Fővárosi Lapok 1877. március (48-74. szám)

1877-03-23 / 67. szám

"befejezni érdekes előadását »az ivóvíz kérdéséről Budapesten.« — A kereskedelmi miniszter gr. Bethlen Ödön m. kir. révbiztost a tengerészeti ható­sághoz miniszteri fogalmazóvá nevezte ki. — Egy nyilatkozat küldetett be hozzánk, mely szerint a »Magyar Állam« szerkesztője b. Jósika Kálmánnak még januárban felmondott. — Az „Ellenőr“ nem csodálja, hogy Pestmegye alispánja és első aljegyzője »egésségi« okból lemondtak, mert, úgy­mond, a kötelességeit híven teljesítő tisztviselő Pest megyénél meg is betegedhetik, egy pár embernek kellven dol­gozni azokért, kiket családi érdekek tettek munkára nem képes tisztviselőkké. — A citera-kör holnap tánc- és zeneestélyt tart a Széchenyi-sétány kioszk­jában. — Fővárosunkban ez idő szerint háromszáz­­hatvannyolc gőzkazán van működésben a gyárakban, fürdőkben, malmokban és vízvertékeknél. — A „jó­zsefvárosi kör“-ben szombaton estély lesz, melyben Farkas Ottilia, Békessy Irma, Izer Friderika kisasz­­szonyok, Benedek Lajos, Bausch Károly, Szvoboda Károly, Salamon János és Orosz Frigyes fognak köz­reműködni. Vidék. ** Hymen. Marosvásárhelyen múlt szom­baton ment véghez Ugrón Gábor volt orsz. kép­viselő és Knöpfler Marianne k. a. (Knöpfler Vilmos kir. tanácsos és képviselő bájos leányának) fényes esküvője. Az esketési szertartást Kovács kath. főesperes végezte, míg Tolnay Lajos ref. lelkész s ismert költő szellemes beszédben adott áldást az uj párra. Násznagyok Ugrón János, b. Apor Károly kir. táblai elnök és Knöpfler Károly voltak; nyoszolyó­­lányok: b. Bornemissza Anna, gr. Lázár Berta, Spech Berta és Szilvásy Zelma k. a.; a vőfélyek: Ugrón Ist­ván, Máriaffy Dávid, dr. Antal Géza és Ugrón Ákos orsz. képviselő (a vőlegény testvére.) Az előkelő nász­nép vagy hetven személyből állt s közte voltak Béldi Gergely és Mikó Mihály főispánok is. A menyasszony virágokkal díszített hosszú fehér atlasz ruhában, a vőlegény és násznép szalon-öltözékben jelentek meg. A nász­reggeli után a boldog pár azonnal elutazott a férj székely-udvarhelyi birtokára. — Kulán Lederer Gusztáv kir. aljárásbiró eljegyezte Schlaget­­ter Laura kisasszonyt, Schlagetter kulai földbirto­kos kedves leányát. ** Felhívás adakozásra. »Barsvármegye törvény­hatósági bizottsága, hivatalosan értesülvén a megyé­ben fekvő Jasztraba község és környéke lakosai­nak már hir­lapilag ismeretessé vált ínséges hely­zetéről, mint érdekelt közhatóság késedelem nélkül igyekezett minden lehető lépést megtenni, hogy e köz­séget a réginségtől megmentse. Nem mellőzhette te­hát az emberbaráti jótékonyság kiapadhatatlan forrását is igénybe venni s engem alólk­oztat, mint a megye első tisztviselőjét, megbízott, hogy nevében a nagy közönséghez forduljak s azt hirlapilag adako­zása kérjem fel. Sietek tehát ebbeli kötelességemnek eleget tenni s Jasztraba község és környéke lakosai­nak ínséges helyzetére teljes tisztelettel felhívom figyelmét mindama nemes emberbarátoknak, kiket szenvedő embertársaik sorsa soha nem hagyott közö­nyösen s kiknek a legnagyobb áldozatok mellett is min­dig maradnak még félretett filléreik újabb áldoza­tokra. Bármily csekély legyen is ez áldozat, a legmele­gebb köszönettel fogadtatik s annak idején általam nyilvánosan közzé lesz téve. Kelt Aranyos-Maróton, márc. 20. Barsvármegye alispánja: Bodó Lipót.« ** Szép alapítványt tett közelebb Háver Mi­hály boldogfalvi haszonbérlő, ki sem irni, sem olvasni nem tud. Nevezetesen az uj-tordai fiu­iskola tanítói fizetése növelésére ötezer frt úrbéri kötvényt, a hát­szegi ref. iskola tanítói fizetése növelésére hasonlólag ötezer frt ily kötvényt s a hátszegi ref. papi lak kifi­zetésének pótlására ezer­forintosat hagyományozott. Ha gyermekkori kedvezőtlen sorsa — úgy mond — megfosztotta őt attól, hogy tanulhasson, legalább eszközlője lesz, hogy az ő segedelmével is többen ré­szesülhessenek annak lelket emelő áldásaiban. ** Tűzvész. Kis-Zomborban kedden, mint már röviden említettük, tűzvész volt mely száztíz lakházat s több melléképületet hamvasztott el. Szegedről írják a »Hon«nak, hogy a tűz reggel tiz órakor támadt és a szélviharban a leggyorsabban terjedt. Szegedről táviratilag kértek segélyt az égő község lakosai s csakis a szegedi tűzoltóknak s derék parancsnokuk­nak , Virág Józsefnek köszönhető, hogy a tűz az egész várost el nem borította. Két év előtt is már jóformán fele leégett a szerencsétlen községnek. ** Vidéki hírek. Székesfehérvárit a püs­pöki megye megalapíttatásának százados évforduló­ját Szent-István-nap körül ülik meg s ez alkalomra Simor primás (ki e város szülötte) pompásmivű püs­pöki pásztorbotot küldött, mely Lippert műépítész jeles rajza után készült. — Gr. Mikó Imre örökösei az erdélyi muzeum-egyletnek ajándékozták a boldo­gult gróf amaz arcképét, melyet Barabás Miklóssal festtettek. — A kendi-lónai népiskolának özv. gróf Teleki Miksáné százötven f­rintot ajándékozott. —­­ Az esztergomi tanító-képezde lelkész-igazgatója jó­­ sikerrel honosítá meg a lombfűrész-munkát s zene­­­­kart is alapított. — Nagyszebenben május 20—22-én lesz az erdélyi tűzoltó szövetség gyűlése és kiállítása. — Kulán a múlt szombaton Fáy János színtársulata »A falu roszszá«-t adta elő, melyben egy bájos műked­velő hölgy is: Kéménczy Katalin k. a. föllépett, a Bátki Tercsi szerepét köztetszés mellett játszva. — Az orosházi független kör március 15-diki táncvigal­ma 251 ft 32 krt jövedelmezett az egyleti könyvtár s építendő két iskola javára. — A váci fegy­intézet igazgatósága felhívja a mezei gazdákat a szabaduló fegyencek emberbaráti alkalmazása végett, biztosítván, hogy számukra csak megbízhatóságot tanúsító egyéneket fog ajánlani. — Boér Emma asszony Kolozsvárról Szamosujvárra ment három ven­dégjátékra. — Kolozsvárra e napokban tizenkét Acbatius-ágyú érkezett. — Abaújmegye Buk­ta fa­luja csaknem egészen leégett, nagy szélvészben. — Nagyváradon Fuchs József kórházi orvos nagy műté­tet vitt véghez: egy nő túldagadt lépét szerencsésen kivágta. — Szereden (Pozsony megyében) egy 104 éves veterán halt meg. Bagin István, ki ötven évig szolgált a Coburg-huszároknál, több érdemjellel birt, húzott is egy kis nyugbért, de abból meg nem élhetve, pipákat árulgatott; hátramaradt özvegye egy 70 éves süket asszony. — A temesvári árvaházat kedden nyitották meg ünnepélyesen; Ormos főispán és Né­meth fölszentelt püspök is jelen voltak. 330 Bécsi hírek. *** Salvini tiszteletére a Bécsben levő olaszok nagy lakomát adtak. Körülbelül hatvanan jelentek meg, köztük Checchi-Bozzo, az olasz társulat prima­donnája. A művész egyenes kivonatára egyetlen fel­köszöntés sem volt, csak egy költeményt olvastak föl »Salvini«-hez. A nagy tragikai művészt a lakoma folytán különböző kitüntetésben részesítették. *** Új vígjáték. Spielhagen Frigyestől: »Der lustige Rath« című négyfelvonásos vígjátékot adtak közelebb a bécsi burgszínházban. A közönség olyan jól volt hangolva, hogy az ismert író művének első felvonását meg is nevezte, de a későbbi felvonások­ban erre már nem volt képes. Megtörténik néha, hogy a szellemes ember is unalmas dolgokat beszél össze; ez történt ez alkalommal Spielhagennel is. Ez a víg­játék majd a bohózatosba, majd érzelgős színműbe csap át, anélkül hogy mulattatna. Főszereplője egy tanácsos, ki jó kedélyével minden bonyolódott dolgot a rendes kerékvágásba hoz. Ezt a szerepet Baumeis­ter ábrázolta. Kívüle Hartmann a porosz tiszt tetszett leginkább. *** Bécsi hírek. Dóczi Lajos »Csók«-ját hétfőn hetedszer adták elő a burgszinházban. — A brazíliai császári pár közelebb jelen volt a »Wal­küre« előadásán, de közben a császár egy kirándulást is tett az akadémiai gymnáziumba, meghallgatni dr. Amberg természettani előadását. — A bécsi börzé­ről a nőket ismételve kizárták, minthogy utóbbi idő­ben néhányan bejártak közvetve üzérkedni. — A Szent­ István-templom magasáról egy tatarozó mun­kás, (két gyermek atyja) alázuhant és szörnyet halt. Külföld. *** Wallace Oroszországról. Külirodalmi rovatunkban volt már említve D. Mackenzie Wallace angol műve a cár birodalmáról. Nem sebtiben ké­szült alkalmi könyv, vásári cikk ez, hanem lelkiisme­retes munka. Szerzője 1870 tavaszától 1875 végéig időzött Oroszországban, télen nagy városokban, nyá­ron kicsikben, falukon, a nép közt, tanulmányozva mindent gondosan. A kép, melyet fest, nem valami rózsaszínű. Említ egy Samorolnaj Ivanofka nevű fa­lut, melynek neve szó szerint annyit tesz: »makacs Ivanofka.« Kérdé e helynév eredetét. Azt felelték neki, hogy egykor a falu alapítói itt a földes­ur enge­­delme nélkül telepedtek le, ki el is akarta őket ker­getni, de azok mindig visszatértek, mígnem a földesur unt bele a zaklatásba. Midőn Wallace elővette jegyző­könyvét, hogy ezt beírja, a parasztok eltagadták, hogy neki valamit mondtak volna a falu eredetéről. Azt hitték, hogy ő hivatalnok, kivel szemben az orosz nép hazudik s könnyen leteszi a hamis esküt. A ha­zugság átalános muszka népbűn. Az igazság erkölcsi elvéről ott nincs fogalom, s az európai diplomácia sok fölösleges jegyzékváltás fáradságától menthette volna meg magát, ha e tényt figyelembe veszi. A kö­zéposztály sem valami derék. Elég tábornok van, ki életében egyebet sem olvasott a katonai schematiz­­musnál s elég asszony, ki csak frivolságoknak él. A hivatalnokok megvesztegethetők s a Gogol »Revi­­sor«-a nem túlzás. Még a jobbágyság felszabadítása sem tenné meg jó gyümölcseit. Azóta a nép több ünnepet csinált magának, melyen nem dolgozik és sokkal több pálinkát iszik. A községben a szájhősök uralkodnak s a biró hamar eladja az igazságot a pálinkáért. A templom üres, a korcsma tele van. A romlás főokai magok a papok, kik nem adnak jó pél­dát s többségük iszákos, így állítják ezt magok a hivatalos jelentések is. Lopás, gyújtás, rablás gyakori a faluhelyeken. Átalában a pórnép életében hiányzik mindazaz erkölcsi elem, mely a nemzet fejlődésére okvetlenül szükséges. A nő meglopja férjét, a fiú apját, hogy pálinkát ihassék. Ilyen az a nép, mely a keleti keresztyének megszabadítását emlegeti, mint hivatását, holott maga szolgaságban és erkölcstelen­ségben él. A népnek nincsen is érzéke a rajá­k sorsa iránt s a szláv izgatást felülről szítják. Wallace azt mondja, hogy Angliára egy olyan Oroszország, minőt ő látott és leirt, legkevésbbé sem veszedelmes. Meg­említjük, hogy ez érdekes könyv német nyelven is megjelent már Kasszelben Peller és Galpin-nél. *** Külföldi hirek. Berlinben gr. Károlyi Alajos nagykövetnél szerdán nagy estély volt, mely­ben a császári pár, kir. hercegek s ott időző fejedel­mek is részt vettek. — Hamburgban Goldmark »Sába királynőjé«-t négyszer egymásután adták telt ház előtt, nagy tetszéssel. — A párisi »Salon«-ban Dóré Gusztáv, a világhírű képíró, mint kezdő fog föl­lépni, első szobrával, mely a végzetes halálos szere­lem csoportozatát mutatja, a­mint a párka elvágja az egymást szeretők élete fonalát. — A török par­lament a Dolma Bagcse palotában van berendezve, a képviselők háza száznyolc, a szenátoroké pedig negyvenöt karosszékkel. — Thiers-t, midőn vendé­gét, Ignatieff tábornokát a lépcsőn lekisérte, az a baleset érte, hogy egy lépcsőn elsiklott s homlokkal esett volna a kőre, ha a tábornok segéde meg nem kapja. — Londonban közelebb azt az öreg tölgyfa­széket, melyen állítólag Shakspeare ült, midőn szín­darabjait irta, ötödfélezer forintért vették meg. — A szerb kormány megszüntette az élelmi­szerekre, ólomra, hadi szerekre és marhákra kihirdetett kiviteli tilalmat. — A „Takova“ rendjel, megvert vitézek e pályabére, megszűnt létezni, minhogy Milán álom-ki­rályságának vége s Szerbia megint hűbér-állam lett. — Abdul Hamid szultánról írják, szereti a zenét, örömest zongoráz­ó zenetanára, Dussap által egy in­dulót komponáltatott a török és magyar zene vegyí­tésével. — A Custozzánál vitézen küzdött Brignone tábornoknak szobrot emelnek s a bizottság elnökségét Amadé olasz herceg elfogadta. — Bismarck herceg kineveztetett Pomeránia örökös tartományi fővadász­mesterré. — Boyton kapitány Messinánál átúszta öt óra alatt a tengerszorost a híres Scylla és Charib­­ois közt, még­pedig viharban. — Az angol trónörö­kös holnap Máltába utazik. — A békejegyzőkönyv iránt Angol- és Oroszország közt kedd­ estig nem lé­tesült megállapodás, mert az angol kormány az orosz sereg lefegyverzését óhajtaná fölvétetni, az orosz kormány pedig a lefegyverzés ígéretét csak a jegyzőkönyv aláírása után akarja adni. — Ni­kita lemondott követeléseinek egy részéről, de fen­­tartott annyit, mennyit a porta bajosan adhat meg­­ egy sürgöny szerint: a montenegrói fejedelem azt ké­szül kijelenteni, hogy a­mit elfoglalt a török terület­ből, azt önkényt nem engedi vissza, hanem vegye el a porta; utóvégre pedig majd csak azt teszi ő báb­feje­delemsége is, a­mit Szentpétervárról ráparancsolnak. — Dervis pasa hercegovinai kormányzó a harc meg­újulását hiszi Montenegróval s a szerint intézkedik. — A turini királyi színházban közelebb adták elő »Lohengrin«-t mérsékelt tetszés mellett. — Hanno­­verában a királyi könyvtárban, Luther Mártonnak egy még eddig sehol nyomtatásban meg nem jelent kéziratát fedezték fel. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Nemzeti színház. Ma, március 23-án: Ifj. Fromont és idősb Eisler. Dráma 5 felv. Irta Daudet A. és Belot A. Ford. Huszár I. Idősb Eisler . . Feleki. Sidonia, neje . . Helvey L. Eisler Ferenc . Kőrösmezei Ifjabb Fromont . Náday. Klára, neje . . . Prielle K. Delobelle . . . Szigeti J. Desirée, leánya . Mólnás­né. Chébe .... Vízvári. Chébené . . . Paulayné. Planus Zsigmond . Ujházy. Dopsonné . . Szathmáriné-Komorna . . Sántháné, Népszínház. Ma, március 23-án : Sztrogoff Mihály útja. Látványos új színmű 4 felvo­násban énekekkel és tánccal 12 képben. Jules Verne regénye után irta Csepreghy F. Kezdete 7 órakor. Eladó h­áz. Kispesten, a Jókai­ utcában, egy uj ház kerttel és e mellett egy üres telekkel vagy e nélkül szabad kézből igen kedvező feltételek alatt, olcsó áron, részletfizetésre is, eladó. Bővebb értesítést ad Gánóczy József kir. számtanácsos ur, posta-épü­let 3. em. 18. ajtó 9 — 1 óra között. 122 G­yönyör­ű, szép hölgyruhakelmék a legkedvezőbben megszerezhetők Hamb­urger­­A­dolfn­ áll., MINTÁK kívánatra azonnal ingyen és bérmentve bárhová küldetnek. 61 Tulajdonos: Tóth Kálmán. Kiadja és nyomatja az „Athenaeum“ irodalmi és nyomdai részvénytársulat.

Next