Fővárosi Lapok 1887. november (300-329. szám)

1887-11-19 / 318. szám

Szombat, 1887. november 19. 318. szám. Huszonnegyedik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, ferenciek­ tere 3. sz. I. emelet. Előfizetési dij: Félévre................................8 frt Negyedévre...........................4 frt Megjelenik mindennap.FŐVÁROSI LAPOK. SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI NAPI KÖZLÖNY. Előfizetések szintúgy mint Hirdetések­­ kiadóhivatalba (Budapest, ferenciek­ tere, Athenaeum-épület) küldendők. A névtelen. (Elbeszélés.) Irta Rudnyay Kálmán. (Folytatás.) Bezzeg nem ez áll a mellettük ülő két kritikusra. Vitatkoznak a népszínmű fölött. Az egyikük paraszt embert ugyancsak festve látott, de azért jól ismeri a népéletet s szentül hiszi, hogy a népszínműnek az 5 elvei szerint kell fejlődnie. Ellenfele olvasott ember. Legalább annak akar látszani. Csak úgy dobálódzik a nagy nevekkel, mint a cirkuszi bűvész a golyóbisok­kal. Shakspeare, Heine, Dickens, Taine, Turgenieff, Bourget, százszor is megfordulnak a száján napon­ként, pedig csak neveiket, na meg talán a munkáik cí­meit ismeri. Utánuk következik a társaság szatirikusa. Ne­mes méltósággal ül székén. A gúnyon kívül a költé­szet minden ágát lenézi. Mintha az egész ember ful­lánkkal volna tele. Ha szája néha napján egy-egy szánó mosolyra nyílik, talán még ebben a mosolyban is epigramma rejtőzik. Nem messze tőle egésséges arcú fiatal ember ül, ki még semmi néven nevezendő irodalmi műfajban nem próbálkozott s valószínűleg nem is fog. írói ér­deme abban van, hogy nagy előszeretettel beszél az irodalomról s rendesen az ifjú nemzedék asztalánál issza meg a kávéját. Ennyi is elég a Parnasszusra, különösen ha még az a rettentő csapás is éri, hogy a társaság titkos drámairója mellé telepedett s folyto­nosan drámáinak elszavalásával mulattatja s szidja a színházak biráló bizottságait, mert nem tudják megbecsülni az ő színdarabjainak az értékét. Mellette színi referens ül. Szemüvegét igazgatja, melynek ablakain keresztül egyik kollégája referádá­­ját böngészi s kibetűzvén, természetesen szidja. Ő min­dennel elégedetlen, mert önmagával sincs megelégedve. Társa e tekintetben az a piros képű ifjú, a ki Virginiájából bodor füstöket eregetve, epés hangon zú­golódik az irodalmi viszonyok ellen, mert az ifjú em­bernek nem juttatnak tért a nyilatkozásra. Könyvet kellene írnom róluk, annyian vannak. Most elég volt ennyit bemutatnom. De nem­ még egy­ről nem szabad megfeledkeznem. Ott ül az asztal végén, lábszárait egymásra rakta s arany óraláncával játszadozik. Gondosan fésült haja és szakála, kifogástalan fehérségű gallérja s egész megjelenése azonnal elárulják a szalonok hősét. Lát­szik, hogy csak műkedvelő az irodalomban, bár saját ítélete szerint munkái többet érnek, mint a többié együttvéve. Ha szól, bizonyos fensőbbséggel teszi s rendesen tíz forintossal fizet. Most egy újságban la­pozgat s csak akkor néz fel belőle, mikor Pali az asz­talhoz jön. Az új vendég érkezése nem zavar meg senkit. A vitatkozók folytatják a vitát. A szatirikus egykedvűen szürcsölgeti kávéját, a filozófus szokott nyugalmával gondolkodik, csak az elégedetlen ifjú, kinek zúgoló­dásait már senki sem hallgatja, fordul az újonnan ér­kezett felé: — Hallotta a legújabb irodalmi hírt ? — Nem én. — Nerényi kiadja elbeszéléseit. — Korán lesz — jegyzé meg­szokott nyugal­mával a filozófus, míg a szatirikus ajkai körül epi­­grammatikus mosoly játszadozott. — Ah! dehogy — viszonzá Pali. — Sőt ellen­kezőleg, Nerényi a legkedvezőbb fogadtatásra számít­hat. Az imént hallottam, mennyire el van terjedve bi­zonyos körökben az ő tehetségének a kultusza. — Ne mondja ? — vágott közbe őszinte csodál­kozással az elégedetlen ifjú. — Vannak emberek — folytatá­sak­, a­kik előtt nagyon könnyen és hirtelen nyilnak meg a nagy­ság kapui, míg mi hasztalan kopogtatunk rajta. — Úgy van, —­ hallatszott az elégedetlen ifjú hangja. — De nem csoda ! Még a mai felvilágosult kor­ban is sokat adnak a születésre s ha valaki elvégezve itthonn az iskoláit, megnézte Bécs nevezetességeit, be­barangolta Helvécia hótakart mezőit, látta Páris pompáját, London sűrű ködét, egy szóval beutazta a fél világrészt, mint kész h­ó térhet hazájába vissza. Hogy tulajdonképen a munkái mit érnek, azt senki sem kérdezi. Utazott, világot látott s az elég. A szatirikus e szavak alatt többször mosolygott, míg a szalonok hőse az ajkait harapdálta. Pali bár észrevette ez utóbbinak izgatottságát folytató: — Sajnos, a legtöbb olvasó ma még nem maga ítéli meg irodalmi termékeink becsét, hanem a hír­lapok után indul. Ha egyszer ezek kürtölik valamely felkapott iró nevét, ez elbizza magát s lenézi érde­­mes­ társát. A szalonok hőse ledobta az újságot s felhevü­lt hangon fordult a beszélőhöz. — Magyarázatot kérek. A zaj megszűnt. Az asztaltársaság minden tagja kíváncsian várta a feleletet. — Szívesen szolgálok vele. Ön a napokban egy társaságban megtagadta ismeretségünket. Nem vagyok hiú, arra legkevésbbé, hogy önt is ismerőseim közé számíthatom, de azt hiszem, nincs oka szégyelleni is­meretségünket, melyet én kerestem legkevésbbé. S ha nevemre csak homályosan emlékszik, azzal rendkívüli olvasottságát árulja el. — Hiú pöffeszkedés — veté oda Nerényi meg­­vetőleg. Kacaj követte e szavakat. Nerényi szó nél­kül hagyta el az asztalt. Este mikor Pali a szerkesztőségbe sietett, gyor­san közeledő léptek zajára fordul vissza. Nerényi jött utána.­­— Egy szóra Odori úr. — Kérem. — Annyit akarok önnnek négy szem között mondani: vigyázzon, mert a hiúsága és gunyja tor­kára forr. — Köszönöm a szives figyelmeztetést, azonban sajnálattal kell kijelentenem, hogy a fenyegetés da­cára munkáit illetőleg megmaradok véleményem mel­lett s nem fogok visszarettenni annak bármely alka­lommal nyilvánosan is kifejezést adni. — Azonkívül őrizkedjék ajkára venni annak a hölgynek a nevét, kitől értesüléseit vette. — S mi jogon akarná azt nekem megtiltani ?­­ — Ama benső viszony jogán, mely a család­hoz fűz. Sarkon fordult s eltávozott. Ama benső viszony jogán, mely a családhoz fűz — ismétlő Pali. Bécsi tárca. (Krónista keserves. — Sötét operaház. »Acél és kova.« — Első hangversenyek. — A kis kaliberű delegáció. — A halál lehe.) Keserves idők járnak ezúttal Bécsben. Az idén mintha következetes akarna lenni a naptár. Novem­bert éljük. Hogy is mondja Grillparzer: »das Jahr ist alt geworden und es­wankt dem Grabe zu.« Igazán végelgyengülésbe esett az esztendő, a saison. Halot­tak napja jelzi a helyzetet. A Ring pocsétáin, hol más években nem lehetett itt lépést tenni a szokásos »meg tetszett már érkezni ?« féle kérdések nélkül, most né­hány silány tramway-jó az egyedüli önkénytelenül sé­táló. S ilyenkor még csak történni sem akar semmi. Mindenki a kandallója vagy legalább kályhája mellé vonul vissza s beköszönt a krónista keserve, különö­sen ha — mint nekem — ablak mellett áll az író­asztala. Künn kétségbeejtően hosszú szálakban hull az eső, s nem történik semmi különösebben érdekes. Ha valaki olyan nevetséges lelkiismeretes krónista, hogy mindig csak igaz dolgokkal óhajt kedveskedni olvasóinak, ilyenkor átkozni szokta végzetét, mert hogy poétának nem teremtette. Sehol azonban olyan bús hangulat, mint a mi kedves operánkban. Ezekkel a színházakkal újabban mindenhol baj van: vagy leég, vagy nem elég a jövedelem, vagy — mint a mienk — fényét veszti. Minden operaház operációkra szorul. A bécsi azért, mert kiveszett a fénye, villáma. Annál nagyobb baj, mert különben a bécsi ember büszke — s nem minden ok nélkül — az ő operájára. Hi­zik is nagyot, valahányszor elmegy a bámulni indult palota előtt s fenhéjázó sajnálattal szeret beszélni budapesti isme­rőseivel a testvérváros kellemetlenségeiről. De most az utca másik oldalára megy, ha az opera táján buda­pesti ismerőssel találkozik, még cognacot sem iszik, nehogy valamikép az opera szóba ne jöjjön. S csak­ugyan szégyen is az operaház eme ahrimáni sötétsége az Edison korszakában. Félek, hogy a dolognak lesz még más kellemetlensége is, mint a pénztári különb­ségek, kellemetlenség, melyet az »Imperial Continen­tal Gas Association« és az intendantura fognak meg­­sínyleni. Nem fogják ugyanis a királyné nevenapját hagyományos szokás szerint premiere-rel ünnepel­hetni meg. Massenet »Cid«-je van tervbe véve, de alighanem ez is elmarad, mint elmaradt a Gluck ha­lála száz éves fordulójának megünneplése. Mi hévvel imádkozunk St. Jagohoz s a »Cid« többi szentjeihez a világosság teljes helyre­állásáért, mert akárki mit beszéljen az illúzió hatásáról, sötét házban mégsem szeretnék az uj dalművet hallani. Még a napfogyatkozás előtti időkből maradt az operaháznak egy igen kedves emléke s ez múltkori ma­­tiné­ja, mikor a Burgszinház művészei Anzengruber »Acél és kova«című népszínművét adták elő benne. Volt legalább a villamos lámpáknak téli álma előtt még egy örömük. Enn­él az előadásnál megint, csak azt láttam, hogy mennyire ingadozó, egyéni valami a kritika. A bányán szóltak róla, annyifélekép szóltak. A Tarjagos Illés emelkedett hangjától a szitkolódzás válogatatlan disszonanciájáig mindent hallhattunk. Pedig csak­ugyan nem volna oka a bécsi kritikának máskép, mint dicsérve szólni e színdarabról. Nem remek munka, az bizonyos, de bizonyos tekintetben remek munka. S Bécsnek, hol évek hosszú sora óta az operetteken kí­vül nem volt egyetlenegy nagy eredményű eredeti új­donsága sem, aligha van oka az ilyenekben nagyon válogatósnak lennie. A mellett a német népszínmű, helyesebben a népies dráma, oly gyarló termelést mu­tat, hogy e színdarab a maga erőteljes pszichológiájá­val, tragikai összeütközéseivel s mély moráljával na­gyon érdemes munka. Jellemzése biztos, a keret, melybe foglalva van, érdekes, a cselekmény valódi drámaisággal ront előre, mint a hegyek patakja, a mely mellett játszik. Anzengruber ismét igazi költőnek s igazi drámaírónak bizonyult vele. Nagyot nyert a mű az­által, hogy — a novellához képest — drámai for­mát kapott, s hogy az izetlen motívum, a pap tör­vénytelen fiáról, elmaradt; most a polgármester fia az »Einsam.« Ez egyszer tehát jót tett a cenzúra. A da­rabnak véleményem szerint egyetlen hibája, hogy dia­­lekt-darab. Nálunk Magyarországon nem szoktak táj­­beszédi színműveket írni, de a németek még mindig rágódnak rajta. Én azt hiszem, a­mint nem kíván­juk, hogy Othello olaszul, Don Carlos és Cid spa­nyolul beszéljen, oly kevéssé kell életvalódi jellemze­­tesség végett a tájszólás a »felnémet« színpadra. A szereplők pompás játéka különben feledtette ezt. Le­winsky remek, Tyroll jó, a többiek kielégítők voltak. Schratt Katalin (Kissné) asszony ez alkalommal ismét kitüntette jeles tehetségét, melyben én részemről min­dig bíztam ; azóta az »Utolsó Szerelem« Drugeth Má­riáját játszta, Wessely k. a. helyett, nagy sikerrel. Ideje, hogy a tehetségeket a Burgszínházban elis­merjék. Ha már zárva az operaház, illik valami kás módon gondoskodni a közönség zenei igényeinek ki­­elégítéséről. Meg is kezdődött már a hangverseny­idény, de eddig inkább csak hang, mint verseny jel­lemzi ezeket, mert meglehetősen job­ban jelennek meg. Szeretetreméltó gyöngédség volt Haydn »Terem­­tésé«-vel nyitni meg az idényt, a­mire azután, szintén nem minden jellemzetesség nélkül, egy fiatal gyerek­virtuóz csudamutatványai következtek. Egy filhar­móniai hangversenyt is végigültek már a kénytelen­­ségből műértő leányok, kik bár egy kiabáló hadnagy összhangtalan kardcsörtetésében több élvezetet talál.

Next