Fővárosi Lapok 1882. május (100-123. szám)

1882-05-23 / 117. szám

Kedd, 1882. május 23. 117. szám Tizenkilencedik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, Barátok-tere 4. sz. I. emelet. Előfizetési dij: Félévre...............................8 frt. Negyedévre......................4 frt. Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve mindennap. FŐVÁROSI LAPOK SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Kedvteléseim. (1846.*) Az én kedvtelésim egyszerű örömek, Elzárt magányomnak mezei virági. Az élet gyümölcsfa; mit nyúljak magasra ! Földig lehajolnak hozzám termő ági. Én is barangoltam szerte e világon. Fénylő csarnokokban, tengeren, sikságon. A bolygó vándorból végre remete lett. Magas bércek között, csörgő patak mellett. Felkapom vésümet s fúrom és faragom Hangos kerteimre vadászképek sorát: Habzó szájjal s vadon repülő fülekkel Mint űzik ebeim a bércek szarvasát;­ Majd öreg kant metszek, görbe agyarokkal, Mint küzd az éhségtől ádáz farkasokkal; S most b­ontott zergét sziklára terülve S egymásra vijjongó ölyveket körülé. De mindezeknél én lángolóbb ösztönnel Csatázom az erdők sűrű vadonában, S az elejtett vadak marcona fejeit Falamra függesztem kedvem nagyvoltában ; Lobogó tüzénél éji szenelőmnek, Ingó nagy árnyaik midőn fölmerednek, S a rémitő fejek mozogni látszanak : Ábrándos lelkemre gyönyört árasztanak. Költészetem­­ te is bércek virága vagy, Szirmaid mohos szírt tövében fejeltek, Téged a vadon mély csende­s lombja élén Áttörő nap piros sugárt neveltek; Forrásod szomjas vad körme fakasztotta, Vadmézed zsöngéjét aggott tölgy csorgatta, A méhraj, lelkemet mely körül szárnyalja, Odvából kizúdult gondolatim zaja. S ha midőn bánat ér, vidor cimborák közt Viharzom át az éjt, mig künn fergeteg dúl, Köztük, mint a bolt szén égő szenek között, Elsötétült kedvem újonnan felpirul. Mit is búslakodjam ! virít még a jelen : Édes bor, tüzes ló, mosolygó leányszem ; Még könnyen haragszom, még könnyen békélek, Gyűlölt még a halál, édes meg az élet. Édes még az élet! virító berkei Miatt könnyen tűröm szurdaló tövisét, Hisz a vadász úgyis megszokta, hogy olykor Tövisek szakgassák vésznek zárt kebelét. S én nem is óhajtok mindig boldog lenni, Édesb. tövis után rózsákon pihenni, S miket én szakgatok, miket én kedvelek, Vadrózsák, a melyek mindenütt termenek. Szemere Miklós: Férj és nő. (Elbeszélés.) Írta Fanghné Gyújtó Izabella. (Folytatás.) — Édes fiam — szólt, midőn végre készen volt, belépve Ernő szobájába — kérlek, jer velem, némi hi­vatalos elintézni valóm van veletek. Te is jer, kicsikém - folytatá, benyitva a Gizela szobájába — hogyan! még készen sem vagy t­ej ej! de soká aludtunk! No csak siess, gyermekem. A nagy nappaliban ezalatt ünnepélyes komoly­sággal ült egy iratok és írószerekkel rakott, leteritett asztal körül a család ügyvéde, a közjegyző és két más tanukul felkért úriember. Midőn Ernő belépve, rezeket megpillantá, azt hivé, hogy Grizela nyilatkozott s ez ünnepélyes színe­zet a válópör megkezdésére vonatkozik. Szíve az első pillanatban fájdalmasan dobbant meg, de aztán köny­­nyültten sóhajtott fel, hisz ennek igy kellett lenni; Gizela pedig ijedten állott meg helyén s egy karszék támlájába kelle fogódznia, hogy össze ne rogyjon. Nem tudta elképzelni, mi történik, de ezek az ünnepélyes arcok, ez a hivatalos komolyság elrémiték. — Tisztelt uraim s ti, kedves gyermekeim! — szólalt meg végre remegő hangon Trézsi néni, miután elfoglalta helyét az asztalfőn s a többiek is elhelyez­kedtek. — Bocsánatot kérek, ha hangom remeg s nem *) A sajtó alá rendezett gyűjteménytől­ tudok eléggé uralkodni érzelmeimen ez ünnepélyes órában, a­mely egyike életem legszebb momentumainak. Önök uraim, a­kiknek mindnyáját régi jó barátaimal van szerencsém tisztelhetni, tudhatják, hogy ez az élet nem volt nagyon gazdag az ily momentumokban. Sok bá­nat, kevés öröm jellemző ifjúságomat, gondokkal, ba­jokkal küzködve folyt le érettebb korom s az egyetlen fénypont, a mely a rideg élet utáin számomra világí­tott, ez a gyermek, az én szeretett unokahúgom és gyámleányom, Gizelám vala. Az ő ápolása, nevelése, boldogsága volt legfőbb törekvésem, legédesebb örö­meim kútforrása. — És isten megsegített — folytatá, a sírva lá­baihoz borult ifjú nő baját gyöngéden simogatva, —• az én szeretett leányom testben, lélekben kiváló szé­pen fejlődött oly nővé, ki boldogságra és boldogitásra egyaránt hivatva van s oly helyzetbe jutott, hol egy ily derék, kitűnő tulajdonokkal felruházott férj olda­lán, mint az én szeretett Ernő fiam, e hivatását telje­sen élvezheti és annak tökéletesen meg is felelhet. Kedves leányomnak hosszabb u­tmulatása alatt csalá­di életéről, férje gyöngédségéről, jóságáról tett nyilat­kozatai teljesen meggyőztek arról, hogy annak a bol­dogságnak, melyet én oly buzgón óhajtottam számára, teljesen birtokában van, lelkemnek ezáltal édes meg­nyugvást adott s azon boldogító tudatot nyujtá, hogy életem nem volt hiában való. Most már nincs egyéb hátra, mint hogy én is — a mennyire az én szerény körülményeim engedik — járuljak boldogitásukhoz s helyzetüket legalább anyagi tekintetben biztosítani igyekeztem. Ennek elérésére, midőn ezelőtt pár hónap­pal a betegség levert, végrendeletet készítettem, a mely­ben kisberkesi, szüleimtől öröklött és szerzemény által gyarapitott birtokomat minden hozzátartozandókkal szeretett gyermekeimre hagytam örökül. — Isten megkönyörült rajtam — folytatá, sze­meit törülgetve Trézsi néni — meghagyta életemet, hogy gyönyörködhessem gyermekeim boldogságában s igy helyesebbnek láttam a végrendeletet adomány­le­véllel helyettesíteni, a mely szeretett gyermekeimet rögtön ama birtok tulajdonosaivá teszi. Nekem, egye­dül való vén asszonynak, bőven elég az itteni birtok, a melyet néhai férjem után özvegyi tartás gyanánt él­vezek s a mely halálom után annak rokonaira fog visszaszállani. És most kérem, ügyvéd úr, olvassa fel az átruházási okmányt! Ezzel az öreg ügyvéd felállott és ünnepélyes ko­molysággal felolvasta az adománylevelet, melyben öz­vegy Dályai Jánosné született Török Terézia kisber­kesi birtokát összes járulékaival együtt, kedves nevelt leánya és unokahuga, Török Gizelának és ennek férje De­vall Ernőnek adja át örök birtokul. Következett a tanuk aláírása, hitelesítés és mi­után ezzel elég lett téve a hivatalos követelmények­nek, szerencsekivonatok az adományozóhoz és adomá­nyozottakhoz intézve s mindezek után egy — az ün­nepélyes cselekvényhez mért komoly hangulatú nagy ebéd. — Nem tudom, mennyi időt szántál az ittmula­­tásra, kedves Ernőm — monda ebéd közben Trézsi néni — minden esetre óhajtom, hogy a birtokbavétel még mostani ittléted alkalmával megtörténjék, azt akarom, hogy ezáltal még szorosabb láncokkal kössem az idegen föld lakóját valódi honához. Aztán még egy sürgető ok miatt is szeretném, ha a lehető hamar kö­rültekintenél Kisberkesen. — A mikor parancsolja, kedves néném — felelt ! úrnő. — S szabad-e kérdeznem, mi az a sürgető ok ? — Az bizony nem a legkellemesebb. — Csak nem valami régi, hagyományos pör, a milyeneknek Erdély oly bővében van ? — Pör lesz az, édes fiam, régi pör, még pedig nem is emberekkel, hanem az elemekkel. — Hogyan ? — Hát úgy, édes fiam, hogy van az én kisber­kesi kertemnek egy régi ellensége, a közelében folyó Maros, a­mely minden évben elhord belőle egy jókora darabot. Eleinte kisebb pusztításokat mivelt, de ké­sőbb, a­mint kanyarulása merészebb, örvényei mélyeb­bek lettek, mind nagyobb károkat okozott, élannyira, hogyha gátat nem vetünk neki, egy szép napon még a lakházat is magával viheti, az én kedves ősi fészkemet, melyhez mindig annyira ragaszkodtam! Te értesz az ilyesmihez, saját érdekedben kérlek hát, tekintsd meg a dolgot s tedd meg ez ügyben intézkedéseidet. — Úgy hát legjobb lesz, ha használva a szép időt, még holnap kimegyek s viszek valakit magam­mal, kire a munkálatot bízhatom. Az ügyvéd ajánlott erre nézve egy ügyes mér­nököt, a ki ebéd után fel is lett keresve s a másnapi kirándulásra meghiva. Ezzel eltelt a nap s minthogy reggel korán kelle indulni, korábban is kelle nyugalomra térni. — Gizela, egy szóra! — mondá Ernő, midőn amaz jó éjt kívánva, szobájába akart vonulni. — Remé­lem, ön is kijön holnap Kisberkesre! — Ha ön úgy akarja — felelt szemeit lesütve Gizela. — Nagyon helyesnek látnám — viszonzá Ernő —■ itt annyira körül vagyunk véve, mikép lehetetlen al­kalmat feltűnés nélkül nyernünk ügyeink komoly meg­beszélésére, már­pedig ennek annyira eljött az ideje, hogy tovább halasztani teljességgel nem lehet. Ha majd a mérnökkel végeztem, magunkra maradunk s mindent elintézhetünk, azt ön is beláthatja — foly­tató feltörő indulattal — hogy ez a hamis helyzet egy becsületes embernek tarthatatlan s e folytonos szines­­kedés mélyen lealázó reám nézve. Helyzetünk a lejtő­höz hasonlít, melyen minél tovább haladunk lefelé, annál nehezebb a visszatérés. Végeznünk kell — foly­tató fuldokló lélekzettel — tovább már nem bírom ki­­állani. Halk kopogtatás hangzott a mellékszobába ve­zető ajtón. ■— Holnap korán kell kelni, jó lesz lenyugodni! — hallatszott a Trézsi-néni hangja. — Rögtön! — kiáltott Ernő. — Nos, láthatja, hogy itten végeznünk lehetetlen, tehát eljön, nemde . — folytatá halkabban. — Elmegyek — rebegő alig hallhatóan Gizela és ezzel szobájába vonult. XII. Gyönyörű tavaszi regg volt, az utakat szegélyző fák rügyei között csevegő madársereg sütkérezett a nap meleg sugaraiban, az ég tiszta kéken, mint békés ál­dás borult a munkáló természet fölé, midőn utasaink könnyű, nyitott kocsiban Kisberkes felé robogtak. A mérnök jelenléte általános tárgyakra vitte a beszélge­tést, melyben Gizela igen kevés részt vett, elvonulva, hallgatagon ült a kocsi szögletében. Mintegy másfél órai út után a folyamhoz ér­tek, hol a kompon átkelve, nem­sokára Kisberkesre ér­keztek. A falu a völgyet képező hegylánc egy kies zugá­ban feküdt, kertjei a folyam magas partjáig nyúltak le, meredek szakadásban végződve. Százados fák által képezett tömör hárs fasor vezetett a folyamtól a lakházig, melyet középen ki­emelkedő tornya miatt a vidéken általánosan kastély­nak neveztek. Az eperfáktól árnyalt boltíves tornácon tisztes öreg gazdatiszt és neje fogadták az érkezőket, szere­tetteljes tisztelettel üdvözölvén az új tulajdonosokat. Olyan kedves, békés egy kép, szinte jól esik a zaklatott kebelnek áldott nyugalma. (Folyt. köv.) -------------------­

Next