Fővárosi Lapok 1882. április (75-99. szám)

1882-04-20 / 90. szám

Csütörtök, 1882. ápril 20. 90. szám. Tizenkilencedik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, barátok­ tere 4. sz. I. emelet. Előfizetési dij : Félévre.............................8 frt. Negyedévre...................4 frt. Megjelenik a ünnep utáni napokat kivéve mindennap. FŐVÁROSI LAPOK. SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Bertalan eszménye. (Elbeszélés.) irta ifj. Ábrányi Kornél. I. — Nagyságos uram, a kocsi előállt! — Hallottam! Mit alkalmatlankodol ? A huszár összeütötte sarkantyúját, aztán sarkán fordult, s távozott. Ment a kocsishoz, a­ki huszárt meglátva, ijedten kapta ki szájából az égő pipát, s dugta el a mellény oldalzsebébe. Azt hitte, a gazdája is jön a huszárral. A huszár azonban ravasz somolygással mutatta, hogy csak egyedül jár. És igy szólt a kocsishoz igazi cseléd konfidenciával. — Sohse dugja kend a lájbijába, a­mit a szájá­ban tartott. Ne féljen kend, kiszívhatja, meg is eheti. Meg újra megtömheti s azt is megszívhatja. A kocsis nem is sokat teketóriázott, hanem rög­tön kihúzta rej­tekéből a makra pipát, lenyomta ujjá­­val a hamut és vígan pöfékelte a füstöt. Feleletül pe­dig ezt dörmögte: — Akkor hát nyilván a Kadarkuthy kisasszony­hoz mennénk, ha mennénk. — Lesz abból egy óra is, míg kimozdulunk. — Elhiszem! E szerint úgy látszik, nem ez volt az első út, me­lyet Pályi Bertalan tett a Kadarkuthy kisasszonyhoz. Mert különben sem a kocsis, sem a huszár nem talál­hatta volna ki. T­gy kellett lenni eddig is, hogy vala­hányszor a kocsi előállt, és Bertalan úr kikergette a huszárt, a­ki ezt megjelenteni ment, aztán pedig néha egy óráig is eltöprenkedett, hogy felüljön-e a kocsijára vagy sem, hogy olyankor, ha mégis kimozdultak, min­dig a Kadarkuthy ház előtt végződött el az út, így kellett lenni és így is volt. A szemes huszár’jól ismerte már ezt a szokást, ezúttal sem csalatkozott benne. Csakhogy ezúttal még továbbra húzódott el a kimozdulás, mint máskor. Világos volt a kocsis előtt, hogy mire odaérkeznek, nem lesz már világos nappal, hanem sötét este. Bertalan úr nem tudta bevégezni Hamleti töp­rengését. Pedig mikor a kocsi előállt, már teljesen útra­­kész volt. Látható volt az öltözékén, hogy nem csak látogatásra, hanem valami ünnepélyes alkalomra is megy. Ki volt csípve takarosan az utolsó gombig és kefevonásig. De azért meg sem indult. Mint valami hiú leány, minduntalan a tükör elé állt, s minden tü­körbe pillantás után, türelmetlen haragos ábrázattal fordult félre. Asztalára vágta keztyűit, felborzolta si­mára fésült gyér haját és kínos küzdelmei közt taga­­dólag rázta fejét. Majd fel-felsóhajtott: »Őrültség! Lehetetlen!« Aztán hátratett kezekkel sétált fel s alá, és le­­csüggesztett fővel, fenhangon gondolkozott. — Ő 19 éves, én 43. Ő gyermek, én agglegény. Még ha szeretne is, nem nekem kellene-e figyelmez­tetni őt, hogy e szerelem képtelenség ? Mert hogy férfi­korom ifjúságában nem találtam olyan lényre mint ő! Vagy én lennék 10 évvel ifjabb, vagy ő lenne 10 évvel idősebb. Akkor egy percig sem haboznék. De most ? Nevetséges! És nem természetes-e, hogy irántam érde­ket mutat? Vehetem-e ezt szerelemnek? És ha az vol­na is! Mi egy gyermekleány szerelme ? Balga illúzió! Nyers, műveletlen falusi fickók közt csoda-e, ha meg­­külömböztet engem ? Finom lénye,­emelkedett szelleme táplálékot kíván, s ezt megadhatja neki korom, tapasz­talásom. De a lélek tápláléka elég-e a szívnek, még akkor is, ha a szív hajlandó elfogadni ? A szív kiszá­míthatatlan ! És ha még én sem tudok parancsolni neki 43 éves koromban, hogy parancsolhasson ő 19 éves korában ? Szeret ? De mivel mutatta ? Hogy tár­saságomat kedveli ? mellettem fölmelegszik ? megjegy­­­­zéseim mulattattják, és a társalgás szórakozásai közt­ gyorsan röpül az idő ? Most így van, mert a többi ripők és fatuskó. De jöjjön egy, a­ki 28 évvel ugyanazt adja neki, a­mit én, nem fog-e rögtön elfordulni tőlem ? Nem fog-e rögtön föltűnni neki ritkuló hajam, őszülő szakálam, s szemeim és ajkam körül az évek barázdái ? S nem képződik-e rögtön egy mély árok a korkülönb­­ségből, melyet áthidalni nem lehet ? Vagy egész éle­temben mindig csak arra törekedjem, hogy rajtam kí­vül mindig csak nyers üres ripőkök vegyék körül ? Mily élet lenne ez mindkettőnkre nézve! Én minden évvel lejebb megyek, ő minden évvel feljebb megy. Később semmi egyéb nem kötné hozzám, csak a köte­lesség. S én nézzem őt, lássam mint lesz napról napra nagyobb az áldozat, melyet értem hoznia kell ? Ah ! őrültség! Beteg képzelődés. Előbb magamat, s aztán őt kell kigyógyítanom belőle. Csak az első nehéz. A másik könnyű lesz. Majd ez ablak üvegéhez támasztotta forró hom­lokát, s nézte a nap lementét. Mily szép a lemenő nap ! Az egész természet oly hűvös, oly ünnepi tőle! De hát meddig tart e varázs, meddig e szépség ? Alig egy félóráig. És utána rögtön komor, rideg sötétség következik. Lám ez a kép is mily oktató. Újra tükre elé állt. Még láthatta benne magát. Újra megjelentek arcán a türelmetlenség haragos vo­násai. S egy dühös mozdulattal úgy látszott, mintha le akarta volna tépni magáról az ünneplő ruhát. De ezt még sem tette. Tekintete az asztalon fekvő cso­magra esett. Abban ajándékok voltak. Névnapi aján­dékok. Ezeket át lehet, de át is kell adnia Olgának »elvesztett fogadások« címe alatt. Mily édes fogadni biztos veszteségre! Hogy ajándékot adhassunk annak, a­kit szeretünk. De Bertalan meg is ígérte, hogy sze­mélyesen fogja átadni azokat Olgának s éppen a név­napi estén. Most gorombaságot kövessen el azzal, hogy meg se jelenjen ? El kell mennie. El okvetetlenül. Hisz talán Olga még nem vett észre semmit. S ha észre is vette volna, hát nem elég jog-e a vonzalomra a lelki rokonság? Nincs-e megengedve bármily kor­ban, hogy valakinek eszményképe legyen ? Nem lehet­­ valakit imádni a szerelemnek földisége nélkül ? Ma- I­radjon hát csak eszménykép. Megérdemli szépsége, jósága, nemes szíve, ritka szelleme, és minden szaván és mozdulatán elömlő bájossága. Könyek tolultak Bertalan szemébe. Ő azokat hagyta legördülni s nem törölte le. Profán kéz ne nyúljon a lélek gyöngyeihez. Eszményképe fog maradni örökre. S ebben meg­nyugodott. Csöngetett. A huszár újra megjelent s ő útnak indult. Megkönnyült lélekkel indult, de minél közelebb értek, szíve annál melegebb lett. S rossz előérzetek gyötörték. II. A Kadarkuthy kastély pedig már akkor zajos volt és világos. Látszott rajta, hogy az is fog maradni kivilágos kivirradtig. Az udvaron sáros határok, kifogott lovak, sürgő­forgó kocsisok. Akár egy költözködő tábor. A kastélyban pedig, a vendégszobákon kívül vagy tiz szoba volt lefoglalva és berendezve a névnapi mulatságra. Kadarkuthy Tamásnak egyetlen gyermeke volt Olga, s annak van ma a nevenapja. Kell, hogy leg­alább is hét vármegyére szóljon, mint maga a leány. A kastély egyik végében vannak az öltöző szo­bák. Ezekben gyűl össze az asszony népség. A vendég mamák és a leányok. Dobozok, csipkék, fátylak, kalapok szerteszét hevernek. Isten csodája, ha megtalálja köztük valaki a magáét. Mindenki egyszerre öltözik és egyszerre be­szél. Minél messzebb útról jött valaki, annál több a mondani­valója. Nevetés, visitás összekavarodik a pletykázással. Közbe-közbe csókok csattannak, ugrán­dozó ölelgetések közt. Sem a mamákat, sem a leány­kákat nem foglalja el más, csak a mulatság. Repdesnek, ugrálnak, csicseregnek, csak csendesen lenni nem tud­nak. Mintha kiváltságos lények volnának mindnyájan, s tudnák, hogy sohasem fognak sem megeredni, sem meghalni. A kastély másik végében vannak a pipázó és a kártya­szobák. Ott hever az ördög bibliája. Körülötte a batté­riák. Bor, savanyú víz, és a sligó. Csak víznek nincs nyoma. Mert az itten csak mosdani kell. Érkeznek a hősök, a vármegye virágai. Csengős lovakon, könnyű phaetonokon vagy lóháton. Nagy gazdák! El tudják adni zölden a búzát, mikor más ember csak sárgán adhatja el. Nem állnak szóba a zsidóval, ha csak pénzre nincs szükségük. És újságot csak azért járatnak, hogy legyen papiros a háznál. Nagy becsben állanak a családok előtt, mert nemcsak mulatni vannak, hanem háztűznézni is. Minden lány lesben áll és kinézi a magához va­lót, hogy megkerítse. A hősök pedig elkártyázzák a pénzüket, eliszszák az eszüket, kitánczolják a lelküket, aztán megkérik valamelyik leány kezét, így köttetnek a házasságok az­­ égben. (Folyt, köv.) Simplicius. Ninonnak elbeszéli Zola Emil. (Vége.) V. Simplicius nem sokára nyugtalanná lett. A jó isten teremtménye, mely először vette észre barátjuk szomorúságát, felszólította őt, hogy vallja meg okát. Zokogva viszonozta, hogy épp oly jó kedvű, mint az első napokban. Most a hajnalok­ral kelt, hogy estig bebaran­golja az erdőséget. Édesen hajlította félre az ágakat, benézve minden bokorba. Felemelte a leveleket és át­kutatta árnyukat. — Mit keres növendékünk ? — kérdezte a gala­gonya a múhtól. A szitakötő, fölháborodva kedvese hűtlenségén, azt gondolta róla, hogy a szerelem bolondja lett. Most maga ment utána. De a királyfi nem hederített többé rá. A nagy fák helyesen ítélték meg, csakhamar vi­gasztalódott a legelső útszéli pillangóval. A lombok megszomorodtak. Látták, hogy a fia­tal herceg minden fűcsomót megkérdez, a hosszú faso­rokat szemével áthatja: hallották őt a cserjék mélyé­ből felsóhajtani és igy szóltak: — Simplicius a csermely virágját, a vizi tün­dért látta. VI. A csermely virága, egy napsugár és egy harmat­­csepp leánya volt. Oly légiesen könnyű vala, hogy egy szerelmes csókja megölte volna őt, oly édes illatot le­helt, hogy csókja megölné a szerelmest. Az erdő tudta ezt és a féltékeny erdő rejtegette imádott gyermekét. Menedékhelyül árnyas forrást je­lölt ki számára, melyre sűrűn hajoltak levelei. Itt, a csendben és homályban, a csermely virága nővérei kö­zött tündökölt. Megpihent, elfutott tőlük, kis lábait a rabok nyaldosták, szőke fejét légies gyöngyök koro­názták. Mosolya a sás és vizi liliom gyönyörűsége va­la. Ő volt az erdő lelke.." Gondtalanul élt, nem ismerve a földből egyebet anyjánál, a harmatnál és az égből egyebet a napsu­gárnál, atyjánál. Tudta, hogy szereti a hab, mely fia-

Next