Fővárosi Lapok 1878. május (100-125. szám)

1878-05-19 / 116. szám

úgy gyermekük István, végre Kovács Sebestény Ala­dár, valamint sógora Kovács-Sebestény József nevé­ben mélyen elszomorodott szívvel jelenti felejthetet­len férje, atyjok, ipjok, nagyatyja, illetve testvéröcscse KovácsSebestény Endre orvos és sebész­tudor, kir. és miniszteri tanácsos, az országos köze­­gésségi tanács elnöke, a jeles szent István-rend kis­­keresztese, a vaskoronarend harmadosztályú lovagja, a budapesti szt. Rókus-kórház első sebészi osztályá­nak főorvosa, a drégely-palánki ref. egyházmegye gondnoka, a magyar tud. akadémia levelező s több más tudományos társulat rendes és tiszteletbeli tag­jának, folyó hó 17-én délután három órakor agyhüdés következtében életének 64-ik, boldog házasságuknak 29-ik évében történt hirtelen kimultát. A boldogult hült tetemei folyó hó 20-én (holnap, hétfőn) délután öt órakor fognak a halottas háznál, (Budapest, József­­tér 15. sz. a.) a helv. hitvallás szertartásai szerint megáldatni, s a budapesti kerepesi ut melletti sirkert­­ben levő családi sírboltban örök nyugalomra elhe­lyeztetni. Kelt Budapesten, 1878. évi május 18-án. Áldás és,béke poraira!« * Özvegy gr. Zichy Miklósné szül. Festetich Fanny grófnő (a Festetich Leó gróf első házasságból származott leánya,) pénteken délután meghalt tüdő­­lokban, a nádor utcai Waldeck-házban, lányai és nő­vére (Ürményi Miksáné) karjai közt. Holttestét tegnap szentelték be s Várpalotára szállították, hogy— vég­­kívánságához képest — négy év előtt elhunyt férje mellé temessék. Requiemje a belvárosi plébánia­temp­lomban és Várpalotán szerdán d. e. tíz órakor lesz. Az elhunyt grófnő az utóbbi években egészen vissza­vonulva élt, három leánya (Mária, Fanny és Leona) nevelésének szentelve egész idejét. * „Az ördög története“ című, mai számunk­ban kezdődő érdekes dolgozat dr. Wertheimer Ede jogakadémiai tanártól, történeti irodalmunk hivatott művelőjétől, köztetszéssel fogadott felolvasás volt a nagyszebeni­­magyar olvasó-egylet« körében. * A lófuttatás utósó napja ma lesz, kétségkí­vül a legélénkebb s tán a legérdekesb is. Vasárnap lévén, bizonyára nagy közönsége lesz s ha csak az idő, mely egészen szépre vált, egy éjjel nem vesz valami meglepő fordulatot, nemcsak a tribune fog virítani, hanem a pálya széleinél is egész népünnepi látványra számíthatunk. A programm hosszabb , mint rendesen szokott lenni, mert hét számból áll. A futtatások ezek lesznek: Batthyán­y-H­u­n­y­a­d­i-d­i­j 200 cs. arany, tízezer­ frankos államdíj, melyre a Blaskovics Ernő »Kincsem« lova is fut, míg ellene nevezetes paripák (Tallós, Sabinus, Pr­ince Giles sat.) vannak nevezve; vándorló ivadékverseny, háromezer forint; N­á­k­ó-d­i­j ötven arany sah. Meskó-féle ostor, urlovasok számára; sorsolási d­i­j, ezerötven forint, melyre három ló van csak ne­vezve, de jó lovak, melyek nyertesével jól jár, a­ki egy ötvenkrajcáros sorsjegygyel megnyeri; akadály­­verseny ezerkétszáz írt díjjal; végül magánfogadás ismét az ifj. Kiss Miklós »May Flower«-je és a báró Uchtritz Zsigmond »Fanny Lear«-je közt. * „Lear király“ volt a második szerep, melyet Kovács Gyula választott s pénteken játszott el szépszámú közönség élénk tetszése mellett. A nézők »szép szám«-ába nem értendő bele a páholyközönség, mely ilyenkor már nem jön nézni hosszú tragédiákat, hanem fogataii kocsiz a városligetben vagy sétál a Margitszigeten. A szellőztetés hiánya most már csakugyan kívánatossá teszi a színház rövidebbre vont estéit s minthogy »Othello« és »Lear« elég gyorsan követéki egymást, valószínű, hogy e két nagy shaks­­pearei szerep után »tertium non datur« egyhamar. Kovács Gyula «Lear«-je ellen kevesebb kifogást te­het a kritika, mint tett »Othello«-ja ellen. A boldog­talan vén király szerepében a jól átgondolt alakhoz hivebb maradt elejétől végig a kivitelben. Érdekes képet adott, ha nem is teljeset. Az expozícióban, mi­dőn birodalmát megosztja lányai közt, eltalált jelen­tőséggel emelte ki vén fejének és szívének ama hibáit, melyekkel szörnyű sorsának nemezisét maga ellen felidézi. A földet megrendítő hálátlanság jelenetei­ben (a két gonosz lánynyal szemben) sok oly mozza­natot adott, mely díszére válik tehetségének. A­mint reménykedett, hogy Regan mégis jobb, mint Goneril, a mint el-elfojta mély keserűségét, a mint csalódásá­ban fölkacagott s a »bolond« karjaiba menekülve, elrohant, mindezzel úgy megnyerte a közönség tet­szését, hogy vagy négyszer tapsolták ki egymás után. Természetesen egy hét alatt nem vetkőzhette le ama hibáit, melyekről »Othello« alkalmával beszéltünk, sem nem pótolható az akkor megjelölt hiányokat, (melyek egyike-másika nem is pótolható, ha nincs meg a temperamentumban;) néha most is egyhangú­lag beszélt és mozgásában fölösleges, a stil rovására eső aprólékos vonásokat használt, de a királyi méltóság külsejében megvolt a vihar jelenetében is, jobban, mint a hang ereje az elemek dühöngései közt. A fő, a­mire törekednie kell, több modulációra tenni képessé hang­ját, mert valamint a képíró nem csupán egész, hanem felszínekkel is fest, hogy az egybeolvasztás, a harmó­nia szépségét létrehozza, úgy a színésznek is sok min­denféle hangárnyalatra van szüksége, ha a beszéd hullámzatosságát s a kifejezés fordulatait, eséseit, emelkedéseit természetes szépségben akarja érzékí­­teni. A végjelenetekben, kivált a megtörtségnek, a fájdalomnak több igazi hangját hallottuk tőle, mint a vihar, a téboly szörnyen szép jelenéseiben. Egész­ben véve : az ábrázolás megérdemelte a közönség elis­merését. A tragédia szerepkiosztása és rendezése di­­cséretreméltó. Edgárt Nagy Imre játszotta, Edmun­­dot Egressy Ákos, Regant (e szerep nem kis előnyére) Lendvayné asszony, Cordeliát pedig rokonszenves egyszerűséggel Márkus Emilia k. a. Az udvari bolon­dot Vizvári ábrázolta (először ezúttal) tisztán rajzolt körvonalakban, de a keserű humor hiányával. A ré­gibb szereplők közül láttuk a K-né Jászay Mari asz­­szony fagyosan jellemző Goveriljét s a Szigeti József becsületes, érdes Kent lovagját. A felfordított »ypsi­­lon« (Földényi) ép akkor tette össze lábait legjobban, midőn Kent lovag a felfordított ypsilonhoz hasonlít­. Kis dolog, de figyelmetlenség jele. * A külföldi gouvernante-ok ellen sokszor hangzott már a panasz. De hiba volna őket egy ka­lap alá fogni, mert vannak köztük kitűnő szolid ne­velőnők, sőt van olyan is, ki hazánkat megszeretve, nyelvünket megtanulva, a külföldi sajtóban igyekszik számunkra meleg rokonszenvet ébreszteni. Ilyen egy északi németországi nevelőnő, ki magyar növendékei szivében erősen igyekszik beoltani a honszeretetet s a mellett olykor irodalmi termékeinket is törekszik megismertetni a külfölddel. Ez év elején a »Greifsz­­walder Tageblatt «-ban az ő tollából jelent meg Győry Vilmos »Hárompróbás vőlegény«-ének for­dítása, s jelenleg egy berlini nagy lap számára for­dítja szintén Győrynek a »Főv. Lapok« 1873-dik évi folyamában megjelent »Aranyos fiúcska« című elbe­szélését. Ugyancsak ő Scherr János zürichi tanárral levelezésbe lépett, hogy legújabb irodalmi termékeink­ről hő­anyagot nyújtson neki »Alig. Literatur-Ge­­schichte«-jének most készülő hatodik kiadásához, a­hol tehát irodalmunk bővebben lesz tárgyalva, mint az eddigi ilynemű német munkákban. Az idegen származású hölgy, ki ily becses buzgósággal viszo­nozva hazánk vendégszeretetét, a Rudnay József csa­ládja körében ismerte meg hazai irodalmunkat s jelen­leg a felvidéken gr. Vay Tihamérné szül. Beniczky Ilka urhölgy házánál folytatja nevelőnői működését. Az ő sze­rénysége akadályozza tollunkat neve megemlítésében. * A kerepesi temetőben tegnap délután négy órakor szép részvéttel, verőfény mellett ment végbe a Szilágyi István hamvainak elhelyezése és sírboltjának beszentelése. A városi főreáltanoda és a hatóság ne­vében tartott beszédek melegen fejezték ki a kegye­letet a kitűnő polgár emlékezete iránt, ki nagy ala­pítványával a nevelési ügyet oly kiválóan előmozdító fővárosunkban. * A corson péntek­ este nagy riadás volt a sé­táló tömeg közt. A Stein-háznál egy nekivadult ló rohant be vágtatva az asphalton. A nők sikoltozva me­nekültek. Gyermekek, férfiak tolongtak, szétfutottak. Meg volt ijedve mindenki. A nyargaló ló egy széken ülő öreg kereskedőt, Schlesingert földre taposott, úgyhogy az eszméletlenül, véresen esett össze s ijedten szálltták haza lakására­­a Wurm-udvarba,a­hol min­den orvosi segély dacára egy óra múlva meghalt. A tört kocsirúd, melyet a ló magával ragadt, orr- és homlokcsontját szétzúzta. Legázolt, elsodort másokat is, (egy lap szerint tizet, köztük két nőt,) de ezek sérülései nem aggasztók. Végre a »Hungária« egy bátor pincére (Frigyes) állt a dühödt ló elé s megragadta, mások szerint a corso rácsozatának ment s úgy lehetett megfogni. Az állatgyógyin­tézetbe szállíták. A ló a báró Duka Péteré, ki este egyfogatú kocsiján ment a kaszinóba s onnan a kocsis hajtott haza az erdősorra, a lövölde közelébe. Midőn a lovat ép kifogta, ez megijedt, elnyargalt, magával vonva a kocsirudat is. A kerepesi vámház felé rohant, de hirtelen visszafordult a király­ utcának, földre sodorva egy napszámosnőt. Majd a váci kör­úton taszított földre többeket s kitört egy fát. Végül a corson okozott nagy riadalt és egy szomorú halál­esetet, egy becsülésben élt kereskedőét, ki ép most készült fia menyegzőjére. * A Petőfi-házat nyolcszáz írton vette meg az »írók és művészek társasága.« A jelenlegi tulajdonos élete fogytáig ott lakhatik s e kedvezményért csak a házat kell jó karban tartania. Az irói és művészi kör a ház utcai szobájában Petőfi-ereklyékből, kéziratokból, a különféle kiadásokból sah, múzeumot szándékszik berendezni. * Az újpesti rablógyilkos Rózsa Istvánnak holnap reggel fogják tudtára adni, hogy a király megerősítette halálítéletét. E perctől a terézvárosi plébánia egy lelkésze lesz mellette a végrehajtásig, mely — mint mondják — kedden reggel nyolc óra­kor megy végbe a kerepesi fegyház udvarán. Közön­séget persze nem bocsátanak be e szomorú látványhoz. A törvényszék részéről Matasovszky Arthur bíró, Gyürky Miklós jegyző és dr. Glück Ignác orvos lesz­nek jelen. A szokott tíz tagról a főpolgármester fog gondoskodni. * „Kincsem“ a gyepek hőse, Budapestről Bécsbe »megy«, beavatni egy halmaz aranyat, innen Hamburgba, a »Renard-Rennen« nagy díjáért futni. Angliába is el fog látogatni a goodwoodi versenyekre, onnan Franciaországba utazik, szeptemberben részt vesz a badeni futtatásokon, őszre pedig ismét hazatér. * A Sterkesék zenekarának Párisban jól megy a dolga. És most küldtek egy a világtárlatot meg­nézni volt hazánkfiával ezerkétszáz frankot aranyban családjaiknak. Berkes egymaga ötszáz frankkal em­lékezett meg az itthonvalókról. Jövő farsangra az egész bandát szerződteti egy párisi etablissement. * „Nyugaton“ címmel Sátoraljaújhelyről het­ven lapra terjedő füzetet kaptunk, mely C h y­z e­r K­o­rn­é­l zemplén megyei főorvos osztrákföldi svájci és savoyai élénk úti leveleit foglalja magában, s párját képezi az ő »Északon« című előbbi füzetének,mely a »Főv. Lapok«-ban megjelent oroszországi és skan­dináviai úti rajzainak különlenyomata volt. Ez alka­lommal megemlítjük, hogy Chyzer Kornél me­gyei főorvos a múlt hó vége felé Sátoraljaújhelyen nőül vette Maán Jolán úrhölgyet, ki pár év előtt végkép visszavonult a vidéki színészet teréről, mely­nek egyik kiváló tagja volt. Esküvőjük teljes csend­ben ment véghez, s csak a megye fő- és alispánja voltak jelen, mint tanúk. * Új zeneművek a Pirnitzer Frigyesféle hang­­jegykereskedésből: »Kornevilli keringő« (a Sziglige­­tiné asszony arcképével) Drescher Raimundtól, ára 80 kr; »Die Glocken von Corneville«, Quadrille für pianoforte, von Anton Faulwetter, Preis 60 Nkr; »Valse-Caprice« für Pianoforte, componirt von Julius von Beliczay, Preis 1 fl. 20; »Octaven-Etude« für das Pianoforte, von Karl Paul Rausch«, Preis 90 nkr; »Aus Liebe zur Kunst«, Walzer für das Pianoforte, componirt von Anna Wohl, Preis 80 nkr; »Klein aber herzig«, Polka francaise für das Pianoforte, componirt von Anna Wohl, Preis 50 nkr; »Der junge Herr«, March nach bekannten Volksliedern, für Pianoforte von Raimund Drescher, Preis 60 nkr; »Polka de Salon«, für das Pianoforte, von Johann Beck, Preis 50 kr; »Felvidéki emlék«, csárdás, zongorára szerző Ruby Miroszláv, ára 50 kr. »Árion«, csárdás, zongorára szerző Farkas Miska, ára 60 kr. * Román-magyar barátság. Sturdza Demeter oláh herceg ittlétekor, e hó 10-dikén, Éber Nándor a kaszinó egyik helyiségében ebédet adott a román államférfiú tiszteletére. Kormánypárti képviselők vol­tak jelen. Jókai Mór a román-magyar egyetértésért és szövetségért emelt poharat, mit a román herceg hasonló óhajtással viszonzott, miközben azt gondol­hatta magában: »Minden Demosthenesnél jobban beszélne a tett.« * A lovaregyesület egy választmányi tagja (Tisza Lajos) ellenében, a csütörtöki futtatáson gróf Henckel Hugo egy jockeyje tiszteletlenül viselte ma­gát. A gyeptörvények szerint: e lovászt végkép el kellene tiltani a versenyektől, de mivel ez urára jelen­leg sok kárral járna, a mai versenyen a stewardek maguk elé rendelik a jockeyt s kemény megrovást mondanak ki fölötte. * Rövid hírek: Doppler »Ilká«-ját a jövő hó elején fogják föleleveníteni, Nádainé asszony, Odry, Pauli, Kőszegi és Zajonyi közreműködésével.— A delegáció tagjait e hó 23-dikára hívják újra össze, Bécsbe. — Párkányi Béla kanonok Rómában van, hogy a pápának átnyújtsa a Szent­ István-társulat föliratát. — A képzőművészek e hó utosó napján majálist rendeznek a rákospalotai erdőben. — A nemzeti színház deficitje, egy kőnyomatú lap szerint, csökken; tavaly 43.000 ft volt, az idén már 21.000 ft. — Kautz Gyulának huszonötéves tanári jubileu­mán, hallgatói arany tollat nyújtanak át; ez idén lesz az ő ezüst- s szüleinek aranylakadalma is; továbbá Irma lánya szintén ez évben megy férjhez. —A nem­zeti tornaegylet tegnap nyitá meg ősz utcai nyári csarnokát, lakomával s a Patikárusok zenéje mellett. — Az augusztusi tanítógyűléskor tanszerkiállítás is lesz s a rendezőség elnöke és jegyzője felhívták a könyvkiadó, tanszerkészítő és kereskedő urakat, hogy kiállítandó tárgyaikat julius 10-dikéig Zilahy Sá­muel váci­ utcai könyvkereskedésébe szíveskedjenek be­küldeni. — De Maistre Artur vicomte, a kassa-oder­­bergi vasút főigazgatója, a Ferenc József- rend ve­­zénykeresztjét kapta meg; Reinhand Pál Lajos osztrák államvasúti forgalom-igazgató és de Ser­res építészeti igazgató pedig a harmadosztályú vaskoronarendet. — Az izraelita nőegylet leány­­árvaházában holnap (hétfőn) délután három órakor lesz a zárvizsgálat. — A főváros közgyűlése Weisz B. F. indítványát, az ottani koldulás megszün­tetése végett, olykép fogadta el, hogy a szegényügyi bizottságnak adta ki. — Dr. Császár Károly jeles szaktanár fia, Zsolt, a roncsoló torokláb áldozatául esett.­­ Az „Egyetértés“ egy névjegyen írt levél közlésével bizonyítja, hogy az egyesült ellenzék keb­léből csakugyan történt lépés a Szilágyi Dezső tanár­nak tervezett tüntetés olyképen való megtartására, hogy az egyszersmind az új pártnak is javára essék. — A zugligetbe járók s az ottlakók panaszkodnak az oda vivő ut elhanyagoltsága miatt; a lóvasut-társulat kötelessége volna az ut öntöztetése. 468

Next