Fővárosi Lapok 1877. március (48-74. szám)
1877-03-23 / 67. szám
"befejezni érdekes előadását »az ivóvíz kérdéséről Budapesten.« — A kereskedelmi miniszter gr. Bethlen Ödön m. kir. révbiztost a tengerészeti hatósághoz miniszteri fogalmazóvá nevezte ki. — Egy nyilatkozat küldetett be hozzánk, mely szerint a »Magyar Állam« szerkesztője b. Jósika Kálmánnak még januárban felmondott. — Az „Ellenőr“ nem csodálja, hogy Pestmegye alispánja és első aljegyzője »egésségi« okból lemondtak, mert, úgymond, a kötelességeit híven teljesítő tisztviselő Pest megyénél meg is betegedhetik, egy pár embernek kellven dolgozni azokért, kiket családi érdekek tettek munkára nem képes tisztviselőkké. — A citera-kör holnap tánc- és zeneestélyt tart a Széchenyi-sétány kioszkjában. — Fővárosunkban ez idő szerint háromszázhatvannyolc gőzkazán van működésben a gyárakban, fürdőkben, malmokban és vízvertékeknél. — A „józsefvárosi kör“-ben szombaton estély lesz, melyben Farkas Ottilia, Békessy Irma, Izer Friderika kisaszszonyok, Benedek Lajos, Bausch Károly, Szvoboda Károly, Salamon János és Orosz Frigyes fognak közreműködni. Vidék. ** Hymen. Marosvásárhelyen múlt szombaton ment véghez Ugrón Gábor volt orsz. képviselő és Knöpfler Marianne k. a. (Knöpfler Vilmos kir. tanácsos és képviselő bájos leányának) fényes esküvője. Az esketési szertartást Kovács kath. főesperes végezte, míg Tolnay Lajos ref. lelkész s ismert költő szellemes beszédben adott áldást az uj párra. Násznagyok Ugrón János, b. Apor Károly kir. táblai elnök és Knöpfler Károly voltak; nyoszolyólányok: b. Bornemissza Anna, gr. Lázár Berta, Spech Berta és Szilvásy Zelma k. a.; a vőfélyek: Ugrón István, Máriaffy Dávid, dr. Antal Géza és Ugrón Ákos orsz. képviselő (a vőlegény testvére.) Az előkelő násznép vagy hetven személyből állt s közte voltak Béldi Gergely és Mikó Mihály főispánok is. A menyasszony virágokkal díszített hosszú fehér atlasz ruhában, a vőlegény és násznép szalon-öltözékben jelentek meg. A nászreggeli után a boldog pár azonnal elutazott a férj székely-udvarhelyi birtokára. — Kulán Lederer Gusztáv kir. aljárásbiró eljegyezte Schlagetter Laura kisasszonyt, Schlagetter kulai földbirtokos kedves leányát. ** Felhívás adakozásra. »Barsvármegye törvényhatósági bizottsága, hivatalosan értesülvén a megyében fekvő Jasztraba község és környéke lakosainak már hirlapilag ismeretessé vált ínséges helyzetéről, mint érdekelt közhatóság késedelem nélkül igyekezett minden lehető lépést megtenni, hogy e községet a réginségtől megmentse. Nem mellőzhette tehát az emberbaráti jótékonyság kiapadhatatlan forrását is igénybe venni s engem alólkoztat, mint a megye első tisztviselőjét, megbízott, hogy nevében a nagy közönséghez forduljak s azt hirlapilag adakozása kérjem fel. Sietek tehát ebbeli kötelességemnek eleget tenni s Jasztraba község és környéke lakosainak ínséges helyzetére teljes tisztelettel felhívom figyelmét mindama nemes emberbarátoknak, kiket szenvedő embertársaik sorsa soha nem hagyott közönyösen s kiknek a legnagyobb áldozatok mellett is mindig maradnak még félretett filléreik újabb áldozatokra. Bármily csekély legyen is ez áldozat, a legmelegebb köszönettel fogadtatik s annak idején általam nyilvánosan közzé lesz téve. Kelt Aranyos-Maróton, márc. 20. Barsvármegye alispánja: Bodó Lipót.« ** Szép alapítványt tett közelebb Háver Mihály boldogfalvi haszonbérlő, ki sem irni, sem olvasni nem tud. Nevezetesen az uj-tordai fiuiskola tanítói fizetése növelésére ötezer frt úrbéri kötvényt, a hátszegi ref. iskola tanítói fizetése növelésére hasonlólag ötezer frt ily kötvényt s a hátszegi ref. papi lak kifizetésének pótlására ezerforintosat hagyományozott. Ha gyermekkori kedvezőtlen sorsa — úgy mond — megfosztotta őt attól, hogy tanulhasson, legalább eszközlője lesz, hogy az ő segedelmével is többen részesülhessenek annak lelket emelő áldásaiban. ** Tűzvész. Kis-Zomborban kedden, mint már röviden említettük, tűzvész volt mely száztíz lakházat s több melléképületet hamvasztott el. Szegedről írják a »Hon«nak, hogy a tűz reggel tiz órakor támadt és a szélviharban a leggyorsabban terjedt. Szegedről táviratilag kértek segélyt az égő község lakosai s csakis a szegedi tűzoltóknak s derék parancsnokuknak , Virág Józsefnek köszönhető, hogy a tűz az egész várost el nem borította. Két év előtt is már jóformán fele leégett a szerencsétlen községnek. ** Vidéki hírek. Székesfehérvárit a püspöki megye megalapíttatásának százados évfordulóját Szent-István-nap körül ülik meg s ez alkalomra Simor primás (ki e város szülötte) pompásmivű püspöki pásztorbotot küldött, mely Lippert műépítész jeles rajza után készült. — Gr. Mikó Imre örökösei az erdélyi muzeum-egyletnek ajándékozták a boldogult gróf amaz arcképét, melyet Barabás Miklóssal festtettek. — A kendi-lónai népiskolának özv. gróf Teleki Miksáné százötven frintot ajándékozott. — Az esztergomi tanító-képezde lelkész-igazgatója jó sikerrel honosítá meg a lombfűrész-munkát s zenekart is alapított. — Nagyszebenben május 20—22-én lesz az erdélyi tűzoltó szövetség gyűlése és kiállítása. — Kulán a múlt szombaton Fáy János színtársulata »A falu roszszá«-t adta elő, melyben egy bájos műkedvelő hölgy is: Kéménczy Katalin k. a. föllépett, a Bátki Tercsi szerepét köztetszés mellett játszva. — Az orosházi független kör március 15-diki táncvigalma 251 ft 32 krt jövedelmezett az egyleti könyvtár s építendő két iskola javára. — A váci fegyintézet igazgatósága felhívja a mezei gazdákat a szabaduló fegyencek emberbaráti alkalmazása végett, biztosítván, hogy számukra csak megbízhatóságot tanúsító egyéneket fog ajánlani. — Boér Emma asszony Kolozsvárról Szamosujvárra ment három vendégjátékra. — Kolozsvárra e napokban tizenkét Acbatius-ágyú érkezett. — Abaújmegye Bukta faluja csaknem egészen leégett, nagy szélvészben. — Nagyváradon Fuchs József kórházi orvos nagy műtétet vitt véghez: egy nő túldagadt lépét szerencsésen kivágta. — Szereden (Pozsony megyében) egy 104 éves veterán halt meg. Bagin István, ki ötven évig szolgált a Coburg-huszároknál, több érdemjellel birt, húzott is egy kis nyugbért, de abból meg nem élhetve, pipákat árulgatott; hátramaradt özvegye egy 70 éves süket asszony. — A temesvári árvaházat kedden nyitották meg ünnepélyesen; Ormos főispán és Németh fölszentelt püspök is jelen voltak. 330 Bécsi hírek. *** Salvini tiszteletére a Bécsben levő olaszok nagy lakomát adtak. Körülbelül hatvanan jelentek meg, köztük Checchi-Bozzo, az olasz társulat primadonnája. A művész egyenes kivonatára egyetlen felköszöntés sem volt, csak egy költeményt olvastak föl »Salvini«-hez. A nagy tragikai művészt a lakoma folytán különböző kitüntetésben részesítették. *** Új vígjáték. Spielhagen Frigyestől: »Der lustige Rath« című négyfelvonásos vígjátékot adtak közelebb a bécsi burgszínházban. A közönség olyan jól volt hangolva, hogy az ismert író művének első felvonását meg is nevezte, de a későbbi felvonásokban erre már nem volt képes. Megtörténik néha, hogy a szellemes ember is unalmas dolgokat beszél össze; ez történt ez alkalommal Spielhagennel is. Ez a vígjáték majd a bohózatosba, majd érzelgős színműbe csap át, anélkül hogy mulattatna. Főszereplője egy tanácsos, ki jó kedélyével minden bonyolódott dolgot a rendes kerékvágásba hoz. Ezt a szerepet Baumeister ábrázolta. Kívüle Hartmann a porosz tiszt tetszett leginkább. *** Bécsi hírek. Dóczi Lajos »Csók«-ját hétfőn hetedszer adták elő a burgszinházban. — A brazíliai császári pár közelebb jelen volt a »Walküre« előadásán, de közben a császár egy kirándulást is tett az akadémiai gymnáziumba, meghallgatni dr. Amberg természettani előadását. — A bécsi börzéről a nőket ismételve kizárták, minthogy utóbbi időben néhányan bejártak közvetve üzérkedni. — A Szent István-templom magasáról egy tatarozó munkás, (két gyermek atyja) alázuhant és szörnyet halt. Külföld. *** Wallace Oroszországról. Külirodalmi rovatunkban volt már említve D. Mackenzie Wallace angol műve a cár birodalmáról. Nem sebtiben készült alkalmi könyv, vásári cikk ez, hanem lelkiismeretes munka. Szerzője 1870 tavaszától 1875 végéig időzött Oroszországban, télen nagy városokban, nyáron kicsikben, falukon, a nép közt, tanulmányozva mindent gondosan. A kép, melyet fest, nem valami rózsaszínű. Említ egy Samorolnaj Ivanofka nevű falut, melynek neve szó szerint annyit tesz: »makacs Ivanofka.« Kérdé e helynév eredetét. Azt felelték neki, hogy egykor a falu alapítói itt a földesur engedelme nélkül telepedtek le, ki el is akarta őket kergetni, de azok mindig visszatértek, mígnem a földesur unt bele a zaklatásba. Midőn Wallace elővette jegyzőkönyvét, hogy ezt beírja, a parasztok eltagadták, hogy neki valamit mondtak volna a falu eredetéről. Azt hitték, hogy ő hivatalnok, kivel szemben az orosz nép hazudik s könnyen leteszi a hamis esküt. A hazugság átalános muszka népbűn. Az igazság erkölcsi elvéről ott nincs fogalom, s az európai diplomácia sok fölösleges jegyzékváltás fáradságától menthette volna meg magát, ha e tényt figyelembe veszi. A középosztály sem valami derék. Elég tábornok van, ki életében egyebet sem olvasott a katonai schematizmusnál s elég asszony, ki csak frivolságoknak él. A hivatalnokok megvesztegethetők s a Gogol »Revisor«-a nem túlzás. Még a jobbágyság felszabadítása sem tenné meg jó gyümölcseit. Azóta a nép több ünnepet csinált magának, melyen nem dolgozik és sokkal több pálinkát iszik. A községben a szájhősök uralkodnak s a biró hamar eladja az igazságot a pálinkáért. A templom üres, a korcsma tele van. A romlás főokai magok a papok, kik nem adnak jó példát s többségük iszákos, így állítják ezt magok a hivatalos jelentések is. Lopás, gyújtás, rablás gyakori a faluhelyeken. Átalában a pórnép életében hiányzik mindazaz erkölcsi elem, mely a nemzet fejlődésére okvetlenül szükséges. A nő meglopja férjét, a fiú apját, hogy pálinkát ihassék. Ilyen az a nép, mely a keleti keresztyének megszabadítását emlegeti, mint hivatását, holott maga szolgaságban és erkölcstelenségben él. A népnek nincsen is érzéke a raják sorsa iránt s a szláv izgatást felülről szítják. Wallace azt mondja, hogy Angliára egy olyan Oroszország, minőt ő látott és leirt, legkevésbbé sem veszedelmes. Megemlítjük, hogy ez érdekes könyv német nyelven is megjelent már Kasszelben Peller és Galpin-nél. *** Külföldi hirek. Berlinben gr. Károlyi Alajos nagykövetnél szerdán nagy estély volt, melyben a császári pár, kir. hercegek s ott időző fejedelmek is részt vettek. — Hamburgban Goldmark »Sába királynőjé«-t négyszer egymásután adták telt ház előtt, nagy tetszéssel. — A párisi »Salon«-ban Dóré Gusztáv, a világhírű képíró, mint kezdő fog föllépni, első szobrával, mely a végzetes halálos szerelem csoportozatát mutatja, amint a párka elvágja az egymást szeretők élete fonalát. — A török parlament a Dolma Bagcse palotában van berendezve, a képviselők háza száznyolc, a szenátoroké pedig negyvenöt karosszékkel. — Thiers-t, midőn vendégét, Ignatieff tábornokát a lépcsőn lekisérte, az a baleset érte, hogy egy lépcsőn elsiklott s homlokkal esett volna a kőre, ha a tábornok segéde meg nem kapja. — Londonban közelebb azt az öreg tölgyfaszéket, melyen állítólag Shakspeare ült, midőn színdarabjait irta, ötödfélezer forintért vették meg. — A szerb kormány megszüntette az élelmiszerekre, ólomra, hadi szerekre és marhákra kihirdetett kiviteli tilalmat. — A „Takova“ rendjel, megvert vitézek e pályabére, megszűnt létezni, minhogy Milán álom-királyságának vége s Szerbia megint hűbér-állam lett. — Abdul Hamid szultánról írják, szereti a zenét, örömest zongorázó zenetanára, Dussap által egy indulót komponáltatott a török és magyar zene vegyítésével. — A Custozzánál vitézen küzdött Brignone tábornoknak szobrot emelnek s a bizottság elnökségét Amadé olasz herceg elfogadta. — Bismarck herceg kineveztetett Pomeránia örökös tartományi fővadászmesterré. — Boyton kapitány Messinánál átúszta öt óra alatt a tengerszorost a híres Scylla és Charibois közt, mégpedig viharban. — Az angol trónörökös holnap Máltába utazik. — A békejegyzőkönyv iránt Angol- és Oroszország közt kedd estig nem létesült megállapodás, mert az angol kormány az orosz sereg lefegyverzését óhajtaná fölvétetni, az orosz kormány pedig a lefegyverzés ígéretét csak a jegyzőkönyv aláírása után akarja adni. — Nikita lemondott követeléseinek egy részéről, de fentartott annyit, mennyit a porta bajosan adhat meg egy sürgöny szerint: a montenegrói fejedelem azt készül kijelenteni, hogy amit elfoglalt a török területből, azt önkényt nem engedi vissza, hanem vegye el a porta; utóvégre pedig majd csak azt teszi ő bábfejedelemsége is, amit Szentpétervárról ráparancsolnak. — Dervis pasa hercegovinai kormányzó a harc megújulását hiszi Montenegróval s a szerint intézkedik. — A turini királyi színházban közelebb adták elő »Lohengrin«-t mérsékelt tetszés mellett. — Hannoverában a királyi könyvtárban, Luther Mártonnak egy még eddig sehol nyomtatásban meg nem jelent kéziratát fedezték fel. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Nemzeti színház. Ma, március 23-án: Ifj. Fromont és idősb Eisler. Dráma 5 felv. Irta Daudet A. és Belot A. Ford. Huszár I. Idősb Eisler . . Feleki. Sidonia, neje . . Helvey L. Eisler Ferenc . Kőrösmezei Ifjabb Fromont . Náday. Klára, neje . . . Prielle K. Delobelle . . . Szigeti J. Desirée, leánya . Mólnásné. Chébe .... Vízvári. Chébené . . . Paulayné. Planus Zsigmond . Ujházy. Dopsonné . . Szathmáriné-Komorna . . Sántháné, Népszínház. Ma, március 23-án : Sztrogoff Mihály útja. Látványos új színmű 4 felvonásban énekekkel és tánccal 12 képben. Jules Verne regénye után irta Csepreghy F. Kezdete 7 órakor. Eladó ház. Kispesten, a Jókai utcában, egy uj ház kerttel és e mellett egy üres telekkel vagy e nélkül szabad kézből igen kedvező feltételek alatt, olcsó áron, részletfizetésre is, eladó. Bővebb értesítést ad Gánóczy József kir. számtanácsos ur, posta-épület 3. em. 18. ajtó 9 — 1 óra között. 122 Gyönyörű, szép hölgyruhakelmék a legkedvezőbben megszerezhetők HamburgerAdolfn áll., MINTÁK kívánatra azonnal ingyen és bérmentve bárhová küldetnek. 61 Tulajdonos: Tóth Kálmán. Kiadja és nyomatja az „Athenaeum“ irodalmi és nyomdai részvénytársulat.