Fővárosi Lapok 1886. július (182-210. szám)

1886-07-08 / 187. szám

í­ teni. Rosa Károly, a hamburgi születésű színigazgató, hathatósan támogatja e törekvéseket. Pedig nem cse­kély nehézségekkel kell küzdeniük, mert a divat, a fashion az olasz opera mellett tüntet. Az énekesek nem kaphatván magas fizetést, inkább busásan jöve­delmező hangversenyekben értékesítik hangjukat, így Rosa, ki három hónapon át Liverpoolban tart fenn operát, első­sorban csak jó ensemble-re fordíthat gon­dot. Az angol opera természetesen csak akkor virá­gozhatnék fel, ha állandó színháza volna Londonban, mely vegyes műsorával képezné az új erőket s kenyeret adna a sok zene­iskola növendékének. Rosa jelenleg német francia és angol operákból állítja össze műso­­sorát. Eredeti műsora ez: »Esmeralda« és »Nadesda« Goring Tomastól, »A canterbury-i zarándokok« Y. Stan­fordtól, »Colomba« és »Troubadour« (új) Mac­­kenzietől. Egyik-másik zeneszerző zenekari érdemes művekkel hazája határán kívül is elismerést aratott, de mint dalműszerzők nem nagyon örvendeztetnének meg más publikumot, bár »A troubadour«-ral haza­­fiságból nagy zajt csaptak Londonban. Az énekesnők közül az el­virított Roze Mari, meg Valleria asszony válnak ki, kikhez méltón sorakozik a kellemes hangú Mac Guckin fiatal tenorista. *** A weimari Goethe-múzeum megnyitása múlt vasárnap ünnepélyesen ment végbe. A megnyitási ünne­pélyen jelen voltak a nagyhercegi család tagjai,az udvar látogatására ott időző Albrecht János mecklenburgi herceg, az állami minisztérium, a Goethe-társulat el­nöksége és bizottsága stb. Liszt »Több világosságot« című kompozíciójának eléneklése után Ruland igaz­gató tartott hosszabb beszédet,, az ünnepély és a Goethe-múzeum jelentőségét fejtegetve. A nagyherceg ezután megnyitottnak jelentette ki a múzeumot és egy dallal nyert befejezést az ünnepély. A vendégek ezután megtekintették a múzeum kincseit, melyek minden várakozást felülmúlnak. A mennyire lehetett úgy a szobák, mint a kerti ház festése, berendezése abba az állapotba helyeztettek vissza, melyben Goethe idejében voltak. A műgyűjtemények a Goethe-ház első emeletén vannak, hol annak idején a Goethe-csa­­lád lakott. A lépcsőház ugyanolyan most, mint Goethe idejében s falait a régi két krétarajz disziti. Az első szoba, melybe lépünk, az úgy nevezett »sárga szoba«, hol Goethe és családja, hercegi pártfogói és barátai­nak arcképei függnek. A következő szobákban fest­mények, kézrajzok stb. függnek, mind Goethe egykori tulajdonai, köztük Vischer P. allegorikus reformáció­képe, melyről eddig nem létezik másolat. Bámulatos a majolika-gyűjtemény, mely érték és ritkaság tekinte­tében párját ritkítja. Különösen szép négy nagy tál (egyenkint 15,000 márka értékben) míg az egész gyűjtemény értéke 150,000 márkára tehető. Ugyanily becsli az ó­kori bronz-szobrok gyűjteménye, meg a renaissance-korbeli tárgyaké. Van az utóbbiak közt több pompás unikum, mint egy gyönyörű augsburgi­­tükör acél, arany és ezüstből. Egyes szekrények, mind Goethe volt tulajdonai, érem és kamra-gyűjteményeket Goethe egykori apróságait sat. tartalmazzák. A szo­bák bútorzata is a régi, a bútorok a régiek mintá­jára készített kelmével vannak bevonva. Egy szoba mellszobrokkal van tele. A gyűjtemények őre, Ruland üdv. tanácsos, a házban lakik. Goethe Walter halálá­val a nagy költő hagyatéka teljesen köztulajdonná vált s a megrongált ház restaurálása 50,000 márkába került. A természettudományi gyűjtemények még nin­csenek rendezve. *** A kaukázusi magyar expedicó, melyben Déchy Mór vezetése alatt dr. Schafarzik Ferenc geo­lógus s egy ifjú botanikusunk vesznek részt, már el­hagyta Vladiharkast. Az elszánt kis karaván nagy feladatokat tűzött maga elé. Apróra be akarják járni a kaukázusi hegyláncok jórészét s több helyen olyan utakat választottak, melyeken európai utazó még nem járt. A kis társaság pompásan fölszerelve indult a nagy vállalkozásnak. Kern csak tudományos mű­szerekkel s fényképező készülékekkel látták el ma­gukat, hanem fegyverekkel is. Szükségük lehet ez utóbbiakra is, mert utjuk lakatlan tájakon s félvad törzsek tanyái mellett vezet el. Gyűjteményeket szán­dékoznak hozni a geológiai intézet, a múzeum s az egyetem számára. Úgy állapodtak meg, hogy szep­temberben az Arrarat vidékére mennek s október vége felé Batumon s Konstantinápolyon át térnek haza. *** Republikánusok gyöngéje. Franciaország­ban majd minden ember rendjelekre és nemességre vágyik. Az utóbbit önmaga is adományozhatja magá­nak. Íme egy példa: Charles Cordonnier Montauban­­ból Párisba megy s megkülönböztetésül ilyen név­jegyeket nyomat: »Charles Cordonnier (de Montau­­ban)«. Barátai lassan kint hozzá szoknak az egész névjegy olvasásához s a második kiadásban elmarad a keresztnév meg a zárjel, és »Cordonnier de Montau­ban« ir tesz látogatásokat. Idők múltán még egy változáson megy át a névjegy s most már: »C. de Montauban«-t ismer. A gazdag uraságot cselédsége bárónak is szólítja s utóbb egy címeres névjegy, mint »Mr. le baron de Montauban«-t mutatja be republikánu­sunkat. Most már csak e név törvényes elismerése kell. Egy pár nagyobb jótékony adomány s a profet-k köszönő leveleikben bizonyára bárónak szólítják őt, így a név lassanként ismertté lesz s a báróságot senki sem vitatja el többé családjától. Képviselők és politi­kai személyiségek választó­kerületekről tesznek szert nemességre, igy írván nevüket: Roques de Filhol, Mathieu de l’Indre, Martin du Nord sat. Ez eljárás eszünkbe juttat egy másik adomát. III. Napoleon nemességre emelte Cahen antwerpeni zsidó bankárt és ez kérdést intézett Oppenheim kölni bankárhoz, várjon »Cahen d’Anvers« vagy csak »C. d’Anvers«­­nek írja nevét. Oppenheim az utóbbit ajánlá, meg­jegyezve, hogy ezentúl majd ő is »C. de Cologne«­­nak hivatja magát. *** Világ folyása. A nemzetközi flotta, mely a görög partokat ostromzár alatt tartotta, fel­oszlott. Az olasz hajók már megindultak haza felé. A görög kormány pedig, miután ezúttal területszerző vágyai meghiúsultak, most a jövőre készül, megin­dítva a hadsereg újjászervezését, úgy hogy jövőre 48 zászlóalj rendes katonasága legyen. A Gladstone veresége a képviselő-választásoknál mindinkább valószínűvé válik. Eddig 244 ellenzéki és csak 139 kormánypárti képviselő van megválasztva s Gladstone tavalyi hívei közül eddig már egy hatodrész pártolt el. A vereség sejtelme kezdi már bőszíteni az íreket s Dublinban tegnapelőtt vé­res összeütközés történt, a tömeg megtámadta az orangista­ párt helyiségét, a bennlevők lövésekkel feleltek s a támadók közül egyet megöltek, harminc­hatot megsebesítettek. A rendőrség vagy száz zavar­gót fogott el.­­ A legújabb orosz csíny, Ba­­tum szabad kikötői jellegének megszüntetése, hir szerint, Németország beleegyezésével történt. A többi hatalmak sem fognak valami nagyon tiltakozni, mi­után Bulgáriában úgy is megengedték a berlini szer­ződés felforgatását. Lassanként majd igen kevés ma­rad meg az egész szerződésből. — A francia kor­mány gyanút kezd táplálni Aumale herceg ellen is, ki Chantillyből a belga határ közelébe akar költözni. Azt hiszik, ily módon akar közel jutni a külföldi tit­kos összeköttetéshez. Ha csakugyan oda költöznek, kiutasítják.­­ A spanyol képviselőházban a köztársasági párti képviselők strikera készülnek : az udvartartási költség megszavazása után kivonulnak és állítólag nem is fognak azon túl részt venni a par­lament munkásságában. *** Magyar lovak németországi gyepen. A boroszlói versenyekre a magyar verseny­­istállók erősen konkurrálnak a németországi lovak­kal. A megnyitó versenyre nevezve van gr. Ester­házy Miklós »Gönner«-je és »Isotherme«-je, a ne­gyedik osztályú államdíjra versenyeznek gr. Ester­házy Miklós ugyanő lovai, a graditzi díjért gr. Apponyi Antal »Florenc«-e és »Romano«-ja van nevezve. A versenyek július 18. és 19-én lesznek. A hannoveri versenyek harmadik napján pedig a hannoveri nagy verseny 8000 márkáját gr. Apponyi Antal »Excelsior II.«-je nyerte meg. *** Egy figyelmes olvasó, kinek sok ideje le­het, mulatságos szemelvényeket gyűjtött arra nézve, milyen furcsaságokat írnak le sebtiben és nyomatnak ki gyorsan dolgozó regényírók. A legelterjedtebb re­gényekből egész csomó képtelen kifejezést sze­dett össze: íróik nagy zavarba jönnének, ha va­laki azt kívánná, magyarázzák meg, hogyan kö­vethettek el hőseik olyan csodadolgokat. Ponson du Terrail például hírhedt »Rocambole«-jában többi közt ezt írja: »Kényelmesen sétált a kertben, mind­két kezét hátra dugta s rendes újságát olvasta.« Ugyanő egy másik helyen e hasonlattal él: »Kezei oly hidegek voltak, mint a kígyóéi.« Walter Scott sem maradt jó Ponson mögött, mikor »A midlothiani fogház« című regényének második fejezetében ilyen­formán szerepelteti hősét: »Wilson két kezével hir­telen mellen ragadott egy-egy katonát, aztán a har­madikra vetette magát, ezt fogaival tartotta le s igy kiáltott társának: »Menekülj, Georgy, menekülj!« *** A hirlapi kacsa eredete. Egy belga hírlap­író szerint, Cornelissen humoros brüsszeli akadémikus a hírlapi kacsa feltalálója.Őt ugyanis szörnyen boszan­­ták a 40-es évek hírlapjai, melyek egy nap derűsnek, más­nap borúsnak látták a politikai eget. A szerkesz­tők hiszékenységét próbára akarván tenni, tudósunk a következő történetet küldte be a lapoknak a kacsák falánkságáról: »A napokban érdekes kísérlet történt: 20 kacsát zártak együvé. Egyet mindenestül felapri­­tottak s a többi elé tálalták. Ezek semmit sem hagy­tak meg belőle. Másnap ismét felapritottak egyet, feltálalva a többi 18-nak, harmadnap a harmadik kacsát apriták fel, s igy tovább, mig a 19-ik napon az utolsó­ előtti kacsát meg nem ette a huszadik.« E hir bejárta Európa és Amerika összes hírlapjait s típusa lett a reporteri fantázia túlzásainak. *** Kedélyes állapotok. Montevideóban, Uru­guay köztársaság fővárosában történt, hogy a kormány feje, Vidal elnök, megunván a kormányzást és a vele járó kötelességeket, titkárának elküldte lemondó leve­lét, azután a vasúthoz hajtatott és elutazott. Mikor a birodalmi kongresszus a titkár útján megkapta a le­mondást, egy küldöttség a kormányzói palotába ment, hogy az elnököt további maradásra kérje föl. De az elnök már a gőz szárnyain repült ismeretlen tájak felé s igy a kongresszus kénytelen volt a lemondást el­fogadni. Az uruguayi alkotmány értelmében, a szená­tus elnöke helyettesíti az elnököt, ha ez valami körül­mény folytán kötelességei teljesítésében akadályozva van. A szenátus jelenlegi elnöke, Santos tábornok, már előre megegyezett Vidallal e komédiára nézve és több lap jóval előre jelentette, hogy Vidal nem lesz három hónapig elnök. A körülmények igazolták e jóslatot. Az alkotmány értelmében Santos tábornok bizonyosan megmarad jövő év március elsejéig elnök­nek és valószínű, hogy ezután négy évre fogják meg­­választani. Vidal pedig békében visszatérhet Montevi­­deóba és megpihenhet babérain. *** Az állatszelidité katasztrófája. Egy régi latin közmondás szerint, a természetet nem lehet meghazudtolni, meg lehet fékezni ideig-óráig, de nyers ereje mégis csak kitör. Kinek ne jutott volna e közmondás eszébe valamikor, ha fenevadak közt mozgó állatszeliditő vakmerő játékait nézte ? A­ki e szerencsétlen mesterségre adja magát, a közönség filléreiért minden percben kockára veti életét, utol­jára megszokja a veszélyes játékot, talán a taps is elkábitja s nem is gondol a katasztrófa lehetőségére. Pedig a szomorú vég, mely körülre ólálkodik, gyak­ran le is csap, így járt szegény Bidel is hétfőn este Neuillyben. Búcsú volt, tömérdek nézője akadt s ő elbizakodva lépett ismert fenevadjai közé. De eze­ket rossz kedvükben találta, fölülkerekedett bennök egy percre a régi természet s ádáz dühvel rohanták meg a szerencsétlen férfiút, kinek nem volt ideje me­nekülni. Idegrázó jelenet következett. A fenevadak marcangoló munkába fogtak s mire boldogtalan ál­dozatukat kimentették karmaik közül, annak testéből tizenhét sebből patakzott a vér. Remélik azonban, hogy sikerülni fog megtartani őt az életnek. g** k kü­lföldi hírek. A meiningeni színtársulat mégis csak elmegy Amerikába vendégszereplésre s a nagy­herceg kapja színtársulata minden egyes föllépéséért az 5000 márka vendégdijat. — Humbert olasz király Rómából a királynéval együtt Monzába ment nyaralni. — Janischné asszony, ki sokáig a német színpad kedvelt művésznője volt s végleg angol színésznőnek csapott fel, most Berlinben drámaírókkal értekezik, hogy neki uj szerepeket írjanak, melyekben a jövő télen Amerikában fog föllépni. — Guibert bibornok párisi érsek aggasztóan megbetegedett. — Patti Adél, miután a múlt télen már megtartotta »bucsu-körútját«, novemberben újabb körútra indul Amerikába. — Párisban a szindikális kamrák elhatározták, hogy nemzeti védjegyet alkotnak a francia termékek utánzásának meggátlása végett. — Van der Bilt, az amerikai sokszoros milliomos, be akart lépni a párisi jockey-klubba, de nem fogadták be.­­ Daudet Alfonznak nagy öröme van : régi óhaja teljesült, neje leány­­gyermekkel ajándékozta meg ; az anya Sappho névre akarta kereszteltetni a gyermeket, de Daudet ezt nem engedte, mondván, hogy ez nem helyes név és nem helyes példa fiatal leánynak. — Vilmos német császár jövő vasárnap utazik el Emsből Koblenzbe s onnan julius 18-án érkezik Grasteinba. — Düsseldorfban Seydelmann, a meiningeni szín­­társulat egyik kedveltebb tagja, agyon lőtte magát. — Nagy vasúti szerencsétlenség történt ismét Angliában: Holytown mellett a glasgowi gyorsvonat összeütközött egy másik vonat­tal s negyven ember halt meg vagy szenvedett súlyos sérülést. 1361 — Szerkesztői üzenetek. Lapunk szerkesztője pár heti távollét után tegnap érkezvén vissza, a hozzá ez idő alatt érkezett s választ igénylő levelekre csak ezentúl fog felelhetni. H. F. S. E betűk alatt hetek előtt jelentékeny összeg érkezett hozzánk »valamely szegény intézet vagy szűk­ölkö­dők részére.« Hogy az összeg hová fordítása felől tudósít­hassuk, kérjük a nemesszivü adakozó adresse-ét. Nyilvános tudósítást ily esetben az illetők szeméremérzete iránti tekin­tetből bajos volna közzétenni. Egy Frigyes urnák. Megint csak azt felelhetjük, a­mit máskor írtunk, hogy az elbeszélések közlésében sort kell tartanunk. Népszínház. Július 8-án: A lyoni futár. Dráma 5 felv. és 8 képben, írták Moreau, Silaudin és Delacour. Személyek: Lesurque Jeromos Tóth A. Lesurque József, fia) „„ _ Dubose . ... ) * Didier . . . Szirmai Daubanton, biró Németh Lambert Izsó Guernot . . .Varga Julie . . . .Fodor Fr. Jeanne . . . .Victorné Choppard . . .Szatmáry Courriol . . .Rónaszéki Fournard . . .Újvári Dumont, futár . Jolique . . . Marton Kassai Postamester . .­. Kovács A leánya . . .Ágostom B. Kezdete fél 8 órakor. Holnap, pénteken, először: A zsidó honvéd. Személyek: Bihari Elek . . Csíki L. Bihari Dániel . Halmai I. Kiig Alajos . . Bognár. Irma, neje . . . Őrley FI. Bajcsek Mihály . Molnár A. Bajcsekné . . . Lásziné Erzsiké, leányuk . Ellinger J. Túri Sándor . . Zilahy Gy. Grünberger Izidor Szánthó Tánczos Alfréd . Gyöngyi Khóner Mór . . Vendrei Milyatinovits Ml. Vedres Gy. Virágvölgyi . . Hegyesi Faragó .... Haday Gelbschnabelné . Takács L. Szarkáné . . . Ágh I. Pintérné . . . Oláhné Kezdete 7 órakor. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Budai színkör. Július 8-án : Vendrei Ferenc föllépte. IRMA U R F I. Eredeti énekes bohózat­i felv. Irta Vértesi A.

Next