Fővárosi Lapok 1886. július (182-210. szám)
1886-07-08 / 187. szám
í teni. Rosa Károly, a hamburgi születésű színigazgató, hathatósan támogatja e törekvéseket. Pedig nem csekély nehézségekkel kell küzdeniük, mert a divat, a fashion az olasz opera mellett tüntet. Az énekesek nem kaphatván magas fizetést, inkább busásan jövedelmező hangversenyekben értékesítik hangjukat, így Rosa, ki három hónapon át Liverpoolban tart fenn operát, elsősorban csak jó ensemble-re fordíthat gondot. Az angol opera természetesen csak akkor virágozhatnék fel, ha állandó színháza volna Londonban, mely vegyes műsorával képezné az új erőket s kenyeret adna a sok zeneiskola növendékének. Rosa jelenleg német francia és angol operákból állítja össze műsosorát. Eredeti műsora ez: »Esmeralda« és »Nadesda« Goring Tomastól, »A canterbury-i zarándokok« Y. Stanfordtól, »Colomba« és »Troubadour« (új) Mackenzietől. Egyik-másik zeneszerző zenekari érdemes művekkel hazája határán kívül is elismerést aratott, de mint dalműszerzők nem nagyon örvendeztetnének meg más publikumot, bár »A troubadour«-ral hazafiságból nagy zajt csaptak Londonban. Az énekesnők közül az elvirított Roze Mari, meg Valleria asszony válnak ki, kikhez méltón sorakozik a kellemes hangú Mac Guckin fiatal tenorista. *** A weimari Goethe-múzeum megnyitása múlt vasárnap ünnepélyesen ment végbe. A megnyitási ünnepélyen jelen voltak a nagyhercegi család tagjai,az udvar látogatására ott időző Albrecht János mecklenburgi herceg, az állami minisztérium, a Goethe-társulat elnöksége és bizottsága stb. Liszt »Több világosságot« című kompozíciójának eléneklése után Ruland igazgató tartott hosszabb beszédet,, az ünnepély és a Goethe-múzeum jelentőségét fejtegetve. A nagyherceg ezután megnyitottnak jelentette ki a múzeumot és egy dallal nyert befejezést az ünnepély. A vendégek ezután megtekintették a múzeum kincseit, melyek minden várakozást felülmúlnak. A mennyire lehetett úgy a szobák, mint a kerti ház festése, berendezése abba az állapotba helyeztettek vissza, melyben Goethe idejében voltak. A műgyűjtemények a Goethe-ház első emeletén vannak, hol annak idején a Goethe-család lakott. A lépcsőház ugyanolyan most, mint Goethe idejében s falait a régi két krétarajz disziti. Az első szoba, melybe lépünk, az úgy nevezett »sárga szoba«, hol Goethe és családja, hercegi pártfogói és barátainak arcképei függnek. A következő szobákban festmények, kézrajzok stb. függnek, mind Goethe egykori tulajdonai, köztük Vischer P. allegorikus reformációképe, melyről eddig nem létezik másolat. Bámulatos a majolika-gyűjtemény, mely érték és ritkaság tekintetében párját ritkítja. Különösen szép négy nagy tál (egyenkint 15,000 márka értékben) míg az egész gyűjtemény értéke 150,000 márkára tehető. Ugyanily becsli az ókori bronz-szobrok gyűjteménye, meg a renaissance-korbeli tárgyaké. Van az utóbbiak közt több pompás unikum, mint egy gyönyörű augsburgitükör acél, arany és ezüstből. Egyes szekrények, mind Goethe volt tulajdonai, érem és kamra-gyűjteményeket Goethe egykori apróságait sat. tartalmazzák. A szobák bútorzata is a régi, a bútorok a régiek mintájára készített kelmével vannak bevonva. Egy szoba mellszobrokkal van tele. A gyűjtemények őre, Ruland üdv. tanácsos, a házban lakik. Goethe Walter halálával a nagy költő hagyatéka teljesen köztulajdonná vált s a megrongált ház restaurálása 50,000 márkába került. A természettudományi gyűjtemények még nincsenek rendezve. *** A kaukázusi magyar expedicó, melyben Déchy Mór vezetése alatt dr. Schafarzik Ferenc geológus s egy ifjú botanikusunk vesznek részt, már elhagyta Vladiharkast. Az elszánt kis karaván nagy feladatokat tűzött maga elé. Apróra be akarják járni a kaukázusi hegyláncok jórészét s több helyen olyan utakat választottak, melyeken európai utazó még nem járt. A kis társaság pompásan fölszerelve indult a nagy vállalkozásnak. Kern csak tudományos műszerekkel s fényképező készülékekkel látták el magukat, hanem fegyverekkel is. Szükségük lehet ez utóbbiakra is, mert utjuk lakatlan tájakon s félvad törzsek tanyái mellett vezet el. Gyűjteményeket szándékoznak hozni a geológiai intézet, a múzeum s az egyetem számára. Úgy állapodtak meg, hogy szeptemberben az Arrarat vidékére mennek s október vége felé Batumon s Konstantinápolyon át térnek haza. *** Republikánusok gyöngéje. Franciaországban majd minden ember rendjelekre és nemességre vágyik. Az utóbbit önmaga is adományozhatja magának. Íme egy példa: Charles Cordonnier Montaubanból Párisba megy s megkülönböztetésül ilyen névjegyeket nyomat: »Charles Cordonnier (de Montauban)«. Barátai lassan kint hozzá szoknak az egész névjegy olvasásához s a második kiadásban elmarad a keresztnév meg a zárjel, és »Cordonnier de Montauban« ir tesz látogatásokat. Idők múltán még egy változáson megy át a névjegy s most már: »C. de Montauban«-t ismer. A gazdag uraságot cselédsége bárónak is szólítja s utóbb egy címeres névjegy, mint »Mr. le baron de Montauban«-t mutatja be republikánusunkat. Most már csak e név törvényes elismerése kell. Egy pár nagyobb jótékony adomány s a profet-k köszönő leveleikben bizonyára bárónak szólítják őt, így a név lassanként ismertté lesz s a báróságot senki sem vitatja el többé családjától. Képviselők és politikai személyiségek választókerületekről tesznek szert nemességre, igy írván nevüket: Roques de Filhol, Mathieu de l’Indre, Martin du Nord sat. Ez eljárás eszünkbe juttat egy másik adomát. III. Napoleon nemességre emelte Cahen antwerpeni zsidó bankárt és ez kérdést intézett Oppenheim kölni bankárhoz, várjon »Cahen d’Anvers« vagy csak »C. d’Anvers«nek írja nevét. Oppenheim az utóbbit ajánlá, megjegyezve, hogy ezentúl majd ő is »C. de Cologne«nak hivatja magát. *** Világ folyása. A nemzetközi flotta, mely a görög partokat ostromzár alatt tartotta, feloszlott. Az olasz hajók már megindultak haza felé. A görög kormány pedig, miután ezúttal területszerző vágyai meghiúsultak, most a jövőre készül, megindítva a hadsereg újjászervezését, úgy hogy jövőre 48 zászlóalj rendes katonasága legyen. A Gladstone veresége a képviselő-választásoknál mindinkább valószínűvé válik. Eddig 244 ellenzéki és csak 139 kormánypárti képviselő van megválasztva s Gladstone tavalyi hívei közül eddig már egy hatodrész pártolt el. A vereség sejtelme kezdi már bőszíteni az íreket s Dublinban tegnapelőtt véres összeütközés történt, a tömeg megtámadta az orangista párt helyiségét, a bennlevők lövésekkel feleltek s a támadók közül egyet megöltek, harminchatot megsebesítettek. A rendőrség vagy száz zavargót fogott el. A legújabb orosz csíny, Batum szabad kikötői jellegének megszüntetése, hir szerint, Németország beleegyezésével történt. A többi hatalmak sem fognak valami nagyon tiltakozni, miután Bulgáriában úgy is megengedték a berlini szerződés felforgatását. Lassanként majd igen kevés marad meg az egész szerződésből. — A francia kormány gyanút kezd táplálni Aumale herceg ellen is, ki Chantillyből a belga határ közelébe akar költözni. Azt hiszik, ily módon akar közel jutni a külföldi titkos összeköttetéshez. Ha csakugyan oda költöznek, kiutasítják. A spanyol képviselőházban a köztársasági párti képviselők strikera készülnek : az udvartartási költség megszavazása után kivonulnak és állítólag nem is fognak azon túl részt venni a parlament munkásságában. *** Magyar lovak németországi gyepen. A boroszlói versenyekre a magyar versenyistállók erősen konkurrálnak a németországi lovakkal. A megnyitó versenyre nevezve van gr. Esterházy Miklós »Gönner«-je és »Isotherme«-je, a negyedik osztályú államdíjra versenyeznek gr. Esterházy Miklós ugyanő lovai, a graditzi díjért gr. Apponyi Antal »Florenc«-e és »Romano«-ja van nevezve. A versenyek július 18. és 19-én lesznek. A hannoveri versenyek harmadik napján pedig a hannoveri nagy verseny 8000 márkáját gr. Apponyi Antal »Excelsior II.«-je nyerte meg. *** Egy figyelmes olvasó, kinek sok ideje lehet, mulatságos szemelvényeket gyűjtött arra nézve, milyen furcsaságokat írnak le sebtiben és nyomatnak ki gyorsan dolgozó regényírók. A legelterjedtebb regényekből egész csomó képtelen kifejezést szedett össze: íróik nagy zavarba jönnének, ha valaki azt kívánná, magyarázzák meg, hogyan követhettek el hőseik olyan csodadolgokat. Ponson du Terrail például hírhedt »Rocambole«-jában többi közt ezt írja: »Kényelmesen sétált a kertben, mindkét kezét hátra dugta s rendes újságát olvasta.« Ugyanő egy másik helyen e hasonlattal él: »Kezei oly hidegek voltak, mint a kígyóéi.« Walter Scott sem maradt jó Ponson mögött, mikor »A midlothiani fogház« című regényének második fejezetében ilyenformán szerepelteti hősét: »Wilson két kezével hirtelen mellen ragadott egy-egy katonát, aztán a harmadikra vetette magát, ezt fogaival tartotta le s igy kiáltott társának: »Menekülj, Georgy, menekülj!« *** A hirlapi kacsa eredete. Egy belga hírlapíró szerint, Cornelissen humoros brüsszeli akadémikus a hírlapi kacsa feltalálója.Őt ugyanis szörnyen boszanták a 40-es évek hírlapjai, melyek egy nap derűsnek, másnap borúsnak látták a politikai eget. A szerkesztők hiszékenységét próbára akarván tenni, tudósunk a következő történetet küldte be a lapoknak a kacsák falánkságáról: »A napokban érdekes kísérlet történt: 20 kacsát zártak együvé. Egyet mindenestül felapritottak s a többi elé tálalták. Ezek semmit sem hagytak meg belőle. Másnap ismét felapritottak egyet, feltálalva a többi 18-nak, harmadnap a harmadik kacsát apriták fel, s igy tovább, mig a 19-ik napon az utolsó előtti kacsát meg nem ette a huszadik.« E hir bejárta Európa és Amerika összes hírlapjait s típusa lett a reporteri fantázia túlzásainak. *** Kedélyes állapotok. Montevideóban, Uruguay köztársaság fővárosában történt, hogy a kormány feje, Vidal elnök, megunván a kormányzást és a vele járó kötelességeket, titkárának elküldte lemondó levelét, azután a vasúthoz hajtatott és elutazott. Mikor a birodalmi kongresszus a titkár útján megkapta a lemondást, egy küldöttség a kormányzói palotába ment, hogy az elnököt további maradásra kérje föl. De az elnök már a gőz szárnyain repült ismeretlen tájak felé s igy a kongresszus kénytelen volt a lemondást elfogadni. Az uruguayi alkotmány értelmében, a szenátus elnöke helyettesíti az elnököt, ha ez valami körülmény folytán kötelességei teljesítésében akadályozva van. A szenátus jelenlegi elnöke, Santos tábornok, már előre megegyezett Vidallal e komédiára nézve és több lap jóval előre jelentette, hogy Vidal nem lesz három hónapig elnök. A körülmények igazolták e jóslatot. Az alkotmány értelmében Santos tábornok bizonyosan megmarad jövő év március elsejéig elnöknek és valószínű, hogy ezután négy évre fogják megválasztani. Vidal pedig békében visszatérhet Montevideóba és megpihenhet babérain. *** Az állatszelidité katasztrófája. Egy régi latin közmondás szerint, a természetet nem lehet meghazudtolni, meg lehet fékezni ideig-óráig, de nyers ereje mégis csak kitör. Kinek ne jutott volna e közmondás eszébe valamikor, ha fenevadak közt mozgó állatszeliditő vakmerő játékait nézte ? Aki e szerencsétlen mesterségre adja magát, a közönség filléreiért minden percben kockára veti életét, utoljára megszokja a veszélyes játékot, talán a taps is elkábitja s nem is gondol a katasztrófa lehetőségére. Pedig a szomorú vég, mely körülre ólálkodik, gyakran le is csap, így járt szegény Bidel is hétfőn este Neuillyben. Búcsú volt, tömérdek nézője akadt s ő elbizakodva lépett ismert fenevadjai közé. De ezeket rossz kedvükben találta, fölülkerekedett bennök egy percre a régi természet s ádáz dühvel rohanták meg a szerencsétlen férfiút, kinek nem volt ideje menekülni. Idegrázó jelenet következett. A fenevadak marcangoló munkába fogtak s mire boldogtalan áldozatukat kimentették karmaik közül, annak testéből tizenhét sebből patakzott a vér. Remélik azonban, hogy sikerülni fog megtartani őt az életnek. g** k külföldi hírek. A meiningeni színtársulat mégis csak elmegy Amerikába vendégszereplésre s a nagyherceg kapja színtársulata minden egyes föllépéséért az 5000 márka vendégdijat. — Humbert olasz király Rómából a királynéval együtt Monzába ment nyaralni. — Janischné asszony, ki sokáig a német színpad kedvelt művésznője volt s végleg angol színésznőnek csapott fel, most Berlinben drámaírókkal értekezik, hogy neki uj szerepeket írjanak, melyekben a jövő télen Amerikában fog föllépni. — Guibert bibornok párisi érsek aggasztóan megbetegedett. — Patti Adél, miután a múlt télen már megtartotta »bucsu-körútját«, novemberben újabb körútra indul Amerikába. — Párisban a szindikális kamrák elhatározták, hogy nemzeti védjegyet alkotnak a francia termékek utánzásának meggátlása végett. — Van der Bilt, az amerikai sokszoros milliomos, be akart lépni a párisi jockey-klubba, de nem fogadták be. Daudet Alfonznak nagy öröme van : régi óhaja teljesült, neje leánygyermekkel ajándékozta meg ; az anya Sappho névre akarta kereszteltetni a gyermeket, de Daudet ezt nem engedte, mondván, hogy ez nem helyes név és nem helyes példa fiatal leánynak. — Vilmos német császár jövő vasárnap utazik el Emsből Koblenzbe s onnan julius 18-án érkezik Grasteinba. — Düsseldorfban Seydelmann, a meiningeni színtársulat egyik kedveltebb tagja, agyon lőtte magát. — Nagy vasúti szerencsétlenség történt ismét Angliában: Holytown mellett a glasgowi gyorsvonat összeütközött egy másik vonattal s negyven ember halt meg vagy szenvedett súlyos sérülést. 1361 — Szerkesztői üzenetek. Lapunk szerkesztője pár heti távollét után tegnap érkezvén vissza, a hozzá ez idő alatt érkezett s választ igénylő levelekre csak ezentúl fog felelhetni. H. F. S. E betűk alatt hetek előtt jelentékeny összeg érkezett hozzánk »valamely szegény intézet vagy szűkölködők részére.« Hogy az összeg hová fordítása felől tudósíthassuk, kérjük a nemesszivü adakozó adresse-ét. Nyilvános tudósítást ily esetben az illetők szeméremérzete iránti tekintetből bajos volna közzétenni. Egy Frigyes urnák. Megint csak azt felelhetjük, amit máskor írtunk, hogy az elbeszélések közlésében sort kell tartanunk. Népszínház. Július 8-án: A lyoni futár. Dráma 5 felv. és 8 képben, írták Moreau, Silaudin és Delacour. Személyek: Lesurque Jeromos Tóth A. Lesurque József, fia) „„ _ Dubose . ... ) * Didier . . . Szirmai Daubanton, biró Németh Lambert Izsó Guernot . . .Varga Julie . . . .Fodor Fr. Jeanne . . . .Victorné Choppard . . .Szatmáry Courriol . . .Rónaszéki Fournard . . .Újvári Dumont, futár . Jolique . . . Marton Kassai Postamester . .. Kovács A leánya . . .Ágostom B. Kezdete fél 8 órakor. Holnap, pénteken, először: A zsidó honvéd. Személyek: Bihari Elek . . Csíki L. Bihari Dániel . Halmai I. Kiig Alajos . . Bognár. Irma, neje . . . Őrley FI. Bajcsek Mihály . Molnár A. Bajcsekné . . . Lásziné Erzsiké, leányuk . Ellinger J. Túri Sándor . . Zilahy Gy. Grünberger Izidor Szánthó Tánczos Alfréd . Gyöngyi Khóner Mór . . Vendrei Milyatinovits Ml. Vedres Gy. Virágvölgyi . . Hegyesi Faragó .... Haday Gelbschnabelné . Takács L. Szarkáné . . . Ágh I. Pintérné . . . Oláhné Kezdete 7 órakor. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Budai színkör. Július 8-án : Vendrei Ferenc föllépte. IRMA U R F I. Eredeti énekes bohózati felv. Irta Vértesi A.