Fővárosi Lapok 1888. január (1-31. szám)
1888-01-31 / 31. szám
kabné, Viszkidenszky Gusztávné leányával Annával, Naszády Józsefné, Grubics Tivadarné, Rónay Józsefné, Várnay Imréné két leányával (Zsombolyáról), Brett-ner Ernőné, Ujházy Lászlóné, özv. Manojlovics Hermin leányával Helénnel, dr. Spitzer Mórné, dr. Weisz Ignácné, Hengl Józsefné, Walmuth Józsefné Gödi Bertával és Fannival, Pacsa Döméné leányával Csedicával, Kasztory Jánosné Uzbasich Rózával, Bayer Alajosné, Rajkovics Emilné, Tobinger Róbertné Knezsevity Tézával és mások a vidékről. A mulatság a késő reggeli órákig tartott. Lacházát évig háziestélyt rendezett Szánthó Pál postamester, kit magyaros vendégszeretetéről az egész környéken ismernek. A nagyszámú vendégeket a háziasszony és szeretetreméltó leánya, Rózsika k. a. lekötelező előzékenységgel s nyájassággal fogadták. Vacsora után táncra perdült a fiatalság jó talp alá való mellett. A háziak vendégszeretete egész reggeli 7 óráig együtt tartotta a víg társaságot. Ott voltak: Eder Kálmánná, ifj. Galambos Antalné, özv. Szánthó Ödönné, Mocsáry Lajosné, Józan Benjáminné, Morvayné, Bak Andrásné asszonyok, továbbá Straub Józsika, Kun Zsuzsika, Eder Irén, Király Margit kisasszonyok sat. A négyest 16 pár táncolta. Készülő bálok Kecskeméten a jogakadémia ifjúsága febr. 11-én, a kaszinó helyiségeiben, táncmulatságot rendez. — Szombathelyet a kereskedelmi ifjuágnak febr. 11-én lesz estélye. Ezt Pulszky Ferenc fölolvasásával kötik egybe. Ausztriai hírek. *** »A rezervista lakodalma«. Francia bohózat, bajor egyenruhában, bécsi couplet-kkal: Így lépett a wiedeni színház újdonsága a közönség elé. Mulattató szövege egy pár farsangi estén jól betöltheti feladatát. Meséje a körül forog, hogy Dankelmann mérnököt, aki egyúttal rezervista, ép lakodalma napján hívják be gyakorlatra. El kell mennie a kaszárnyába, felesége utána, mindenféle bonyodalmakba keverednek s a férj majd hogy dezentor nem lesz már, mire kisül, hogy tulajdonkép névcsere történt és őt Dunkelmann helyett fogták a katonaéletre. Mulattató epizódok egész sorozata fűződik a főcselekvényhez és jó előadásban meg is kacagtatják a közönséget. *** Magyar zongoravirtuóznő Bécsben. A bécsi Bösendorfer teremben múlt szombaton szép számú közönség előtt hangversenyezett egy magyar származású fiatal leány , Térfy Margit k. a. Műsora Liszt, Händel, Chopin, Schubert, Heymann, Scholtz, Schütt szerzők darabjaiból állott. Az élénk tetszés, melyet a még igen fiatal zongoravirtuóznő nagy gyakorlottságával, nyugodt és szép előadásával aratott, eléggé nyilvánította a bécsi közönség nagy megelégedését. Térfy k. a. már Győrött is játszott két hangversenyben és most Budapestre készül. *** A híres »Tücsök« : Gossmann Friderika asszony (férjezett Prokesch-Osten grófné), ki e szerepet megteremtő, jövő hóban ismét játszani fog Bécsben. Egykor a burgszínház kitűnősége s büszkesége volt, de már évek óta visszavonult a színpadtól s boldog családi körben él Gmundenben. Művészi neve azonban nem homályosult el, remek alkotásai sokak emlékében élnek. Azóta, hogy visszalépett, sokszor megkísérték legalább egy-egy estére visszahódítani a színpadnak, de a művésznő nem engedett a kérésnek, csábításnak. Most végre a jótékonyság győzött elhatározása fölött. Megígérte, hogy három jótékony egylet javára háromszor játszani fog a bécsi Carl-színházban, Ibsen darabjában, mint »Nora« lép föl. Föllépése Bécsben színházi eseményszámba megy, mely iránt előre is nagy az érdeklődés. *** A Liechtenstein-féle javaslat ellen, mely vissza akarná a közoktatást terelni a felekezetiség és nemzetiség medrébe, a haladó párt s a németség erélyes akciót kezdeményezett. Bécsben nagy népgyűlés is lesz, amely tiltakozni fog a javaslat ellen. A városházán ez ügyben már értekezlet is volt, melyen mintegy kétszázan jelentek meg, soraikban a közélet több jelessége és sok tekintélyes polgár. A mostani iskolatörvény megteremtője, Hasner volt miniszter levélben mente ki magát, hogy betegeskedés miatt nem jelenhet meg. De hozzátette, hogy ha a javaslat az urak háza elé kerülne, ő maga részéről teljes erejével küzdeni fog ellene. Megéljenezték. Aztán egyhangú lelkesedéssel fogadták a határozati javaslatot, hogy a Liechtenstein-féle javaslat ellenében állást kell foglalni. S választottak is bizottságot, mely nagygyűlést fog ez ügyben összehívni. Prágában szintén készül az ellenmozgalom s mint a »Národni Listy« írja, a Liechtenstein-féle indítvány sorsa fölött klerikális körök sincsenek kétségben. Azt mondják: eltévesztett dolog az egész: rosszul vezették be. A sikerben maguk sem bíznak. Sőt nem is írta alá a klerikális párt minden tagja. Ketten a Házban ellene is fognak nyilatkozni , azt mondva, hogy az oktatásügy decentralizációja alkotmánykérdés s ennélfogva a reformhoz a szavazatok kétharmad többsége kell. A javaslatot különben kevéssel a benyújtás előtt módosították. Eredetileg úgy hangzott, hogy a népiskolában minden gyermeket anyanyelvén tanítsanak. *** Érdekes per képezi most beszéd tárgyát bécsi nagyúri körökben. Érdekelve van néhány magyar mágnás is. A per maga külföldön foly, olasz bíróságnak kell benne ítéletet mondania , de a felperesek osztrák főurak s trieszti ügyvéd viszi az ügyeket. A harmad éve Velencében elhunyt Gatterburg-Morosini Loredana grófnő hagyatéka körül foly a vita. Két végrendeletet találtak s a bíróság a későbbit mondta ki érvényesnek. A meghalt grófnő hajadon volt, oldalági örökösödés történik. Végrendelet szerint, a Luzia-uradalom a Morosini grófi családnak jutott, a többi birtok, egyes jótékony hagyományok levonása után hatfelé oszlott. A Gatterburgok egy osztrák mellékága, amelynek tagjai semmit sem kaptak, pert indítottak. S trieszti ügyvédjük makacsul keresgéli a kifogásokat. Azon kezdte a pert, hogy okmányilag kérte bebizonyíttatni a végrendelkező grófnő törvényes leszármazását. Fogas kívánság volt, mert száz évvel ezelőtt történt esküvőről kellett bizonyítványt szerezni s ez érdekeltek azt sem tudták, hol történt az esküvő. Sokáig keresgéltek hasztalan a családi levéltárban. Végre egy szerencsés véletlen segített a bajon. Megtudták, hogy az esketés a bécsi Augusztinusok templomában esett meg s ott be van vezetve az anyakönyvbe. A trieszti ügyvéd furfangja tehát dugába dőlt. De azért nem adta meg magát. Arra hivatkozott, hogy a Gatterburgok vagyona hitbizomány. De bebizonyíták neki, hogy már 1803 óta nem az. S most az ügyvéd úr újabb leleményen töri az eszét. *** A férj bosznja. Véres családi dráma történt Bécsben. Eimann János gyógykovács revolverből kétszer rálőtt feleségére, amiért ez válópert indított ellene. Mind a két golyó talált, a szegény asszony súlyos sebeket kapott. A rabiátus férjet elfogták. Ausztriai hírck. Rudolf trónörökös megigérte a bécsi Concordia Írói egyletnek, hogy bálját meglátogatja. — Menter Zsófia asszony, ki Bécsben ma adja második hangversenyét, az osztrák fővárosból visszatér Oroszországba. — A külügyminisztériumban Szögyényi László osztályfőnök elnöklete alatt újra megkezdték a trieszti Loydtársulattal való szerződés fölött a tárgyalásokat. — Az udvari opera igazgatósága makacs harcot folytat a Berlinből nem rég szerződtetett Rénard k. a. énekesnő miatt, kit Berlinben is szeretnének megtartani, ígérve neki évi 20,000 márkát s kiemelve, hogy maradását az agg császár is óhajtja , de Jahn bécsi igazgató megtagadta a szerződés felbontását. Az osztrák képviselőház párttöredékeinek és klubjainak száma ismét megszaporodott: az ifjú csehek bejelentették Smolka elnöknek, hogy »a független cseh képviselők klubja« címmel pártkört alakítottak ; elnöke dr. Engel. — Sturdza romániai miniszter, ki legutóbb Bismarck hercegnél járt,Bécsbe érkezett. — Az ifjú csehek Prága városa képviselő-testületében a Liechtenstein-féle iskolai javaslat ellen foglaltak állást. — Bécsi egyetemi ifjak egy alkalmi ünnepélyökön grossdeutsch tüntetést rendeztek s a rendőrség feloszlatta a gyűlést. — A Steyri fegyvergyár alkudozásban van Romániával és a többi balkáni államokkal is, hogy Manlicher-féle puskákkal lássa el őket. — 225 — Külföld. *** Bő termés. A német operairodalom terén bő termés volt a múlt évben: nem kevesebb mint 53 dalművet nyújtottak be a berlini operához. De a mennyiséggel sajnos ellentétben állt a minőség. A legtöbbnek rossz libretto, vagy zenei egyéniség és színpadismeret hiánya szegi nyakát. Amelyik dalmű Wagner R. nyomdokain halad, csak a mester külsőségeit hajtja túlságba, semmi erő, önállóság bennük. A víg operák rendesen köznapi, fáradt, elkoptatott dallamfüzérek. A nagy tömegből mindössze négy operát lehetett csak elfogadni: »A sík bányá«-t Holsteintől, »Turandot« Rehbaumtól, »Loreley«-t Naumann Emiltől és »Tévedések játéká«-t Lorenztől. *** Osztrák-magyar dál Párisban. A párisi osztrák-magyar segélyegylet vasárnap fényes táncvigalmat rendezett a Grand Hotel termeiben. Gróf Hoyos Lászlóné úrnő, nagykövetünk neje, volt a lady patroness, a rendezőségnek pedig gr. Zichy Tivadar követségi tanácsos elnöklete alatt tagjai voltak: Munkácsy Mihály, báró Schindler, Payer Gyula, az északsarki utazó és festőművész s még több kiváló férfiú. Sikerült is a mulatság iránt nagy érdeklődést kelteni s nemcsak nagy számú, hanem igen előkelő társaság gyűlt egybe. Ott volt lord Lytton angol nagykövet, Flourens külügyminister, Floquet, képviselőházi elnök, báró Rothschild, sat. A Párisban csak vendégül időző magyarok közül is számosan jelentek meg, köztök Justh Zsigmond fiatal írónk. A bál jelentés kény összeget jövedelmezett a jótékony célra. *** Angol lap a Tisza Kálmán beszédéről. A »Standard« nagy fontosságot tulajdonít Tisza Kálmán miniszterelnök szombati beszédének. Többi közt így íz: »Ausztria-Magyarország történetében talán valami egészen új, hogy politikája a nemzeti szabadság népszerű ügyével kapcsolatos és ez okból kell hogy minden angol, tekintet nélkül pártállására, Ausztria-Magyarországgal rokonszenvezzék. A Balkán őre, a szabadság előharcosa Keleteurópában. Ez igen dicséretreméltó szerep, mely Ausztria-Magyarországnak olyan erkölcsi erőt kölcsönöz, amilyennel azelőtt soha sem bírt. Anglia pedig, minél inkább becsüli a béke fentartását, annál inkább kész lesz, hogy Ausztria-Magyarország kezét erősítse. Tisza beszédét Angliában osztatlan megelégedéssel fogják olvasni. Anglia óhajtja, hogy Bulgária Középeurópa nagy katonai hatalmainak aégise alatt növekedjék és fejlődjék.« Külföldi hírek. Gróf Wolkenstein szentpétervári osztrák- magyar nagykövet tegnapelőtt diszebédet adott, melyen Giers orosz külügyminiszter is jelen volt. A százmilliós alapítvány, melyet K. Hirsch bankár állítólag tenni készül s melyről hol cáfolat, hol megerősítés olvasható, a legújabb hir szerint nem is száz, hanem 150 millió frankból fog állani s ötven millió jut az oroszországi, ugyanannyi a törökországi s végre szintén ötven millió a magyar, galíciai és romániai zsidóság javára. — Stockholmban vasárnap a királyi család s a miniszterek és főméltóságok jelenlétében ünnepélyesen ment véghez Oszkár királyfi eljegyzése Műnek kisasszonynyal. — Az olasz lapok, mint a »Perseveranza« s »Nazione,« kedvezően írnak újabban a magyarországi viszonyokról és csodálkozásukat fejezik ki a fölött, hogy az olasz tőkepénzesek pénzüket nem fektetik magyar papírokba. — Páris és Marseille közt március elsején nyilik meg a telefon-összeköttetés; a vonal hossza 863 kilométer, a sodrony bronzból készül s az összes költség egy millió frank. — Dr. Kohut Adolf Németországban élő hazánkfia újabban két kötetnyi essayt adott ki mivelődés-történeti tartalommal s a német kritika kedvezően fogadta. — Gazdag adóforrás fölhasználására figyelmezteti egy kérvény a német birodalmi gyűlést: azt ajánlja, adóztassák meg a női vállfüzeket. — Coxir parlamenti képviselőt izgatás miatt négy havi fogságra ítélték s a felebbezés eldőltéig kaució mellett szabadlábra helyezték. Cox a mellette tüntető néphez újra izgató beszédet tartott s erre a biró nyomban börtönbe kisértette. — Papír palackok gyártására Angliában részvény társulat alakult 120,000 font sterlingnyi tőkével. — Magajevo mellett vonat-összeütközés történt, melynél három ember halálát lelte, 13-an pedig megsebesültek. Nemzeti színház. Jgnes Évi bér. 28. sz. Havi b. 28. sz. „UJS ... Hírnök Január 31-én: A vasember. A gróf Teleky-alapítványból ISO aranynyal jutalmazott tragédia 3 felv. Irta Csiky G. Személyek Bárdi Gábor Anna, neje Andor, fiók Szentgáli Edith, leánya Várhelyi Bráz Márton Közszolga Szacsvay Felekiné Mihályfi Bercsényi P. Márkus E. Náday Faludi Dezső Irta Doppler Kissi Szegedi Az opera után: Limido Giovannina k. a. vendégjátékául : Rococo. Ballet 1 felv. Szerzette és betanította Campilli F. balletinest. Kezdete 7 órakor. Műsor: Csütörtök: Hunyadi László ; Wilt M. a. és Perotti Gy. Szombat: Otelló; Perotti Gy. Vasárnap : Tannhäuser. Népszínház. Január 31-én: Angol asszony leánya. Vig operette 3 felv. írták Clairville, Staudin és Koming. Zenéjét szerzette Lecocq. Személyek: Angot Clairette Pálmai I. L’Ange F. Hegyi A. Pomponet Victor Ange Pitou Dárdai Gy. Larivaudiére Gyöngyi Treniz Makó Louchard, rendőr Pusztai Huszártiszt Babette Hersilie Amaranthe Javotte Korcsmáros Hunyadi Béni I. Vasváriné Vidorné Boránd H. V. Kovács kezdete 7 órakor. Műsor: Szerda : A tücsök , először, Blaha L. Csütörtök: ugyanez. Péntek : A királyné csipkekendője. Szombat: Cigánybáró , Strauss vezénylete alatt. Várszínház. Ma, kedden, zárva. Műsor: Csütörtök: Jó Fülöp. Péntek: Lakmé. Vasárnap: Bagdadi hercegnő. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Szathmáryné G. Csillag T. Horváth Náday Földényi A bjákiri Urnó. Vígjáték 1 felvonásban: Bérezik Árpád. Személyek: Füleki Belizár Gabányi Nathália, neje Jozefin, leánya Szabó Elemér Fodor Taszil ) Temesi Laci ____, GyarmathyPista Benedek Kereszti Abris Kőrösmezei Pincér Faludi Kezdete 7 órakor. Műsor: Szerda: A kis szórakozott. Csütörtök: II. Rákóczi Ferenc fogsága. Péntek: A hitves ; először. Szombat: A hitves. Vasárnap : ugyanaz , bérletsz Magy. kir. operaház Bérlet 16-ik szám. Január 31-én : Wilt Mária és Perotti Gyula vendégjátékául: A troubadour. Opera 4 felv. Zenéjét szerzette Verdi. Személyek: Lulla gróf Takács Leonora Wilt M. Azucena Fleiszig M. Manrico Perotti Fernando Tallián NYILT-TER. A polgármestertől hitelesítve. Gaya (Morvaország). Tekintetes úr ! Tisztelettel tudatom önnel, hogy óhajtását szives készséggel teljesítem. Varrónő létemre ülő életmódot folytatván, már hosszabb idő óta gyomrom nagyon fájt étvágyain elveszett s emésztési zavarok bántottak, de a midőn az ön svájczi labdacsaiból egy dobozzal elfogyasztottam azóta sokkal jobban vagyok, miért is ezennel szívesen nyilvánítom hálás köszönetemet. Hatalmas gyógyítóerejű készítményét minden hasonló bajokban szenvedőknek a legmelegebben ajánlva, maradok háladatos lekötelezettje : Prohaska Emma varrónő. — Ez aláírás valódiságát bizonyítom : Valenta polgármester. (P. H.) Gaya kir. város polgármesteri hivatalától 1886 okt. 16. — Brandt R. gyógyszerész svájczi labdacsai (egy doboz ára 70 kr.) a gyógyszertárakban kaphatók, de megr kell nézni védőjegyét, mely fehér kereszt vörös mezőben s Brandt R. névaláírását. ..