Fővárosi Lapok 1878. július (149-174. szám)

1878-07-10 / 156. szám

Szerda, 1878. július 10. 156. szám. Tizenötödik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, Lipót­ utca 43. sz. földszint. Előfizetési dij: Félévre..............................8 fit. Negyedévre.........................4 „ megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve minde­­nnap, FŐVÁROSI LAPOK, SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Előfizetési felhívásunkat a »Fővárosi Lapok« július—decemberi folyamára ajánljuk olvasóink figyel­mébe. A lap ára: évnegyedre 4, félévre 8, egész évre 16 frt. A pénzutalványok vagy pénzes levelek e cím alatt küldendők: »A Fővárosi Lapok kiadó-hivata­lába Budapesten.« Bálint bácsi. Bálint bácsi hetven éves, Régi huszár-fajta, Hej, az idő hajvágása Meg is látszik rajta! Lejebb hajlik szürke feje, Feljebb száll a válla, Húsharapó fehér vendég­ Nem lakik már nála ; Szeme pápaszemre szorult, Karja, lába gyöngül, De ha kérded: hogy van, bácsi ? Azt feleli: gyöngyül! Bejárja a háza táját, Nógat, dorgál, rendel; Este aztán egy-két órát Olvasásnak szentel. Kiolvassa az újságból: Mint harcolnak ott lenn, Hogy pusztítja a törököt A vezérlő »Tótbem« .*) Kiolvassa, hogy a muszka Magyarhonba készül: Fél a halál, — szól az öreg, Ily bolond beszédtül! De azért a szobájában Körülnéz az öreg, Azt a régi fringiáját Ugyan hol lelné meg ? Karja izmát tapogatja, Mosolyodik aztán , Ha eljönnek : Bálint bácsi Nem marad a padkán ! A falunak ifja­ vénje Szalad csodát nézni: Bálint bácsi lóra pattant, Dolgát el is végzi, Keményen ül a nyeregben, Dereka egy oszlop, Talán lesz az éveiből Egy csomót elosztott, Dehogy osztott, dehogy osztott! *) Totleben. Fölpattant a lóra, De egy rövid óra múlva Leemelték róla; Úgy liheg a szegény öreg, Úgy remeg a teste, «■ban feküdt délutánig, De lovagolt este. »Bálint bácsi háború lesz ! — Szólnak a legények ! — Irgalmazz­ok, örök isten, Hazánknak, szegénynek ! Mi lesz velünk, mibelőlünk ? Fölaprít a muszka! Tenger nála a katona, Ágyú, golyó, puska !« Bálint bácsi nagy mérgesen Egyet ránt a bajszán, Nem tudom, hogy mit keresett Az ifjaknak arcán, Szörnyen nézett végig rajtuk, S visszament a házhoz, Szót sem szólott, csak neki dőlt A vén akácfához, Nézte hosszan elmerengve Fönt a holdvilágot, S megátkozta szive mélyén A mai világot. S midőn bongva éjfélt ütött A toronyban épen, Fölkeltette unokáját, Ki benn aludt szépen. Régi rozsdás fringiáját Hóna alá fogta, És vezette a fiúcskát Kis kezénél fogva. S midőn a hold sugaránál Kamarába érnek, A köszörükövet hajtja A fiú a vénnek. Bálint bácsi nagy komolyan Fontos munkát vállal: Fringiáját köszörüli Kis unokájával. Gróf Zichy Géza: A műasztalos ur. (Elbeszélés.) irta Tolnai Lajos.* (Folytatás.) Egy leányát sem adná hivatalnoknak. Fodor Árpád e tétel fejtegetésénél örömteljes tekintettel fordult a gróf felé, és onnan Sándor felé. A megtisztelő véleményért hódoló tekintettel köszö­netet szavazott, és a kéz alatti szekrényre még egy erősebb politúrt tett. A mesterlegények csakugyan együtt ebédeltek és vacsoráltak a grófi családdal, s Fodor ur minden alkalommal Emerencia kisasszony mellett ült. A napok, sőt hetek ily módon gyorsan futottak. Fodor ur mind több-több időt töltött a kisasszonyok mellett. A mint szaporodott a kész munka, nőtt a ba­rátság is. — Nos, öcsém, — kérdé egy üres vasárnap dél­után, mikor az egész grófi ház látogatóba ment, s a legények egyedül maradhattak, — hát mit szólasz mindezekre? Nagyítottam valamit? — Isten tudja, — válaszolt elgondolkozva az ifjú, — nem tudnám én, hogy vagyok. — Nem, mert édes öcsém, a te fislér szemeid nem akarnak tovább látni az orrodnál. Ez az egész, — volt a nyers, sértő felelet. Régen látom már, hogy nem azzal az indulattal vagy hozzám, a­kivel voltál. — Nem jól gondolkozol. — Hát láttál ezeknél itt valaha műveltebb em­bereket? Mit félsz úgy tőlük, azért mert urak? Vagy azt akarod, hogy azért, mert fejemet az asztalfőre akarják vinni, én erőnek erejével a pad alá dugjam ? — Hogy akarhatnám ? — Hogy lealjasítsam magamat az idevaló komisz mesteremberek leányaihoz, mikor a sors ne­kem mást rendelt? — Vargáné nem volt komisz mesterember leánya. — Ő róla ki beszél ? Csak mindig ők vannak a nyelveden. Ne beszélj nekem róluk többet. — Jól van. — Azért hívtalak ki, hogy legyen egy lelkes, jó tanácsadóm, ne tegyek bolondjában semmit, meg­hányjak-vessek mindent a maga rendjén és idején. S­ehol! — Én mindig meghallgattalak, s a­mit kérdez­tél , arra szívem szerint meg is feleltem, még mindig meg is felelek. Nem igaz? Fodor Árpád pár percig elhallgatott. — No, és milyennek találod Emerencia kisasz­­szonyt ? — törte meg hevesen a csöndet. — Bátran szólj, a szíved szerint. Megállj. Fölséges termete van, ugy­e ? Gyönyörű nagy kék szemei, aztán kezei mint a hó. Micsoda ? — Azt látom, hogy szereted------­— Úgy, mint az édes istenemet. S szinte látszott, hogy Fodor úr erre nézve bi­zonyságul a három ujját is kész lenne föltartani. — Fölségesen zongoráz, ugy­e Sándor? — Én nem értem a nótáit. — De értem én. — Honnan érted ? — A művésznek mindent kell érteni. Ez a do­log nyitja. Nem vagy-e éhes ? Ott ám a sajt meg a szalámi. Hozassak egy kis bort? Hozatok. — Tudod, én nem igen iszom. — Most iszol az én kedvemért. Minden művész iszik. S a bor nemsokára ott termett az asztalon. Eddegéltek és iddogáltak. — Egyél, ne kíméld. Köszönöm, hogy odabent olyan keveset eszel. Szép tőled. Egésségesebb is az. Mert olyan szépek, fehérek, nyúlánkok az úri leá­nyok? mert csak annyit esznek, mint a madarak. Nem fösvénység vagy más egyéb teszi azt, hogy a grófnő olyan vékonyan főzet, hanem az úri szokás. Ne félj, van azoknak enniök. Mehetünk utánok bízvást. Én részemről kevés ételre akarom magamat szoktatni. S Fodor úr a legvastagabb falatokban szede­gette magába úgy a sajtot, mint még inkább a szalá­mit. A bort meg épen hogy fisléresen itta. Kissé — az utóbbi szűk koszt alatt kihegyesedett pofacsontjai egész vígan mozogtak a régi jó munkában. — Beszélj hát, — szólt egy hosszú korty után, —lássam, mint vélekedel? Te csak egyél, Sándor, illen­dően, — engem ne vigyázz, én tudod keveset adok az ételre. A grófné ritka műveltségű egy asszony, a gróf meg csupa becsülettudás. Nem adnám ezt a fáin em­bert sokért. Beszélj bátran. Mint ítélsz róluk. Én ré­szemről a­mennyi ura van Tolnának, Baranyának, — mindannyiért nem adnám ezeket. Ilyen helyt lehet csak tanulni igazán. Vettem észre, hogy te rajtad is fog a szép alkalom. Ügyelj is, mert, ezentúl, úgy lehet, egészen urak között élsz. Beszélj, hogy tetszik neked ez a köztük való élet ? Bátran mondd, a­mit mon­dasz. Nem tagadom, az én életem csak itt van. Igyál. Iszunk ennél itt valamikor jobbat is. S nevetve koccintotta poharát a Sándoréhoz. —­ Beszélj. Azt alkalmasan kivehetted már, hogy az én köztük való maradásom nem mese. Velem céljuk van. Bennem nem is vesztenek. Munkám meg a becsületességem után még eddig mindig szerencsés voltam , ezutánra is bízom. Látod, ugy­e nem tettem rosszul, hogy Varga Jánosné helyett ide kötöttem magamat ? Igyál. Nem bánom, ha az egésségükr­e iszunk is. Becsületes jó emberek, mint a falat kenyér. Egy csepp cigányság sincs bennük. Jól jár a ki oda származhatik a szép hajlékukba. Mindenük van bősé­gesen : jó boruk, jó kenyerük, jó szivük. — Igaz, — szólt szinte kiáltva Sándor, s felra­­gadta poharát, — áldja meg őket a jó isten. — Áldja , de a grófékat is. Fodor úr hosszan ivott; Virág Sándor csak a poharához se nyúlt, — így vezérli, öcsém, a sors az embereket, — sóhajtott föl Fodor Árpád a jövendő szép képein mu­latozva, — persze a művészet is sokat tesz. Nagyvá­rosokon számtalan példát lehet erre látni. De re­mélem, Vargáék nem haragusznak rám. — Csak sajnálnak. — Miért ? — kiáltott hevesen Árpád. — Bajos azt megmondani, mikor már minden­nek vége. — Vége. Eg Zsuzsikát el nem vehetem, hogy mi okból, azt láthatod. De mondd meg neki, hogy be­csülöm őket. Semmi­némű ígéretet, már mint há­zasságra való nézt, nem tettem. Becsületem tiszta, erre vigyáztam, ennek éltem. S az erős, durva szabású vöröses arcon méltóság terült el.­ Fodor Árpád megállott a beszédben, merően nézett társára; apró szürkés szemei élénk tűzben ra­gyogtak ; széles, domború mellé, a bent küzdő gon­dolatoktól láthatólag emelkedett. — Sándor te. Vasárnap haza megysz. — Hat te? — Maradok, úgy fordul Lőrinc napjáig. — Mért addig ? — Csak azért, fiam, mert akkorra az esküvőnk meglesz. Szent Mihály-napkor Pestre megyünk, ott fogok műhelyt nyitni. Azt hiszem, az öregek is feljön­nek velünk egy kis időre. Virág Sándor leütötte fejét, egy szót sem szólt. — Megházasodom, kedves kis­fiam. De te nem is örülsz?Ne félj, nem szakadsz el tőlünk. — De, Árpád, — szólalt meg végre Sándor a nagy felindulástól sápadtan, — meggondoltad-e jól a dolgot ? — Meg. Aztán meg Petőfi Sándor is azt mondja, — tudod a kit olyan sokszor fúrtunk, — ab­ban a szép nótában, hogy: »Felettem is határzott az égi végzemény! Ez dönt ám, öcsém, mindenekben. Engem, tudod, — folytatá fellengező érzettel édes nyi­latkozásait Fodor úr, — pénz vagy ilyesmi soha­sem vezetett, hanem a művészet, meg az, a kit úgy hívnak hogy: ideál. Ez vezet, édes fiam, halálomig. — Vezessen, — szólt levert tekintettel Virág Sándor. (Folyt. köv.) A Canada del diabioi akna. (Kaliforniai regény.) Írta Bret Harte. (Folytatás.) — Ma nincs pénzem, orvos úr. — Se baj. Csak egy dollárba kerül. Concho bűntudattal nézett magán végig: olyan drága pilulát nyelt! Azután félénken ismétlő: — Uram, nincs pénzem, de hoztam magammal valamit, valami szépet és mulattatót, azt önnek ajándékozom, — és az orvosnak átadta a bőrpa­lackot. Az orvos kiöntötte tartalmát, megnézte a resz­kető, ide-oda guruló tömeget és felkiáltott: — Nini, hisz ez higany! Concho nevetett és nyelvével csettentett, mintha a fém mozgékonyságát akarná jelezni.

Next