Fővárosi Lapok 1878. október (225-251. szám)

1878-10-20 / 242. szám

Vasárnap, 1878. október 20. 242. szám. Tizenötödik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, Lipót­ utca 43. sz. földszint. Előfizetési dij: Félévre.............................. Negyedévre.......................... „ Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve minde­nnap. 8 frt. fővárosi lapok: SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athen­aeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. A Rákóczi-nóta. Mikor ez a síró ének támadt: Akkoriban temették hazámat. Eltemették, behantolták sírját, »Volt!« — fölé e végzetes szót írták. Éjtszaka csak valami langy szellő Messze földrül lengedezve eljö: Sóhajtása bujdosó fiúknak, Kik ide még el-ellátogatnak. Az a szellő vájjon mit suttoghat? Élőt költ-e ? sirat-e megholtat ? A sírhalom virágit csókolva : »Lesz!« — a szellő ezt a szót suttogja. Lett is , újra feltámadt az ország . De bujdosók többé nem láthatták. Hamvaikat idegen szél szórja. — Nem szól róluk, csak az a bús nóta... Thaly Kálmán. A honvéd-huszárezred zászlója. (Elbeszélés.) Marcziányi Györgytől. (Vége.) Bobrowski gróf, ki az öreg elbeszélésének utósó része alatt a legnagyobb nyugtalansággal és felindu­lással látszott küzdeni és a kinek nagy, fekete szemei sajátságos kifejezéssel voltak szögezve az öreg ba­­tyuska arcára, feszült figyelemmel hallgatván, minden szavára, élénk mozdulattal kelt föl helyéről, és a lelké­ben tomboló érzelmektől reszkető hangon, szakgatott szavakkal kérdé az öregtől: — És hol van az a kép, hol van az a zászló ? Ha itt van, mutasd meg, hadd lássam! Fedor batyuska egy kis csomagot vont ki hosz­­szú kabátja zsebéből, és átnyújtá a hercegnek, a­kit Bobrowski gróf e szokatlan felindulása nagyon meg­lepett. A csomagból kis, kerekded arckép hullott ki a karszékre. György herceg kezébe vette és megnézte. A kép hátsó oldalán elfakult tollvonásokban e név volt olvasható : »Comtesse Nathalie de Bobrowski 1847.« — Édes, szeretett anyám! — kiáltott fel a gróf e név hallatára, és a herceg kezéből kivett kis olajfestményt ajkaihoz szorítá. Meg-megnézegetve, forró csókjaival halmozá el, mig a máskor oly komo­lyan néző szemekből nagy könycseppek hullottak a pamlagon szétborított honvéd-huszárezred lobogójára. Körülbelől két lábnyi hosszú és ugyanolyan szélességű, négyszögletű, fehér selyemből készült lo­vassági »standart« volt ez, piros, fehér és zöld sze­géllyel, közepén a szűz Mária képével, alatta a szo­kásos jeligével: »Maria, Mater Dei, patrona Hun­gáriáé, ora pro nobis.« — Lehetséges-e ? — kérdé a herceg a legna­gyobb meglepetés hangján, — hogy a véletlen oly sajátságos játékot miveljen ? Iván gróf, ez valóban az ön édes anyja volna! »Én ugyan tudtam, hogy ön egy külföldi család ivadéka s erre vonatkozott az a meg­­jegyzésem, hogy mindent tudok; de inkább azt gon­doltam, hogy francia nemzetségből származik.« — Tévedt, György herceg, — szólt lázas türel­metlenséggel a gróf, — én egy régi magyar család ivadéka vagyok. De kérem, hadd folytassa most el­beszélését e derék öreg szolga. Mit találtak még az elesett hősnél s hol temették el ? __Pál herceg, a mint a zászlót és arcképet ma­gához vette, hozzám fordult és ezt mondá: »A vitéz­séget és hazaszeretetet az ellenségben is tisztelni kell. E bátor főur itt előttünk kötelessége teljesítésében, mint valódi lovag halt meg. Hogy ezredének zászlaja, mely a mig élt, dicsőségesen lengett előttük, az ellen­ség kezébe ne essék, haldokló testéhez kötötte és ki­lehelte utósó sóhaját azzal a büszke tudattal, hogy e zászlót csak akkor hódíthatja el tőle az ellenség, ha már halva lesz. Ez az arckép ott valószínűleg hitvesét ábrázolja. Szegény vitéz, kinek szeretettjétől távol kellett elvéreznie! A zászlóval együtt, mint a hadi jog szerint ejtett hadi zsákmányt, a cár ő felségének kell átadnom.« A halott ruhájában némi pénzössze­gen kívül, melyet a herceg legott a legénység közt osztott ki, egyebet nem találtunk. Pál hercegnek azon­ban nem volt alkalma szándékát kivinni, mert a ma­gyarok fegyverletétele után az orosz hadak azonnal kivonulni kezdtek Erdélyomágból s ezredünkkel mi is a Kaukázusba távoztunk, honnan csak négy év múlva tért haza a boldogult herceg s betegsége miatt a cári udvarnál nem fordulhatott meg. Nemsokára mentünk a török háborúba, hol aztán Szebastopolnál elesett. A többit már elmondtam. — Nincs kétség benne, hogy az elesett hős az én édes atyám volt, gróf Niczky Zoltán, a­ki — mint édes anyámtól és a magyar szabadságharc történeté­ből tudom, — Erdélyben esett el. A grófné pedig, édes anyám, ki nemsokára a csata után Bem tábornagy fő­hadi­szállására sietett, csak férje haláláról volt képes tudomást nyerni. Holtteste nyomára sehogy sem tu­dott jutni. — Pál herceg az elesett magyar hős holttestét még aznap este bevitette a falu plébániájára, hol éjféltájban beszentelték, s az ottani sírkertben temet­ték el hajnalhasadtakor. Jelen voltam én is a teme­tésén. A boldogult herceg volt az első, ki a gödörbe leeresztett egyszerű koporsóra egy maroknyi földet hányt. Jól emlékezem a helyre, ahol fekszik, most is meg tudnám még találni. — Az én szegény atyám, — szólt most Bob­rowski gróf megha­tot­tan, — egykor császári huszár­­kapitány volt s a magyar függetlenségi harc alatt egy honvédhuszár■ ezred parancsnoka lett. Atyám a negy­venes években egy az orosz-lengyel határszélhez kö­zelfekvő kis galíciai mezővárosban feküdt, s egy var­sói bál alkalmával ismerkedett meg egy orosz-lengyel főúri családdal s nemsokára annak egyetlen nőivadé­kával, az akkor tizenhatéves Bobrowski Nathália gróf­nővel, a hölgy szüleinek tudta nélkül, jegyet váltott. Egy kis lengyel falu templomában titokban esküdtek meg. Magyarországon a szabadságharc ép akkor kez­dődött, s a huszárezredet eleintén a magyar határ­szélhez helyezték át, a­honnan nemsokára a magyar harcok hírére az ezred nagy része a határon keresztül magyar földre lépett. A magyar forradalmat aztán a mi fegyvereink győzték le. Atyám elesett s fiatal öz­vegye,­­ édes anyám, előbb Párisba, aztán oroszor­szági birtokaira vonult, hol az ötvenes évek elején a felséges cár megkegyelmezett neki, s megengedte, hogy fia, a leányágra jutott Bobrowski-család nevét és címerét a gróf Niczky névvel együtt megtarthassa és azzal élhessen. Két hazám van ekkép nekem, György herceg! Itt születtem, itt növekedtem föl a császári kegy oltalmában. Itt, e föld iránt szívtam magamba a hazaszeretetet és honfi-ragaszkodás szent érzelmeit. És mégis meg-megpendül olykor egy hang szivemben, mely azt sugalja nekem, hogy ott ama kéklő, nagy hegyeken túl még egy hazám van: a föld, melyet Árpád népe lakja, s hogy e vitéz nép vére én­­bennem is buzog. Néha bizonytalan honvágy bánatos érzelme szállja meg keblemet és ilyenkor a szél szár­nyán indítom meg messze országból meleg üdvözletei­met feléje, s a kastélyom ablakai alatt a határ felé húzódó erdők fáinak zuhogásában szintén egy-egy választ vélek hallani. A gróf meleg érzelem és mély meghatottság hangján beszélt. Komoly arcvonásai mindjobban élén­kültek, és mikor beszéde alatt második hazáját említé, hangja nemes hévtől reszketett, szeme élénk tűzben ragyogott. — Kedves bajtársam, — szólt György herceg, átnyújtva neki az asztalon feküdt kis képet, — én csodálkozásomban voltakép nem tudok mit szólni, annyira meglepett e váratlan fölfedezés. Ez rendkívüli véletlen. Fogadja legelőször is szerencse­­kivánatomat, hogy a gondviselés oly hosszú idő után e becses ereklyét ismét visszajuttatá családja birto­kába. A­mi a zászlót illeti, ez eddig sem képezte tu­lajdonomat, és gróf úr tudja, hogy katonatiszti köte­lességem e meghódított diadaljelvényt Pál herceg ne­vében a felséges cár lába előtt letenni, bármily későn történjék is ez. Pár nap múlva Carskie-Szeloban teljesítem e kötelességet, elbeszélve felséges urunk­nak, mily vitéz atyja volt hű szolgájának és katonájá­nak, Bobrowski Iván grófnak. A mi pedig­­a mi további viszonyunkat illeti, engedj meg Iván gróf, hogy ez ünnepélyes órától fogva, egyik legbensőbb barátomnak tekinthesselek. Nem volna szép, ha a csatatéren egymással találkozott és lovagiasan meg­vívott két hős apa fiait a bajtársiasság nemes köte­léke nem fűzné egymáshoz. Remélem, nem utasítod vissza ajánlatomat. Bevallom, könnyelműen beszéltem, egy nemzet ellen sértő szavakkal élve, mely oly hőst, minő atyád volt s oly önzetlen, nemeslelkű férfit tud szülni, minő te vagy, Iván gróf! A gróf fölkelt és melegen megszorítá a neki nyújtott baráti jobbot. Az aranyozott nagy rococo falióra mutatója mind előbbre haladt, a csöndes észak óráinak múlását jelezve, de a három férfi közül egynek sem jutott eszébe, hogy ideje volna nyugalomra térni. Az öreg Fedor, a kandalló mellett álló nádszékre leteleped­vén, időnkint a lelohadt tüzet újra föleleveníté, és az elvétve hozzá intézett kérdésekre felelvén, ő is részt vett a két főúr közt ama halk hangon folytatott be­szélgetésben, mely bizonyos körülmények közt oly bizalomgerjesztő, mert mindig kölcsönös lelki egyet­értésen és az érzelmek egygyé olvadásán alapszik. A pirkadó hajnal még ott találta a két férfit a pamlagon ülve, rokonszenvesen beszélgetve és csak mikor az ablak redőnyeinek hézagain belopódzék a világosság, a hajnal rózsás sugarait hintve a fehér cár elfakult diadaljelvényének aranyos hímzésére és ama fiatal nő arcképére, ki magyar fiát idegen or­szágba vezette, akkor búcsúzott el Iván gróf uj barát­jától. Midőn hálószobáját felkeresvén, halk léptekkel a folyosón haladt, még mindig fényárban úszott az ebédlő s kihallatszott belőle a jókedvű tisztek han­gos hahotája és poharaik koccantása. Egy becsületes ember története. (Francia elbeszélés.) irta [Paul Perret.­ (Folytatás.) — Én istenem! —­ folytatá Ferenc, mintegy magához beszélve, — hiszen én becsületes fiú vagyok, ki megérdemlem, hogy kissé szeressenek . .. — Oh, bizonynyal megérdemli ön; bizonyos vagyok felőle. — Mégis szörnyűség azt tapasztalni, hogy Gé­­raldine azzal a vén ördöggel szövetkezik ellenem .. . Ha ő úgy akarná, nem el lehetnénk- e mi amaz átko­zott pénz nélkül ? Én majd dolgozni fognék kitartó szorgalommal, türelemmel küzdve a jólétért. Legyőz­ném az akadályokat, erőszakolnám a szerencsét s kellemessé tenném az életet... De hát ő nem hisz nekem; szegénynek, gyámoltalannak, nevetséges öltö­nyeinek látott.. . Csak ő érette félnék szegény lenni. .. — Ejh! — vágott szavaiba a leányka, ki foly­vást rajta pihenteté a szemét, — engedelmeskedjék ön Robiniére urnak. Jól tudom én, hogy nővéremet ez teszi leginkább elégültté. — Elégültté ? — ismétlé Ferenc. — Vájjon mikép ejthette őt is hatalmába az a vén ember? Mi­

Next