Fővárosi Lapok 1878. október (225-251. szám)

1878-10-29 / 249. szám

távlati nemzetközi egésségügyi és orvostörvényszéki kongresszusok tárgyalásairól. — Boszniából vasárnap érkezett a harctérről haza az első csapatszállítmány: az 5-dik tüzérezred egy ütege, Lenk báróval, az üllői kaszárnyában kaptak helyet. — A „Magyar lexikon“ tizenharmadik füzete megjelent: Allenbrugger cikk­től Ausztráliáig terjed s melléklete a magyar koro­názási jelvények színezett táblája. — Bartalus István és Gyertyánffy István »Nő-énekkarok gyűjteménye« című énekeskönyvre hirdetnek előfizetést; a mű január végén jelenik meg s előfizetési ára másfél frt, mely összeg a budapesti I. kerületi állami tanítóké­­pezde igazgatóságához küldhető. — A honvéd­ me­­nedékházból szombaton temették el a 66 évet élt Barabás Istvánt, ki egykor a híres Miklós-huszárok­­nál mint altiszt szolgált. ** Vidéki hírek. Gödöllőre a múlt szomba­ton reggel érkezett meg Krausz tábornok, ki ő felsége mellett Beck tábornokot helyettesíti szárnysegédi minőségben addig, míg ez Bosniában jár szemle végett. — A király most néha reggelenkint szalon­kára vadászgatja sikerrel. — Egerből gyászlapot kaptunk, mely néhai Bene János egykori honvéd­őrnagy s városi számvevő özvegyének, Tschegl Anna asszonynak 44 éves korában történt elhunytét jelenti. — Makón, mint írják, Besze János és Hermann Ottó léptek föl, mint ellenzéki jelöltek. — Szegeden a múlt héten Simon István polgárnak egy nap halt meg két fia: a 31 éves Mihály és a 23 éves János.­­ Pozsony­ban nagy részvét mellett temették el az ottani kato­nai kórházból Perbics Jakab horvátországi közvitézt, ki Bihácsnál kapott sebében nagyon szenvedi, mert megmérgezett golyóval volt meglőve; testvére is ugyanott sebesült meg s mellette feküdt a pozsonyi kórházban, de ő már javulásnak indult. — Nagyvá­radon a Hügel Ottó bizományában ily című röpirat jelent meg: »Az egyesült ellenzék és a bosniai okku­­páció.« ára ötven krajcár. — Zsibóról írják, hogy a diósdi kerületben Dull László lemond a képviselőség­ről s ha megteszi, a kormánypárt Csernátony Lajost, az egyesült ellenzék pedig Pogonyi Dénest lépteti föl. — Kolozsvár megürülendő kerületében alkalmasint Jókai Mór lép föl; emlegetik sokan Gyulai Pált is. — Csákován a szivszélhűdésben elhunyt Ivácskovics György orsz. képviselőt, a ki egykor krassói főispán volt,­ nagy részvéttel temették el. — Nagy-Becskere­­ken Hertelendy József torontáli főispánt, a Szent- István-rend kiskeresztjével tett kitüntetése alkalmával fáklyás zenével tisztelték meg; dr. Stassik ügyvéd üdvözölte melegen. — A zágrábi színház első művé­sze , Jovanocsit megszökött, sok előleget szedve föl s még több adósságot hagyva hátra. *** Bécsi hírek. A Pretis kormányalakítási fáradozása, a párttöredékek zavarában, körülbelől meghiúsulván, újabban azt emlegetik, hogy a dele­gációk befejeztéig tovább is az Auersperg-kormány fogja vezetni az ügyeket; azután könnyebbnek vélik az új kormány megalakíthatását. — A „Tagblatt“ azt híreszteli, hogy Andrássy gróf most egy feudal­­klerikális kormány létrejötte mellett volna (?), miután az alkotmánypárt meghasonlott vele.­­ A „Fremden­blatt“ azt írja, hogy a magyar aranyjáradék árfolya­mának esése, (kibocsátása óta tizenegy száztalit esett minden alapos ok nélkül,­ eléggé föltűnteti: Széll Kálmán mily rossz szolgálatot tett Magyarország hi­telének, midőn ily elhatárzó időben kérte elbocsátta­­tását. — Beck Károly, a beteg költő állapotában egy kis javulás mutatkozik. — A 72-dik gyalogezred 535 tartalékosa érkezett e napokban a harctérről Bécsbe s azonnal tovább utazott hazájába, Pozsony felé. — Grác városának vagyona, az uj kimutatás szerint: 2.679,090 frt, adóssága pedig 581,405 frt. — Való Clemence (Bolberitz k. a.) közelebb a gráci színpadon sikerrel énekelte »Ayda« Amneris szere­pét. — Heyda Gusztávnak (s nem Haydn-nek) hív­ják a bécsi mérnököt, ki a bécsi műegyetemen felállí­tandó tanszéket sürget a magyar nyelv számára. Külföld. *** Az angol-orosz viszály tüzére Burgas-ban is esett egy olajcsöpp. Egy ottani kávéházban angolok és oroszok összecivakodtak s muszka tisztek a brit alkonzult bántalmazták és súlyosan megsebesíték. Az angol oroszlán büszkesége békeidőben sem tűrne el könnyen ily sértést, most pedig midőn Afghanisztán miatt úgy is fel van háborodva, ez az eset még éle­sebbé fogja tenni karmait. Egyelőre a »Rapide« ágyú­naszádot s az »Antilope« jeladó gőzöst a burgasi parthoz rendelték s Layard nagykövet élesen jelenté ki: »Anglia majd megtudja magának szerezni Orosz­ország részéről azt a tiszteletet, mely alól az utósó években mindenkép ki akarja vonni magát.« A brit nép leirhatatlanul izgatott a muszkák ellen. Tápot ad ez izgalomnak az a hir is, hogy Sir Ali afghan emir ert irta Kaufmann orosz tábornoknak: »Belétek fektetjük reményünket s csak egyedül is belétek!« A »Times« az angol közvéleményt fejezte ki e napokban, mondván: »nem lehet tűrni,hogy Oroszország a maga javára zsák­mányolja ki Európa békeszeretetét.«Szó van róla, hogy a brit kormány azért hajlandó tavaszra halasztani az afghánok elleni háborút,hogy teljes éberséggel vigyáz­hasson az európai Törökországban történő esemé­nyekre. Nem akarja engedni, hogy a muszka fondor­latok háttérbe szorítsák a berlini szerződés kivitelét. A muszka aligha viheti odáig a dolgot, hogy új hábo­rút kezdjen,­­sem pénze, sem elég phizikai ereje nincs most hozzá;) de a zavarosban örömest halászna s ezért támasztott uj zavarokat a Balkánon túl, fölizgatott bolgárokkal kitűzetve a jelszót: »Keleti Rumelia egyesítése Bolgárországgal.« Lobanoff nagykövet ugyan hivatalosan tagadja,hogy e fölkelés szítása orosz kéztől eredne, de mikor nem tagadta az orosz diplo­mácia az ilyet, még ha szent igaz volt is. Ha való a hir, hogy Macedóniában húszezerre megy a bolgár fölkelők száma, jól felszerelve s ágyúkkal ellátva , ez bizony nem nőhetett úgy ki a földből magától, mint a fű. Volt, a­ki elvetette a sárkányfogakat. A porta és Anglia résen állnak, hogy e zavar elnyomassák, mert akkor a zavarosban való halászás is elmarad. A porta hajókon szállítja csapatait Gallipoliba, honnan azok az oroszok által fenyegetett tengerparti pontokra mennek. A brit hajóraj pedig várja a parancsot, mely őt ismét a hercegszigetekre rendelheti. Mondják, hogy az orosz fondorlatok által eszére térített porta ma már hajlandó megkötni az egyezséget is mo­narchiánkkal. Ez mindenesetre valószínű. Az a hír, hogy az orosz nem akarja Romániának átengedni a Dobrudját, valótlan volt, mert oda a román csapatok már pénteken bevonultak. Azt a hitt meg, hogy gróf Suvaloff lép a Gortsakoff helyébe, korainak állítják. A vén ravasz herceg folyvást próbálgat még mester­kedni s a Suvaloff mérsékeltebb politikájának aligha jött még el az ideje. *% A madridi merénylet. Pénteken este, mi­kor Alfonz király vidéki katonai szemleútjáról visz­­szatérve, ünnepélyesen vonult be Madridba, a Valle Majorban, a városház mellett, egy fiatalember pisz­tollyal rálőtt, de nem találta. A közönség megro­hanta a gonosztevőt s viharosan éltette a királyt, ki nyugodtan lovagolt odább, léptetve. A hangos vivák­­ról a távolabb állók is megtudták a történteket s a palota felé tódultak. A merénylőt Mucasinek hívják s Tarragonából, mások szerint Zaragozából való. Bevallotta, hogy szocialista s az internacionálé tagja s hogy már négy nap óta készül a gonosztettre, az eset nagy izgalmat idézett elő Spanyolországban; mindenfelől örömnyilatkozatok érkeznek a merénylet meghiusultáért, a rendőrség pedig megkettőzteti éberségét. *** Külföldi hírek. Popperné-Menter Zsó­fia asszonyról az a hir kering Berlinben, hogy meg­­tébolyult s állapota kevés reményt nyújt a javulásra. — Patti Adél és Nicolíni a berlini Kroll-színház­­ban kilenc este lépnek föl s esténkint ötezer forint dijat kapnak. — Pétervári lapok Oroszország el­leni tüntetésnek tekintik Károly Lajos főherceg kö­zelebbi útját Galíciában. A génuai banknak két millió-négyszázezer frankot küldött közelebb anco­­nai fiókja vasládában, de midőn ezt felnyiták, pénz helyett fadarabokat találtak benne; a lopás útköz­ben történt.­­ A „Figaro“ négyszázötvenezer frankra teszi Eugenia excsászárné évi jövedelmét, melyből ő még életében háromszázezer frankot kész áten­gedni fiának, ha megnősül. — Hessenben Amendt törvényszéki ülnök neje halálos betegségben rettentő kínokat szenvedi s kérte férjét, hogy ölje meg, s ő golyóval meg is ölte szánalomból; e tettéért aztán befogták. — A „Standard“ nagy angol lap tulajdo­nosa, James Johnstone meghalt Londonban. — Salvi Pál megnyerte fogadását, tíz nap alatt »Léda« lován ellovagolva Bergamótól Nápolyig (ezer kilo­méter­­) a bécsi sport­egylet feliratos medaillont kül­dött neki. — Herceg Karagyorgyevics Péter Pá­­risba érkezett. — Nerly Frigyes, a legvénebb né­met festő, ki már a huszas évek óta Olaszországban élt s Gőthének és Byronnak is barátja volt, e hó 21-én meghalt Velencében. — Stockholmba a svéd északsarki expedíciótól az a nagy tudományos fon­tosságú hír érkezett, hogy még ez évben elérni remé­lik a Bering-csatornát; ha ez való, az évszázadok óta sikertelenül kutatott északsarki átmenet föl van fe­dezve. — A szmyrnai metropolita gyilkosát elfog­ták. — Rómában a villa-gloriai csata emléknapján az Italia irridenta is mozgott; két szónok (Maineri iró és egy trieszti) ajánlották a fiatalságnak, hogy Triesztre és Trientre vonatkozólag kövessék a Cai­­roli fivéreinek hősi példáját, kik Villa Glóriánál es­tek el; az ünnep rendezője Garibaldi Menotti volt. 1210 Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Müller Lajos LUMPACZIUS és a három jó madár. Bohózat 3 felv., dalokkal. Irta Nestroy. Személyek: Tündér király Karikás Egy öreg tündér Bakonyi Fortuna Rákosi Sz. Lumpáczius Egri Ámor Somogyi A bűvészmester Kovács I. Gyula Tihanyi Juliska leánya Dancz N. Anasztázia Holli Irma Enyves asztalos Eőri Cérna szabó Solymosi Lábszíj csizmadia Horváth Zsuzsa Erdei B. Lopotok Vasvári Kaptáné Klárné Pitypalatyné Pártényiné Kamilla Sziklai E. Laura V. Kovács Gertrud Kertész I. A festő Kolosvári Ron­gy­vári Pártényi 2-dik­ szabólegény Hatvani E. Miksai elhelyezési intézete által, Király­ utca 8. sz. alkalmazást keres egy: a magyar, német, francia nyelv és kézimunka oktatásban igen jártas nevelő-, nő. Úgyszintén több zeneértel­mű nevelőnők és bennek, tánc- és illemtanár, ki ebbeli minőségében a felséges uralkodó ház körében, val­­mint több előkelő családnál is működött, megérkezvén, állan­dó lakást a »Vadászkürt«-szállodában vett. 510 Nemzeti színház, Ma, október 29-én: LOHENGRIN. Opera 3 felv. Szövegét és ze­néjét írta Wagner Rikhárd. Személyek: I. Henrik . . . Ney. Lohengrin . . . Perotti. Brabanti Elsa . . Benza I. Gottfréd herceg . Zsuzsanics Telramundi Eridrik Láng. Ortrud, neje . . Tannerné. A király hirdetője Tallián. Kezdete 7 órakor. Népszínház. Ma, október 29-én : Támadó 31 segedelmes! Hoff János, cs. kir. udvari szállítónak Bécsben, I., Gra­ben, Bräunerstrasse Nr. 8. Elismerés: Sokszor volt alkalmam a Hoff-féle maláta-gyártmányok­nak gyógyhatását mint gyógy­­tápszereket vérhas, idegláz és időleges tüdőhurut után észlel­hetni és megkísérlem : név sze­­rint a maláta kivonat-egészségi sör, mal­áta-csokolá­­­é és maláta­­mellcukorkákat. (A sűrített maláta-kivonat tüdőbajoknál, előhaladt állapotban, nagyon fájdal­omcsillapító és megnyug­tató.) Dr. Schall Civenstech­ben. Máj és altesti betegségem ellen az Ön maláta-egészségi csokoládéja a malátakivonat­­egészségi sörrel együtt a leg­jobb szolgálatokat téve, nem­­kevésbbé maláta-mellcukorkái is köhög, sem ellen jó hatással voltak. Kleist-Hermsdorf Ágnes, bárónő. IV* Ar­ak­s Maláta-kivonata egészségi *81 egy pal. 60 kr., 11 pal. 8 frt, 28 palac­k 15 frt, 58 pal. 30 frt, — */• kilo maláta-csokoládé I. 2 frt, 40 kr. ■/• kilo 1 frt SO kr., ■/, kilo 70 kr. II. y, kilo 1 frt 60 kr., V* kilo 90 kr., '/• kilo 50 kr. — III. */• kilo 1 frt, V4 kilo 60 kr., >/s kilo 35 kr. — Maláta-czukorkák 1 zacskó 60 kr. 30 és 15 kr. — Gyermek­­táp-malátaliszt 1 frt. — Sűrí­tett maláta-kivonat 1 üvegcse 1 frt vagy 60 kr is. — Egy kész maláta-fü­rdő 80 és 50 kr. Maláta-szappan 80, 60, 40 és 20 kr. Nagyobb megrendelésnél m­eg­­felelő engedmény. — A csoma­golás legolcsóbban számítatik. Hoff János Hia Budapest, kalap-utcza 513 10. szám. Továbbá Török József gyógyszertára Király-utca 7. Kezdete 7 órakor. Friedland Lilla 5­12 (volt nevelőnő) FERENCZ-JÓZSEF­KESERÜVIZ-FORRÁS A leghatásosabb valamennyi keserüviz között. Különösen az által tűnik ki, hogy enyhén­­keserű, nem kellemetlen szül és hogy még hosszabb használat után sem zavarja meg az étvágyat és­ emésztést. Budapest, 1877. Tk­. Valamennyi budai keserüviz között kellemes ize és jeles hatása általi tűnik ki : gyomor- és bélhurutnál, megrögzött székrekedésnél, alhasig vérpangásnál valamint vértolulásoknál, aranyérnél, étvágytalanságn áll stb. 1877. aug. 25-én. Í­r Jigg Hatásában az által különbözik előnyösen a többi ismert keserűviztől,­ hogy kisebb adagokban hatásos s hosszabb használata nem okoz utóba­i jókat. Bécs, 1877. D­r. Leidessdorf Miksa tanár. A hatás kivétel nélkül gyors, biztos és fájdalom nélküli. Würzburg,­ 1877­ Dr. Báró Lichtenfels Seanzoni, taut Los Tos' Készletben minden gyógyszertár és fűszerkereskedésben. Nyomtatvá­­nyok stb. ingyen, a szétküldéni igazgatóságnál Budapesten,­­ ffGT" Rendes adag : egy fél boros pohárral. 458 B TOTTIS és EREN szőnyegek Budapest, Dorottya-utca 2. az „Észata­llaita“ és McsMitca 5. a Kristóf-tér takarók, függönyök és tiutorszövetek* ? Legnagyobb választék, — legújabb múltak, — legolcsóbb árak. 471 8^~' Megrendelések pontosan teljesittetnek. Árjegyzékek bérmentve. '*3 Régibb mintájú szőnyegek, bútorszövetek és maradékok különösen olcsón. Tulajdonos: Tóttl Kálmán. Kiadja és nyomatja az „Athenaeum“ irodalmi és nyomdai részvény­társulat.

Next