Fővárosi Lapok 1881. március (48-73. szám)

1881-03-01 / 48. szám

Melléklet a „Fővárosi Lapok“ 48. számához. szegedi paraszt menyecskének, akár előkelő rokokó hölgynek öltöznének; az exotikus virágokat, a fényes atelier­k e nélkülözhetlen ékességeit, egy-két szeré­nyebb pálma képviseli; a nehéz keleti szőnyegeket egyszerű oláh pokróc pótolja, melynek csinos rajzai­nak valami németalföldi gobelin dessain-jét kell he­­lyettesíteniök. Sőt a régiség- és fegyvertárnak is meg­van már a magva: néhány tőr, régi porcellán-csésze és bronz-szobrocska szerény gyűjteményében. Mindez oly kedves, igénytelen és mégis csinos, hogy az ember szívesen időz köztük. S ez a fő !]A mű­vésznek igen üdvös arról gondoskodnia, hogy a hely, hol dolgozik, marasztaló hatással legyen rá, különben csökken a munkakedv, s hamar unottá válhatik a­­ festőállványt. Tölgyessy Arthur szívesen időz a magáé előtt. Csak e napokban fejezett be egy »Alföldi mocsár« című képet, melyet szintén a már említett műbarát számára festett. Az alföldi tájak rendes requisitumai: homályos víztükör, melyen kacsák értekelnek, melan­­cholikusan sötétlő gémes kút, a háttérben a magányos szélmalom, fehérlő parasztház, fölötte a pirosas hold, melynek sugarai beragyogják a láthatárt: mindeze­ket érdekes elrendezésben, találó hangulat által élén­kítve tünteti föl a kép, mely vázlatos kidolgozása mel­lett sem téveszti hatását. Láthatólag nagyobb gond­dal festi a fiatal művész »Csárda előtt« című terjedel­mesebb kompozícióját, mely a tavaszi kiállítás egyik érdekes darabjának ígérkezik. Messze terjedő síkságon áll a csárda, melyre a déli nap önti sugárözönét. A széles országúton lovas ember áll, kihez paraszt­menyecske közeledik, sajtárral, kezében, hogy a pari­pát megitassa. A csárda árnyékában borozó parasztok mulatnak. A természet szorgalmas tanulmányozásá­nak e képén adja legjobb jelét a festő; a hálás felada­tot azért sikerrel is oldja meg. Mikor a »Szabó-udvar «-t, elhagyjuk lehetetlen, hogy eszünkbe ne jusson a »két dudás egy csárdában nem fér meg« példabeszéde. A képírókra ez nem áll, íme három is milyen békességben működik együtt. A megyei bál. (N­eh.) A szürke megyeház erősen megvasalt kapui csikorogva nyíltak meg szombat este Karneval tiszteletére, kinek nagy számban özönlő híveit, kifent bajuszú, cifra zsinóros dolmány és marciális huszárok sorfala közt kísérte fel a sürgő rendezőség. A hajdani »tekintetes karok és rendek« méltóságos színezetű ülésterme régen látott már szilaj vigságot, falai régen visszhangzottak a csiklandós zene csalóka melódiáitól. Az öles hosszú olaj­festmények nagyjai, mint meg­örökített alakjai a letűnt dicső kornak, némán bámul­­tak bele a csillogó sokadalomba s a Irakba bújt fiatal modern »audiatok« uralomra jutott, hatalmaskodó seregére. A megye intelligenciája, igazi hautevoléeja, a környék nemes családjainak, a gazdag birtokos-osz­tálynak szine-java gyűlt össze most itt, nem ugyan hangzatos célú határozat­hozatalra, hanem a haldok­ló tánc-saszontól fényes búcsút venni. Jól esett a szem­nek az egészségtől viruló sok vidéki arc. A megteste­sített eszme sikeres kiviteléért köszönetet érdemel a fáradhatatlan rendezőség, mely válogatottságban és jókedvben harmonikus, egészet képező társaságot igye­kezett és tudott is összehozni. Sok szép mulatságot feljegyeztünk már e farsang krónikájába, de magyaro­sabbat, fesztelenebbet aligha egyet is, és ez nagy szó, ha tekintetbe vesszük azt, hogy a közönség a szélró­zsa minden irányából sereglett ide. A dísztermet kö­rülölelő hivatalos helyiségeket ez alkalommal társalgó és ét­termekké alakíták át. Az annyi fontos titkot rej­tegető telekbirtokok protokolumai eltűntek a kandi szemek elől a faasztalokról s helyöket a konyha reme­kei foglalták el, nem kis vigaszára a tánctól fáradt (minő próza!) éhezőknek. A táncteremmé varázsolt ülésterem ritkította párját; örökzöld fenyves gályák és széles levelű délszaki növények csoportjai díszítet­ték a sarkokat, az aranyrámás képeket hatalmas levél­folyondárok futkosták körül; a gazdag világítást ra­gyogó csillárok gyertyái és szeszlángok szórták szét, fényárban úsztatva a síkos parketet, melynek állítóla­gos lejtősségét a legrohamosabb keringőkben sem vet­tük észre. A gondos és gavallér rendezőség a körtán­cokra és négyesekre a népszínház zenekarát fogadta fel, s így a pihenők és szünetek alatt az őszbe csavaro­­dott, kedélyes táblabiró bácsik Patikárus Miska és Ferkó zamatos nótái mellett fűzték az egyik kedv­derítő adomát a másikhoz. A háziasszony Földváry Mihályné úrnő, az ál­talánosan szeretett alispán kedves neje volt, ki ez alkalommal széles csipke-diszt barna ruhát viselt. Körében láttuk gr. Teleki Sándornét, Jankovich Mik­­lósnét, Beniczky Lajosnét sat. Megjelentek a notabi­­litások közül: Tisza Kálmán, kit zeneszóval fogadtak, Pauler Tivadar, Péchy Zsigmond (sárosi főispán) Ivánka Imre, Tisza Lajos, Péchy Tamás, gr. Szapáry István főispán, Grhyczy Béla és Szabó honvéd tábor­nokok, Földváry Mihály alispán, Hyeronimi Károly, * Degré Alajos, Dalmady Győző, Apponyi Albert gróf sat. A négyeseket öt nagy colonneban mintegy száz­negyven pár táncolta. A táncosnőkről ilyen magyar névsort is ritkán hozhattunk még: Jeney Vilma, Tal­­soviczky Ilonka (Nagy-Kőrösről), Egressy Gizela, Voigt Ilonka, Sziklai Margit, Placzer Teréz, Zlinszky Irma, Houchard Ottil és Tahy nővérek (Gombáról) Szabó Fanny (Félegyházáról) Köpf nővérek, (Piliscsa­­báról), Ivánka Öllő Jolán, Földváry Erzsi és Klára, Fülöpp Ida és Mariska, Kovásznay Kovács nővérek, Balogh Piroska, Szűcs nővérek (Gombáról), Nyáry Búza (Tótfaluról), Sziklai, Takács, Halmy és Farkas nővérek, Hader Margit, Szilassy Juliska, Degré nővé­rek, Kovács Auguszta, Szabó Ilona (Irsáról), Péchy Vilma, Mihályffy Irén, Rudnyánszky Erzsike, Mátyássy nővérek, Bakita Jolán, Niczki Ilona, Zlinszky Lujza és Róza (Dabasról), Sturman Aranka (Borsodból), Bogisich Ilka, Kees Karolina, Bilberger Józsa (Tahi Tótfaluból), Koller Etel, Galgóczy Mariska, Baky Ot­til, Sárközy Teréz, Csáky Jolán, Tassy Mariska, Jan­­kovich Erzsi, Troll Jozefin (Vadasról), Bujanovics Mari, Steinbach Sarolta, Mihályffy Ilma; továbbá: Jezovics Kornélné, ifj. Szilágyi Lajosné, Dalmady Győzőné, Valkay Imréné, Jamniczky Sándorné, Péchy Tamásné, Szilassy Jánosné, Nagy Izsvánné (Dabról), Csákberkyné, Tahy Istvánné, Máy Ár­­pádné, Máriássy Manóné, Konkoly Józsefné, Halász Zsigáné (Alsó-Dabasról), Hindy Gézáné, Viczián Ádámné, Bellaágh Imréné, Koltay Egyedné, Csepely Imréné sat. Az utolsó napjait élő farsangnak méltó koronája volt e kitűnően sikerült bál. Fővárosi hírek. * A nemzeti színház tegnap a német múzsának hódolt. Schiller »Don Carlos«-át adták elő, nem csak jobb fordításban az eddiginél, hanem na­gyobb műgonddal is. Régebben annyira megcsonkí­­ták e drámai költeményt, hogy az már a lényeg rovására esett. Most a lényegest mind láttuk, de el is tartott az előadás egy negyed tizenkettőig, a­mi elég erős próbára tette Schiller legnagyobb tiszte­lőinek türelmét is. Mindamellett a vége előtt nem sokan távoztak abból a nagy közönségből, mely még a zenekari helyeket is sűrűn foglalta el. A siker leg­teljesebb koszorúja Nagy Imrét illeti a címsze­repben. Nemes ifjúi hévvel fejezte ki szerelmét mos­toha anyja, a királyné iránt és az igaz barátság mele­gét Posa marquis-val szemben eltalálta az indulat igaz hangjait akkor is, midőn szívtelen, rideg atyja ellen ki-kitört. Méltán részesült a sok tapsban és kihívásban. Jászai Mari asszony ideális szabatossággal játszotta a királynét, ki szerelmén uralkodni tud a köte­lesség és méltóság érzetével. Bercsényi Posa marquis-ja nem volt teljes ábrázolás. Az értelem megvilágító, de a képzelem nem melegíté át. A gondolatszabadságot kérő beszédet hatással mondta. Helvey Laura k. a. Eboli hercegnőjében művészi mozzanatok voltak,de leg­több tapsot mégis spanyol daláért kapott. Kovács Gyulának a zord, indulatos, féltékeny király, e vértelen alak személyesítésével kellett megküzdeni. Sokszor jól eltalálta a kifejezést, de életet ez absztrakt alakba nem önthetett. Mint műfordító teljesebb sikert ara­tott. Feleki ábrázolta a fanatikus vén bíbornokot. Eg­ressy Ákos, mint Alba, jó masque volt. Györgyné asszonynak pedig nagyban sikerült egy igen komoly elenést, (midőn a bukott Ebolitól búcsút vett,) mulatságossá tenni. Legalább nevettek is egyszer. * Gyászh­ír érkezett Szombathelyről: Szabó Imre püspök meghalt, tegnap reggel öt óra­kor, két havi betegség után. Az egyház kitűnő fő­­pásztort, a haza egy rendíthetetlen fiút, az irodalom buzgó munkást, a társadalom egy magyar szívvel, ke­­délylyel megáldott férfit veszít­ benne. Az akadémián, tiszteleti tag lévén, gyászlobogó hirdeti elhunytak Még nem volt több hatvanhat évesnél s bár az utóbbi időkben gyakran gyöngélkedett, ki gondolta volna, hogy az utolsót járja. Múlt nyáron lelkes elnöke volt a természettudósok és orvosok nagygyűlésének, őszszel pedig kisebb munkát irt, »Jézus élete és tanítása« címmel, mely most van sajtó alatt. A pálya, melyet megfutott, gazdag érdemekben és emelkedésben. Veszprémmegyében, Békáson 1815-ben született s áldozárnak 1837-ben szentelték föl. Midőn a veszprémi papnevelő intézetben aligazgatóként működött, már irodalmi tevékenysége által is kitűnt. Később a pesti egyetem hitszónoka lett, de ez állásától 1850-ben hazafisága miatt meg kellett válnia. Ekkor iszkáti lelkész lett s háza jó magyarok kedvelt gyűlhelye. Mihelyt virradt, 1862-ben Pápa választa meg képvi­selőnek. Nagy mértékben bírta Deák becsülését, kinek pártjához tartozott szívvel, lélekkel. A közoktatási tárcánál 1868-ban tanácsos, 1869-ben veszprémi ka­nonok, 1870-ben pedig szombathelyi püspök, majd belső titkos tanácsos lett. Köszvénybajait, enyhitni nyarankint Hévvizre járt, honnan megújúlt erővel tért gyakran vissza. Kitűnő egyházi szónok vala s a tanügy buzgó előmozdítója volt. Már hittanhallgató korában élénk részt vett a papnevelő intézet »magyar egyháztörténelmi egylet« alapításában, itt aztán a »Regélő«-be és »Religió«-ba, »Őrangyal«-ba, 1847- ben pedig a »Katholikus Néplap«-ot indítá meg. A kath. nép számára »Tanácsadó« című kézi könyvet irt. »A zsellér leánya« és »Az elveszett fiú« című népbeszélyeit a Szent-István társulat adta ki. Sokat irt politikai lapokba is, mindig tősgyökeres magyar­sággal és hazafias szellemben. Egyházmegyéjében a magyarság terjesztésének zászlóvivője vala. Nagy kár, hogy ily hamar elvesztettük s ma már nem munkás­ságára, hanem hamvaira kell áldást mondanunk! * A Deák-szoborbizottság vasárnap ülést tar­tott Szlávy József elnöklete alatt. A főtárgy az volt: álló vagy ülő legyen-e a szobor. Mivel nemcsak mű­­barátok, hanem Huszár Adolf maga is az álló mellett vannak, albizottságot küldtek ki, mely megtekintve a művész álló és ülő mintáit, véleményt adjon a bizott­ságnak. A kiküldöttek ezek: gr. Andrássy Gyula, Ke­leti Gusztáv, Pulszky Ferenc, Ráth György és Tisza Lajos. * Személyi hírek. A királyné ő felsége kétszáz forintot adott a ferencvárosi templom egyházi díszítményeinek beszerzési kölcsöneihez. — Trefort miniszter felhatalmazást kért a királytól, hogy a gö­­rög-kath. magyar püspökségnek Hajdú-Dorogon való felállítása végett megtehesse az előkészítő lépéseket. — Wiltné asszony mellhurutja oly súlyos,hogy pár hétig semmi esetre sem énekelhet. — Bessara­­bics Sándor honvéd ezredes, a honvédelmi mi­niszterrel némi összeütközésbe jővén, a Ludoviceum igazgatásától visszalép s utódjául Pacor ezredest, József főherceg segédtisztjét emlegetik. — Delibes Leó tegnap este megérkezett már zongorapróbát tart »Jean de Nivelle«-jéből, szombaton pedig »Syl­­viá«-ban a zenekart igazgatja. — Haynald Lajos bibornok betegsége erős mellhurut, mely már en­gedni kezd makacsságából. — Lukács Bé­­láné szül. Gajzágó Fatime urhölgy, az egyetemi ás­vány gyűjteménynek szép leveles termés-aranyat adott, mely főkép a lelhely (Zalatna mellett Vujkov) ritka volta miatt nevezetes. — Liszt fölvette tanít­ványai sorába Simay Rozália kisasszonyt, Siposs An­tal zeneintézetének eddigi növendékét. — Pulszky Ferenc, ma este fél nyolckor a sugárúti klubban tart felolvasást »Angol felolvasók, angol reporterek s an­gol viszonyok« címmel.— Rácz Gerő pénzügy­­miniszteri fogalmazó titkárnak neveztetett ki. — Wendler Frigyes belügyminiszteri titkár meg­halt tüdővészben, 40 éves korában. — J e s­z 11 György pénzügyi szemlész, ki két embert saját élete kockáztatásával mentett ki egy bedőlt épület romjai alól, ezüst érdemkeresztet kapott. * Könyvek: Arany János »Aristopha­­nes«-ének utolsó kötete megjelent az akadémia kiadásában; »A nők ünnepe«, »A nőuralom« és »Pla­tós« című vígjátékok vannak benne; a kötet ára két forint. — Schiller »Don Carlos«-a, E. Kovács Gyula fordításában megjelent a könyvpiacon is, igen díszes kiállításban, Aigner Lajosnál, ára harmadfél forint. E fordításról elismeréssel kell szólnunk. A nyelvnek van ereje, páthosza, színe. Hibákat a ver­selésben is, a kifejezésben is lehet kimutatni, de a­ki fontolóra veszi, hogy minden műfordítás oly alku dolga, melynél sokszor egy előnyt a másikért föl kell áldozni, egészben véve dicsérettel nyilatkozik e nagy drámai költemény magyarra tételéről. Kovács Gyula a mihez csak fog, hévvel, tárgyszeretettel teszi. Mint a könyv végére írt tanulmánya mutatja: különösebben is lelkesedik Schillerért, az idealista költőért. E lelke­sedésben van túlzás, de nem hibáztatjuk értte, mert a nehéz munkához ez kölcsönzött neki kitartást, kedvet, melegséget. A könyvet Mandel Pál képviselőnek, egy­kori kedves tanulótársának, huszonnyolc éves barát­ságuk emlékjeléül ajánlotta. — Egészen hasonló alak­ban s finom papíron adta ki Aigner L. a Széchy Károly »Szép Ilonka« című tiz énekű verses regényét is, az író fényképével. E sok gonddal irt munka pályázott az akadémia kétszáz aranyos Ná­­dasdy-díjára s nem győzött. Szerzője nem e miatt, hanem azért szólal fel az előszóban, mivel bírálói az érzéki gyönyörök kiszínezését s a társadalmi erkölcsök lábbal tapadását rótták meg benne. A szerző ez ellen tiltakozik. Művének irányzata — úgymond — az, hogy megmutassa a nőnek, mikép a családi köteléke­ken kívűl nincs maradandó üdve; hogy megmutassa az anyának, mikép gyermekét elhagyva, nem érdemli, hogy később az iránt való szeretetével kárpótolhassa magát; hogy megmutassa a vénnek, mikép érzéki önzése a bűnnek természetes előmozdítója; az imádó­nak, mikép tiltott után igaz boldogságot nem remél­het ; a munkának egész iránya tehát éppen tiltakozás az erkölcsi könnyelműség ellen. A könyv ára 2 frt. Első nagyobb költői műve ez a »Bessenyei« életkrójá­­nak, ki jelenleg kolozsvári tanár. * Szalon. Majláth György országbíró budai termeiben fényes estély volt vasárnapra virradó éjjel. A legelőkelőbb társaság gyűlt össze, melyet a házi úr és neje és lányai: Majláth Sarolta s őrgróf Pallavicini Edéné a legfinomabb vendégszeretettel fo­gadtak. A vendégek közt voltak Tisza Kálmánné s lánya Paula, gróf Andrássy Aladárné, herceg Odes­

Next