Fővárosi Lapok 1878. szeptember (200-224. szám)

1878-09-21 / 217. szám

Szombat, 1878. szeptember 21. 217. szám Tizenötödik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, Lipót­ utca 43. sz. földszint. Előfizetési dij: Félévre...........................8 frt« Negyedévre.......................4 „ Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve mindennap. FŐVÁROSI LAPOK SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épü­let) a kiadóhivatalba küldendők. Előfizetési fölh­ívás a „FŐVÁROSI LAPOK“-ra. A magyar szépirodalom ez egyetlen napi közlö­nye az október-decemberi évnegyeddel fenállásának már tizenötödik évfolyamát tölti be. E hosszú idő alatt mély gyökeret vert mind az írói körök, mind a folyvást növekvő előfizető közönség rokonszenvében. Szerkesztője Vadnai Károly s tulajdonosa Tóth Kálmán jövőre is arra fordítják minden törekvése­­ket, hogy a »Fővárosi Lapok« a hazai művelt közön­ség kedvelt közlönye maradjon. A lap kiadója, az Athenaeum-társulat, a csinos kiállításról és pontos szétküldésről­ gondoskodik, s kéri az előfizetések mi­előbbi megújítását. Az október-decemberi évnegyed áraA. frt. félévre 8, egész évre 16 frt. A felírandó cím ez: »A Fővárosi Lapok kiadó-hivatalába, Buda­pesten.« -------------------------------------------------------------------------------------------------------­ Nagyvilági vendégek. (Falusi elbeszélés.) Irta Lépési G. (Folytatás.) — Pfuj, paprika, pálinka! már az említése is beteggé tesz. — Aztán üljön lóra s meglátja, egy-két órai lovaglás mennyire helyre hozza egésségét. Ebédig le­het aztán még egy órácskát vívni, karddal vagy ví­­zerrel. — Énen bizony, tán hogy ki­szúrjam valaki­nek a szemét. Hogy beszélhet ilyen szép leány olyan kannibali dolgokról. — Meglátná, minő jól esnék az ebéd. Nemcsak mindig csirke-ragout és cotelette, torta s nyalánk­ság, hanem ízletes marhasült, jó töltött káposzta s több efféle. — Ha csak hallom, már lel a hideg. — Ab dehogy, néhány korty jó a bor majd segítne a dolgon. Ha csak pár hétig tanácsom szerint élne, egészen más ember válnék magából, megizmo­sodnék, férfias alakot nyerne. — Hát aztán szeretne a kisasszony ? — Azt már nem mondtam. — Akkor hát nix­ta, puffra nem kínzom ma­gamat. — Pedig bizony nem válnék kárára, — mondá Irma, elhagyva a szobát. A házi úr szobájában a két öreg úr folytatott pipaszó mellett kedélyes társalgást. Beszélgettek múltról, jelenről, jövőről. Előttük az asztalon sakk­tábla állott felrakott alakokkal, de a beszélgetés több ingerrel birt rájuk, mint a játék. — Egy szó, mint száz, — mondá a tanácsos, kényelmesen végig nyújtózva a széles bőr-divánon, — te voltál az okosabbik. Jobban tettem volna én is, ha a helyett, hogy a magasba törekedtem, itthon ma­radtam volna egyszerű gazdának, vagy valamely kis­­sebb hivatalban. Az otthon mindig csak otthon ma­rad s előhaladt korunkban végre is csak oda vonz vissza szivünk, ott vagyunk megpihenni. — Hiszen, ha nyugalomba megysz, ide költöz­­hetel hozzánk; keresünk itt a vidéken egy csinos bir­tokot számodra, berendezed azt ízlésed szerint s a mint együtt kezdtük, majd együtt is végezzük az életet. — Erre vágynám én is, ha magam volnék, de gyermekeim ! Hogyan illenék az én nagyvilághoz, ud­varlók hódolatához, szüntelen váltakozó élvekhez szo­kott leányom az egyszerű, szives falusi élet keretébe s hogyan venné ki magát lányarcú és nevelésű fiam Erdély ép, egésséges fiai között ? — Hozzájuk szabná magát s rövid időn elő­nyére megváltoznék. De ha már te szőnyegre hoztad ezt a tárgyat, bocsáss meg, ha mint régi bizalmas ba­rátod, egy erre vonatkozó kérdést merek tenni. Mondd meg, édes Elekem, mint lehet az, hogy a te gyerme­keid annyira különböznek természetükben telőled? — Hjáb, barátom, a nagyvilági nevelés! Sze­gény nőm, isten nyugtassa meg, szép és gazdag volt s mint ilyen, a nagyvilág élvezetei közt töltötte ifjúsá­gát s eleget vélt tenni anyai kötelességének, ha gyer­mekeit a lehető kényelemmel veszi körül s bonne-jaik­­nak meghagyja, hogy mindent kedvökre tegyenek. Nekem hivatali foglalatosságtól mentt óráimban nő­met kellett bálokba, színházakba, estélyekre kisérnem s voltak napok, hogy percekre is alig láthatom gyer­mekeimet. A fiatalság elmúltával nem beteges, ideges lett, mindenféle unalom szülte bajokban szenvedi, a gyermekek élénksége terhére vált s napjai nagy ré­szét kedvenc állatai közt s francia regények olvasá­sával tölté. Hogy nekem ily körülmények között tűr­­hetlenné vált az otthon, s a házon kívül kerestem szórakozást, nem csodálhatod, így, fájdalom, igen későn, csak anyjuk halála után kezdtem belátni gyer­mekeim nevelésének helytelenségét. Oh, édes bará­tom, — folytatá az öreg elérzékenyülve, — soha sem irigyeltem senkit és semmit a világon, de neked be­vallom, hogy látva ezt a te kedves, természetes üde­szépségű leányodat, ki ifjúsága dacára a gondos, tevékeny gazdasszony mintaképéül szolgálhat s a mel­lett annyi alapos ismerettel, mély, valódi lelki mű­veltséggel bir, irigység fog el s bár lelkemből részt veszek atyai boldogságodban, fájó szívvel tekintek saját gyermekeimre. — Az igaz, barátom, Irma derék leány, azt én is bevallhatom, s remélem a másik sem fog mögötte maradni. Hát még ha mérnök fiamat látnád, milyen gyerek az! Csupa igy°kez€­., csupa tűz, — mondá büszkeségtől ragyogó arccal Haraszti. — Be sajná­lom, hogy foglalatosságai nem engedik most hazajőni. — Milyen derék asszony lehet az anyjuk, alig várom, hogy megismerkedjem vele. — Hisz ha holnapi tervünk sikerül, óhajtásod hamar teljesülésbe megy. De én egy kellemes jövő reményéről sem akarok lemondani. Add férjhez Al­­fonsinet, költözzél közénk. Mukiból pár év alatt olyan Jancsit csinálunk, a­milyen csak kell. — Csakhogy nem olyan könnyű dolog Alfonsi­­net férjhez adni. Ő nem tud szeretni. Minden fiatal ember csak addig érdekes előtte, míg meg nem hódí­totta. A férj eszménye, ő szerinte, fényes nevű arisz­tokrata, vagy legalább’’ is milliomos; már­pedig, ha virágkorában nem tudott ilyet kapni, aligha fog most, midőn közel jár a harmincadik évéhez. Hidd el, bará­tom, lehetlen aggodalom nélkül az ő jövőjére gon­dolnom. Mi lesz belőle költséges szeszélyeivel, ferde, gyakorlatiatlan világnézeteivel,majd ha én nem leszek! Hangos sikoltás, csörömpölés, ugatás és káro­­gás zavarta meg ezt a beszélgetést. Ijedten ugrottak föl mindketten helyeikről és siettek az ebédlőbe, meg­tudni a zaj okát. Emlékezhetünk, hogy Irma a Mukival folyta­tott párbeszéd után elhagyta a szobát. Nemsokára visszatért egy gyönyörű, zamatos gyümölcscsel telt üvegtállal kezében. Az ajtón belépve, tekintete már szokásból is a szomszédszobába tévedett, hol Kálmánt ép Alfonsine előtt látta térdelni, míg ennek fehér keze annak sötét, göndör fürteivel játszadozott. E látvány éles fájdalmat keltett a szegény leány szivé­ben, s öntudatlanul elmerült nézésébe; egyszerre azon­ban szorosan átölelve érze magát, ijedten felsikoltott, kiejté kezéből a tálat, mely csörömpölve darabokra­­ tört, míg tartalma a szoba minden zugába szétgurult.­­ A zajra Gipsi heves ugatással rohant elő, Lorri pedig sivítva repült utána, de mint okos állat, jónak látta nem sokat lármázni s az átalános zavart hasznára fordítva, egy étekszekrényen levő rózsaszínű pácolt nyelvvel telt tál tartalmát kezdte dézsmálni. — Mi az ? mi baj ? — kérdé Karányosi, ki leg­előbb érkezett a színhelyre. — Édes bácsi, tanítsa becsületre fiát, — mondá Irma s nem bírva többé könyeivel, atyja keblére bo­rult, míg Muki, minden bajnak okozója, olyan sóvárgó pillantásokat vetett az ajtó felé, mintha szeretett volna csakúgy látatlanul eltűnni. — Na várj, te semmirekellő, majd megtanítlak! — kiáltá indulatosan az udvari tanácsos; — hát igy kell magadat egy tisztességes úri háznál viselni. — Ejnye, ejnye! De ki is látott egy ilyen dolgot — mondá a házi úr, gyöngéden simogatva leányának szép, fényes szöghaját; — hogyan jöhetett az én okos Irmám e miatt olyan indulatba ? Ezalatt Alfonsine is nagy lassan fölemelkedett helyéről s a Kálmán karjára támaszkodva, megállt az ajtóban. — Nagyon idilli, nemde ? Mondhatom nagyon amasant, — mondá lorgnonján át nézegetve a jelene­tet. — Mit mond hozzá, mon ami ? — Oh, nagyon, — felelt kissé szórakozottan emez, mert egy benső szózat azt sugalta, hogy az Irma könyeit nemcsak a Muki helytelenkedése idézte elő. — Na de, ne sírj már annyit, édes gyermekem, — vigasztaló, maga is kissé elérzékenyülve Haraszti, — lásd, ép örvendetes újságot akartam veled tudatni. Elek barátommal elhatároztuk, hogy holnap vala­mennyien fölkerekedünk, meglátogatjuk édes­anyá­dat s pár napot a fürdőn töltünk. — Az én kedves fiamuramnak pedig épen jó büntetés lesz itthon maradni a Gipsi, Lorrn és Jea­nette társaságában, a­míg mi vígan leszünk. Hadd lássa az urfi, hogy ő még gyerek, kit, ha rosszul viseli magát, meg is lehet büntetni. — De, édes papa, gondolja meg, szegény Muki! — mondá részvevő hangon Alfonsine. — Egy szót se, nincs kegyelem. Úgy lesz, ahogy parancsoltam. Másnap korán reggel útra kelt a társaság. Alfonsine a Kálmán kis jucker-kocsiján foglalt he­lyet, a családi kocsiban pedig Irma ült a két öreg úrral. Mukinak, minden kérés dacára, honn kellett maradnia. (Folyt. köv.) Fegye­n­c és kém. (Lengyel beszély.) Írta Sziemienszki Lucián. (Folytatás.) Sírtam, midőn szörnyű szenvedéseiről beszélt, és szivem örömtől dobogott, midőn csodálatos szaba­dulását elbeszélte... Adolf hőssé lett szememben,ideá­lommá tettem, kiről mindegyikünk álmodozik ; hibáit, melyektől azelőtt úgy undorodtam, lassan kint mente­getni kezdettem. Könnyelműségét ifjúkori elevenség­nek neveztem, túlságos önszeretetét a csinos férfiak­nál található hiúságnak vettem; pompavágyát, hen­cegését, játékszenvedélyét oly hibáknak tekintettem, melyekről könnyen fog leszokni. Oh! szívünk mindig sophista volt és az is marad. Én a szegény árva, rokonok, tapasztalt barátok, világismeret nélkül, itélhettem-e máskép egy férfiról, ki naponkint lábaimnál hevert, őrült szerelmet eskü­dött és boldogságomat élete céljának nevezte?... A pillanat lelkesedését nem tudtam megkülönböz­tetni attól, a­mi tulajdonképen az ember jellemének alapja. Elvakítva a fénytől, mely sebhelyes homloká­ról felém sugárzott — az oltárhoz követtem őt. A sír szélén álló gyámom megáldott bennünket és eme végzetes szavakat mondta: »Mária, őrködjél Adol­fom fölött... Az atya ismerte fiát és atyai szeretet­ből mégis feláldozott engem . . . Isten bocsássa meg ezt neki .. . A menyegző után Adolf mindazzal megajándé­kozott, mi nemünknek kedves. Meg voltam arról győ­ződve, hogy egész életem rózsák közt fog elfo­lyni

Next