Fővárosi Lapok 1886. augusztus (211-241. szám)

1886-08-05 / 215. szám

csenek sem Szliácson, sem a mehádiai Herkules-für­­dőben, e két legdrágább magyar gyógyhelyen. A konyha egyébiránt kifogástalan, s a szolgálat igen figyelmes, mindenre kiterjedő, s a szállóház tulajdo­nosa a svájci hotelek mintájára vendégei részére nél­­külözhetővé tesz kaszinót, karszalont és kávéházat, adván nekik rendelkezésükre zongorát és olvasóter­met sok újsággal. Van table d’hote is, a­melynél 3 márkáért lehet részt venni, de mert a borok drágák ez az aránylag kicsiny tétel is könnyen növekszik meg másfél márkával. De azért nem lehetne mondani, hogy Schandau drága hely. Mert csak azok a fürdők drágák (s Szliács már jóformán ilyen), a­melyekben olcsón nem is lehet élni. Schandau-ban pedig lehet, s különösen a hosz­­szabb séjour-ra érkező vendég, a­ki pension-ba megy, tisztességesen élhet meg kevésből. Megemlítem még a következő geográfiai adato­kat : Schandau az Elba partján fekszik s Drezdától 41 kilométernyire van. Budapestről 22 órát jön az ember vasúton, s ha e hosszú utat egy tour-ban teszi meg, akkor meglehetősen változatosan t­eszik. Mert az elutazás napján otthon ebédelhet, Bécsben vacso­­rálhat, másnap pedig Prágában reggelizhet és Schan­dau­ban ebédel. Ez nagyban előmozdítja a modern orvosok által oly igen követelt anyagcserét, s én már most is — pedig csak pár napja, hogy megkezdtem élvezni nyári szabadságomat — sokkal jobban érzem magam, mint a­mikor indultam. A légváltozás, a fenyvesek, a sok sétálás és az, hogy­­ nincsenek ismerősök! Miskó Izidor: Bozzai Pál. (Irodalmi hagyományait kiadta Lévay József, 1886.) Lévay József költőnk elismerésre méltó munkát végzett, mikor e korán elhunyt fiatal költő műveinek kiadására vállalkozott. Nevét bizonyára ma már ke­vesen ismerik az olvasók közül, de sokan egy dalára még emlékezni fognak, mely a maga korában nép­szerű volt. Ez a »Holdas éjek.« De a­ki ismeri is e költeményt, szerzőjéről alig tudott valamit. Pedig Bozzai Pál mint ember is igényt tarthat részvétünkre, s mint költő szintén figyelmet érdemel. Petőfi egyszer azt mondta róla: »Ettől a gyermektől sokat várok.« Báró Eötvös József pedig azt írta, hogy az »elhunyt­nak művei, melyek jeles tehetségének világos bizo­nyítványait foglalják magukban, bizonyosan másokra is ép oly mély benyomást fognak hozni, mint reám, s ez egyik fő oka, miért óhajtanám, ha e hagyományok egészben jöhetnének ki.« Eötvös ez óhajtását teljesítette most Lévay József, mikor Bozzai irodalmi hagyományainak ki­adása által közelebb hozta e gyászos sorsú költőt a közönséghez. A kötetet bevezető előszó rövid vonásokban raj­zolja annak a huszonhárom éves életnek történetét, mely tele volt becsvágygyal, lelkesedéssel és erővel, de csak virágot hozhatott, mert a gyümölcsérés ide­jét nem érhette meg. A­mint írá: »Nem esztendők hozzák az időt! Megagg az ember, mint a nyár, Meleg szivvel, forró kebellel, Ha az idők viharja jár.« 1829 január 10-dikén született Zalamegye Kővágó-Bőrs községében. Édes­anyja a saját élete árán adott neki életet. Az anyai szeretet hiánya, a család zilált anyagi viszonyai s az apa ridegsége már gyermekkorát is zordonná tették.Iskoláit Pozsonyban, majd Késmárkon végezve, jogi gyakorlatra szülő­­megyéjébe ment, majd Pestre került és részt vett az itt már erősen fölpezsdült irodalmi életben. Erdélyi János ajánlotta kiadásra némely verseit, melyek 1847-ben és 1848-ban a Frankenburg, majd Jókai által szerkesztett »Életképek«-ben meg is jelentek. Mint 18 éves ifjú a honvédek sorába lépett és végig szenvedve forradalmunk viszontagságait, testben­ 1564 — — De Pali nőtt, nőtt. S igy nyomról nyomra nem kisérhetem — egy forró nyári délután, hosszas kérde­­zősködés után s barangolás után, Arzén atya kapuja előtt állott. Gondolatban átfutá még egyszer mondó­­káját, s mély lélekzetet véve, a kalapácscsal félénken az ajtóra ütött. III. Tágas udvaron ment keresztül, majd boltozatos folyosóra jutott, melyet valamikor, kevésbbé biztos időben, menedékül használtak. Balra a lépcső csiga­­szerűn emelkedett, s messze, messze, egy négyszögű világos köd libegett: a kijárat. Jobbra, a pópa ma­gánlakása volt. Arra tartott! — Isten hozott fiam, hát te vagy az uj kántor ? Borsics Pál a neved ? Na jól van. Nem sok dolgod lesz. Azért az előadásokra is eljárhatsz rendesen. Van-e szép hangod? Van? Na jó. A beszédet egy ősz szolga belépése szakította félbe, ki nagy csizmáival össze-vissza kopogott, köhö­gött, morgott, suttogott, ,majd harsányan kiabált, hangját s a helyet, melyen állott, folyton vál­toztatva. — Na jól van. Hát itt vagytok báránykáim ? mindannyian itt vagytok ? Nézzétek, ez az új kántor. Gyönyörű hangja van, akár a sípnak. Hogy fogja éne­kelni a goszpodi-pomilujt! Mit mondtok,nem hiszitek ? Kezd rá csak Palika. Pál, zavartan nézett körül. Az ősz szolga újra kezdte a köhögést, mozgást, lábrugdalást, nagy baga­m­a csizmáival, s két kézzel biztatta, hogy kezdje már. Énekelt. Először elfogadtan, de csakhamar egész teljében, vékonyka, kellemes hangjával. A lebocsátott redőnyök alatt napsugarak hatoltak be, s ráestek az ősz pap sovány, figyelő arcára. Szemei alól két nehéz könycsepp küzdte ki magát. Most látta Pál meg­rendülve : e szemek nem láttak, a pópa vak volt. — Hgy-e báránykáim, régen nem hallottatok ily fris hangot ? Az öreg csillárok is reszketni fognak az örömtűl, ha ezt hallják. Fris és könnyű, mint a most esett hó. Az előbbi furcsa zaj még fokozódott. Az ősz szolga megcsókolta a pópa kezét, aztán az ajtóig ment, meg újra visszajött, megint megcsókolta, miközben, mint azok az oláh dudások, kiknek hátán a nagy dob, könyökükön a cintányér, szájukban a duda van s az egész zenekart képezik egy személyben: egész zsib­vásárt rögtönzött s annyi zajt fejtett ki, mintha az elég tág szoba, melyen a sugarak világos sávokban ide-oda vándoroltak, húsz nyugtalan embert fogadna magában.A magát ekként kitüntető ezermester észre­vette Pál meghökkenését s mentében füléhez hajolt. — Csitt. Hát nem tudja ? Mi vagyunk az egy­házközség. Itt kevélyen szegte hátra fejét, s még túl a kü­szöbén kezdte el isten igazában a csoszogást, tüsz­­szögést, köhécselést. Végre csendes lett minden. (Folyt. köv.) HHÜHN­HiHHn A honvágy. (Francia elbeszélés.) Írta Oscar Météllier. (Folytatás.) — Azt kérdezem először is, minő szerencsés vé­letlennek köszönhetem, hogy ebben az órában e la­kásban meglátogatott a munka embere, a kit foglal­kozásai egész nap egy másik városnegyedben köt­nek le ? — Ez valóban különös véletlen ! Alig remél­hettem, önt itthon találhatni, tudva, hogy önnek min­den idejét igénybe veszik a pőrei. — Oh, ne is beszéljünk az én ügyeimről, oly unalmas tárgy ez! — Oh, épen nem uram! No de, először is, felelek önnek a kérdésére. Épen egy barátomtól jöttem, a­ki ma reggel irt nekem, hogy szeretne velem értekezni... — A házasságáról ?­­— Nem, a haláláról. Villennes kissé összerezzent, de arcának egyet­lenegy izmán sem látszott az meg. — És minő tanácsot adott ön neki ? — kérdé Fernandtól, közönyösséget színlelve. — Kérdezősködni kezdtem tőle, mert én nem tartozom amaz emberek közé, a­kik mindjárt készen vannak egyegy szóvirággal, melyet minden körül­ményben alkalmazni szoktak. Nos, azt kérdeztem tőle, hogy nincs-e többé semmiféle vonzalom, semmi­féle kötelesség, a­mi őt e földhöz kösse ? — S mit felelt ő önnek ? — Tagadólag válaszolt. Ekkor megtapogattam az ütőerét. —­ És miképen vert az ? — Nyugodtan, nagyon nyugodtan ! Az én ba­rátom nem volt tébolyult, az én barátom gyáva volt! Albert az ajkát rágta. — És megmondta ön ezt neki ? — Természetesen, egész őszinteséggel. — Ejh, mily szókimondó ön! — Hja, h­a valaki a vízben fuldoklik, a keztyü felesleges, míg fölhúznék, sok időt vesztegetnénk el. Azok az emberek, a­kik nyilvános helyen akar­ják magukat vízbe fojtani, kislelkűek. Az e fajta em­berek azt akarják, hogy kihalászszák őket! — Nem mondok ellent ez állításnak. — vi­­szonzá Fernand. — Ily esetben, ugy­e, én máskint cselekednék ? — Valóban. — Minő eljárást követne ön? — kérdé Fer­nand hihetetlen hidegvérrel. — Ezerféle módja van annak; a hallgatás elég, hogy szándékunkat elpalástolhassuk. — Ön úgy beszél, mint a­ki már valaha szakí­tani akart az élettel! — Nem állítom, hogy nem! — íme, ha nem csalódom, ez oly beszéd, mely nem méltó az ön jelleméhez, hiszen ön nem tartozik azok közé, a kiket a szegénység öngyilkosságra vezet. — Valamennyi indítóok nyomorúságos, — szólt Albert, — ha az öngyilkosok mindnyájan tébolyultak vagy gyávák! Ön azt tartja, hogy az egész csak egy pillanattól függ. — Nem épen , vannak önkéntes halálok, me­lyek némi kápráztató hatással vannak. Ilyen például Moor Károlyé a Schiller tragédiájában. .. Werther azonban szánalmas alak, noha Göthe váltig iparkodott iránta érdeklődésünket fölébreszteni. — Én nem tudom, — szólt Albert, — arra nézve, hogy alapos ítéletet vonhassak, a Sarolta kedvesének kellene lennem. — Ejh! — kiáltott föl Fernand. — Az a nő, a­ki minket valóban szeret, soha sem szánja rá magát, hogy más férfihoz menjen nőül; az a nő pedig, a­kit mi szeretünk, a nélkül hogy ennek szerelmét birnák, nem méltó arra, hogy életünk értté föláldozzuk. — Én is sokat gondolkoztam e fölött, — szólt Albert egykedvűen, — de én talán sohasem szerettem volna Saroltát. E válasz tönkre tette Raynalnak a számításait s még nagyobb bizonytalanságban volt Albertnek lelki állapota felől. — Nos, úgy látszik, ez az ember nem akar sze­relemből meghalni, — gondolta magában. — De hát, akkor miért óhajtja a halált ? Végre, így szólt Alberthez: — Most elhagyom önt, de ígérjen meg nekem valamit. Látogassa meg atyámat, ő nagyon öregszik, gyöngül s mint mindnyájan, ő is nagyon kedves em­lékezetében tartja önt, lélekben megtörve, besorozva, mint »géppé kénysze­­rített osztrák közkatonát« a Bánságon, Horvátorszá­gon, Stájerországon, Ausztria és Morván keresztül Csehországba szállították. Hiába törekedett ő és hiába áldozott apja, hogy e tűrhetetlen állapotból megme­neküljön, a szabadságot csak gyógyíthatatlan beteg­sége árán vásárolhatta meg. »Most is előttem áll, — írja Lévay, — mikor akkor Pesten bekopogtatott hozzám az én szerencsétlen ifjú barátom, egy szá­nandó élőképe a nyomornak, hitvány, rendkívül ko­pott katonaköpenyegben, foltos, rongyos bakancsban! Halvány, szenvedő arcán a szabadulás s viszontlátás öröme derengett, szeméből pedig egyre omolt a kö­­nyv, úgy hogy szóhoz jutni nem birt egyhamar. Nem egy 23 éves ifjút, de egy összetört aggot öleltem keb­lemre, a kinek nem régen szép barna haja most már csaknem egészen hófehérré változott!« Üdülésre a Balaton vidékére ment, de elfogyott életerejét vissza nem nyerhette és 1852 junius 24-dikén meghalt. Életének e szomorú története nemcsak érdekes, ha­nem egyszersmind világot vet költészetére is. Bár azt mondja Lévay, hogy verseit nagyobb részt serdülő ifjúságában irta, a számadatok tanúsága szerint utolsó éveiben is irt nem egyet. Az egész gyűjtemény még sem mutatja sem küléletének, sem szivének történe­tét s ha Lévay József nem pótolja azt a költő életraj­zával és néhány hozzá intézett levelével, e költemé­nyekből kevés fogalmat alkothatnánk írójukról. Leg­rövidebben e versszakban jellemzi magát és életét: »Költő vagyok és katona ! Úgy rendelek az istenek, Hogy szivemre és vállainra Nehéz terhek feküdjenek. Szivemben a dal, Kezemben fegyver, Ezzel s amazzal Az isten megvert.« Hazafias érzelme erősen kifejlett, politikai meg­győződése demokratikus volt. Lantját, a költészetet.

Next