ki a kezemből. Nem baj, visszaadhatja még harmadszor is. Csak eredj, édes fiam ! A fiú bement a városba s megvásárolta a ke­nyeret. Visszafelé a szomszédtanyának fordult, hogy megtekintse Katicáékat s ha szükséget látnak, egy kis kenyeret hagyjon ott nekik is. A kunyhó üres volt s­zerdán, néma csend ülte meg az egész kis tanyát. Színéből kikelve, elhomályosult szemmel állott meg az ajtóban. Tagjai megmeredtek s hideg borzon­gás futotta el egész testét. Azután összekutatott min­den zeget-zugot. Hitvány rongydarabkák akadtak kezébe, egyéb semmi. Végig-hosszig futkározta a szűk völgyecskét, a szénrakásokat és a bányát; bekukkant minden kunyhóba és tompán, lihegve kiáltozá: Katica! Katica! A szélső kunyhóban valami csendes mormolás ütötte meg füleit s egy guggoló emberi alakot pillan­tott meg a földön. A ragyás Palkó volt s erősen fújta a füstöt pipájából. — Mi baj, fiam ? mid festett el ? Katicát kere­sed ugy­e ? Hm! nincs ám itt senki. (Folyt, köv.) Az öreg molnár titka. Daudet Alphonsetól. Én is birtokos lettem. Megvettem Provence-ban egy régi roskadozó szélmalom épületét, s ott élek napfényes, illatos légkörben, nem sajnálva a zajos Páris utcáit, hírlapjait, bérkocsit s egyéb kellemeit. Nincs más szomszédom, csak a fejem felett, az első emeleten lakó bölcs bagoly, melylyel már meg­barátkoztam és a sok házi nyúl, melyek eleintén nagy rémülésben voltak. Most vígan ugrálnak és sütkérez­nek a napfényen. Esténkint meglátogat néha az öreg Mama­i Fe­renc, e vidék élő krónikája, ki hajdan furulyájával az egész ifjúságot táncoltatta. A minap ürmös bort szörpölgetve, elmondta nekem amaz eseményeket, me­lyeknek az én malmom volt a színhelye húsz évvel ezelőtt. Leirom úgy, a­mint tőle hallottam. Képzelje olvasóm, hogy csillagos ég alatt ül balzsamos lanyha légben, zamatos ürmöst iddogál s hallgatja az öreg furulyás eredeti beszédét. Vidékünk nem volt mindig oly csendes és ki­halt, mint jelenleg. Hajdan nagyon élénk ipar folyt itten. Sok-sok molnár állította fel számtalan szélmal­mát és tiz mértföldnyiről is hozták erre az őrölnivaló búzát. A dombok el voltak lepve nagy szárnyakkal, melyeket a Mistral (észak­ nyugati szél a déli vidéken) sebesen hajtott a magas fenyőfák közt. Mindenütt lehetett látni az országutakon hosszú sor szamarakat, nehéz zsákokkal terhelve és óvatosan haladva. Ostor­pattogás, tréfaszó, víg köszöntés hallatszott minde­nünnen. Öröm volt látni hétköznap a molnárlegények tevékenységét és vigságát. Vasárnap pedig seregesen mentünk a malmokba. A molnárok vendégelték meg ilyenkor látogatóikat. A molnárok csipkekendőjük­kel és arany keresztjeikkel szépek voltak, mint meg­annyi királynék. Én furulyámat vittem mindig ma­gammal és az ifjak késő estig táncolták hangjai mel­lett a nemzeti táncot. E malmok okozták vidékünk gazdagságát és örömét

Next