Fővárosi Lapok 1888. július (181-211. szám)

1888-07-20 / 200. szám

igazságos haragjukban reám döntöttek a becsületes emberek, hadd hurcoljam bűnöm büntetését, hiszen rá szolgáltam. A leány hallgatta és hallgatott. Majd lehajolt egy virág ágyas fölé s letépett onnan hirtelen egy kék violát. — Ez a virág, uram, a melyről anyám beszélt. Megtépte szegényt a vihar, mert gyönge volt és erő­­telen. Ön Imre, férfi. Akarja ? — Köszönöm, — felelte megzavarodva az ifjú. — És kérem, ne nehezteljen azért, a­miért.... Lássa, kiváncsi voltam; gyermekes vagyok, ugy­e ? Both Imre hallgatta és hallgatott. Csupa él­ő hölgy, csupa ellentét és csupa titok. Imént gúnyos nyilakkal tele való dölyfös amazon, most miként egy zavarba hozott kis leány. Közben leértek a kert végére. Ott lassú hul­lámzással folyt alá a füzekkel szegélyezett nagy folyó meg-meglocscsanó fehér habfodrokkal verődve a parthoz. A­mint pedig kiértek e partra, az egyik fűzbo­kor mellől vig kacagással hirtelen a molnár leánya, Ize ugrott ki. Csupa dévajság volt e leány s csupa eleven öröm. — Néni, néni*! E pillanatban észrevette az ifjút. Elvörösödött, megállt, hátradugta kezeit, melyekben egy csomó frisen tépett málnát szorongatott s könyörögve, mint egy ijedt őr, nézett Olgára. Ments meg... Az megfogta kezét s szeliden megveregette arcát. — Már megint, Izus ? Illő magaviselet ez egy nagy leányhoz ? Hány éves vagy ? — Tizennyolc, — rebegte félénken a leány. — S még mindig ilyen gyerek. Hányszor be­széltem már, hogy a te korodban nem szabad többé ilyen bátortalannak és ügyetlennek lenni. — Igenis. — íme uram, — fordult Both Imréhez a leány — ez a Gerzson molnár leánya, Ize. Ugyanaz,akiről már hallott. Ám ne higgje, hogy most igazi alakjá­ban látja. Ha egyedül vagyunk ketten, egészen más. Akkor olyan, mint a minőnek festik. Nos , igaz-e a hite? Nézze meg jól. Az ifjú mosolyogja intett. — Nagyon szép. Valóban az volt. Szürke vászon ruhácskájában, vörös szalaggal könnyedén diszített mellfűzőjében, kerek szalmakalapjában, mely alól fényes hullámok­ban folyt le rendetlenül gazdag szőke haja, olyan volt, mint a­minek a buja déli növénynyel ékes és rengetegek szabad leányai lehettek valamikor régen, a tova veszett öreg-öreg múltban. Tökéletes nő, min­den ruganyos fajta és kivánatos. Szemeiben dac és gyávaság ugyan egy sötét lobogásban, njakán a forró vér és a jeges lehelet ugyanegy ölelkezésben. S ime most olyan félénk e leányos Éva, mint egy gyermek. — Nézd meg az urat. Ize. Ez az, a­kiről több­ször beszéltem neked. — Ismerem az urat, — felelte bátortalanul a leány. — Honnan ugyan? — A minap megmutatták. — Kicsoda ? — Az apám. Istenem! néni... A leány ijedten nézett körül s közelebb húzó­dott a delnőhöz. — Mi lett, Ize ? — Semmi, néni. Jó volna megmondani az ur­nak, — suttogta gyorsan, — hogy őrizkedjék apám­tól. Gyűlöli az urat. — Valóban. — Igen. Fenyegette és csúfakat mondott. Jó volna. — Majd megmondom. Most kínáld meg az urat azzal a málnával. Szépen, Ize. (Folyt. köv.) zad. Másodszor különbséget lehet ember és ember közt tenni, mint az emberi társaság, társadalom és állam tagjai között. Ezt támadta meg a francia forra­dalom, a születés elsőségeit tekintve. A vagyoni egyenlőtlenséget megtámadta a szocializmus. Hátra van még az egyenlőtlenségnek két for­rása : az egyén és a természet. Az egyén, hajlamai, viszonyai szerint, különb­séget tesz ember és ember között. Az ember szereti, tiszteli apját, engedelmeskedik neki. Nem bánik így egy idegennel. Vonzódik rokonaihoz. Szereti feleségét, áldoz gyermekeiért. Meg kell szüntetni tehát a csalá­dot és be kell hozni a nőközösséget. A socialisták következetesen ezt is kimondták. De az egyén nem­csak családi viszonyai alapján tesz különbséget em­bertársai közt, hanem hajlamainál fogva is. Ezt az embert szereti, a másikat nem szereti, ezzel rokon­szenvez, a másik iránt ellenszenvet érez. A közélet­ben ma már ezt is méltán kárhoztatjuk, de nem kár­hoztatta még senki a magánéletben. Ennek az elíté­lése tehát a jövő számára van fentartva, úgy­hogy az egyéntől követelni fogják, hogy senkit se szeressen jobban a másiknál. Aztán a jövő században a természet állítólagos igaztalanságait fogják megtámadni. Kívánni fogják, hogy minden ember a másikhoz tökéletesen hasonló­nak szülessék. Tehát például, hogy mindenki egyen­lően magas, barna legyen, szabályos, ilyen vagy amolyan orral, szájjal. Mindenki egyenlően szép le­gyen. Kívánni fogják, hogy mindenki egésséges test­tel jöjjön a világra és egyenlő tehetség legyen. E végre a házasság intézménye vég nélkül való sza­bályozás, illetőleg tervek elé néz. És nem mondom, hogy a huszonegyedik században nem fog valaki azon a hóborton töprengeni, miként lehetne a nő és férfi közt minden különbséget megsemmisíteni. Mily eredménnyel fog tehát e százados küzde­lem végződni ? Feleletül azt mondhatjuk, hogy bár­mily nagy dolgok legyenek is elrejtve az idő méhében, három század tanúsága bizton látszik mutatni, hogy csak az az egyenlőség létesül, mely az erkölcsi élet és a természet törvényeit számbavéve lehetséges. Ter­mészetellenes dolog nem fog létesülni, vagy ha léte­sül is, elenyészik; de az állam és a család a­nélkül, hogy megszűnnek, nagy változásokon fog még két­ségkívül keresztül menni. Valóban a katholikus egyháznak, mely mint vallási társaság az egyenlőtlenségen alapszik, több híve van tényleg ma is, mint az egyenlőség alapjain álló összes protestáns felekezeteknek együtt véve. A királyság és az arisztokrácia eszméjéből sok, igen sok dolog a világ köztiszteletének tárgya ma is. Az igazság uralma örök, és a mi minden viszonyok közt igaz, az előbb vagy utóbb diadalra jut. A­mi csak bizonyos viszonyok közt jó, annak nincs miért túlélni e viszonyokat. És a természet örök törvényei szerint nem is éli túl. Minden küzdelem azonban, melyet az újkorban az egyenlőségért vívtak, a fődolgot, a lényeget te­kintve, bármit tűzött is ki célul, csak haszonnal járt. A katholikus egyház a protestantizmussal folytatott harcaiban megújult, kivetette magából a rothadó ré­szeket. A királyság az arisztokrácia hatalmának kor­látolása közjólétet teremtett. A jótékonyság ügyét semmi sem mozdította elő annyira századunkban, mint a szocialisták irata. A­kik hittek az álprófé­­táknak az igazság ösztönétől hajtva, siettek meg­osztani a tehetetlenekkel vagyonukat; a­kik nem hittek, elrémültek, látva mint mozdulnak meg az éhező milliók és a pénz csengésével igyekeztek el-­ nyomni a nyomor jajgatását. A tudósok elkezdtek fog­lalkozni a szűkölködőkkel, és a boldogulásnak ezer új nemét állapították meg. Az a küzdelem, mely a jelenben a nőket egyenlősíteni törekszik — jogaikat tekintve — a férfiakkal, javára van a nő társadalmi állásának, ha nem is valósíthatja meg mindenben hó­bortjait. Az egyenlőség termékeny eszme, mely virá­gokat fakaszt. Az újkor egyenlőségért harcol és úgy látszik, hogy az emberek egykor oly egyenlők lesznek, a milyenek csak lehetnek. Csak a lehetetlenség nem fog megvalósulni. Dr. Esterházy Sándor. — 1466 — Brimeu Klára. (Francia elbeszélés.) Irta Louis Létang. (Folytatás.) XVI. Briten Hektor báró csaknem a korábbi léha életét folytatta ismét. Idejét, hol Morvilliersben, hol Párisban töltötte. Annak a kis szárnyvasútnak nem volt szorgalmasabb utasa, mint ő, csupán arra ügyelt nehogy gyalog legyen kénytelen, mint egykor az állo­mástól a kastélyig, az utat megtennie. Újra találkozott régi imádottjával, Leonával, emez olasz nővel, ki iránt most még szenvedélyesebb vonzalmat érzett. Egy este, midőn Párisból visszatérve, az állo­másnál leszállt, inasa komor arccal mondta neki: — Oh, báró úr, nagy szerencsétlenség történt! — Micsoda? — A gróf úr újra rosszul lett. . . — Súlyos beteg ? — Az orvos azt mondta, hogy most már semmi­ről sem állhat jót. — Hám! Szegény nagybátyám! S­zektor, kezébe ragadva a gyeplőt, megsu­hogtatta az ostort s a gyorsügető angol ló sebesen iramodott tova a tilburyvel. Mikor a báró megérkezett, az egész kastélyt a legnagyobb zavarban találta. A betegség ép abban a pillanatban lepte meg a grófot, mikor azt legkevésbbé várták. Egyik jó barátjával, Decosse Huberttel, e nagy gyáriparossal villásreggelizett, a legjobb étvágy­­gyal, de talán ép ez ártott meg neki! Még el is kisérte barátját a falu végéig, honnan nyugod­tan szivarozva tért vissza. Aztán leült a szokott helyére a sárguló lombú tölgyfák alá s oda vitette magának a sört. Egyszerre azt vették észre, hogy összeroskadt. Oda futottak hozzá s megkékült arccal találták s tagjai szinte megmerevedtek. Eszméletlen állapot­ban fektették ágyába. A helység orvosa, kit sietve hívtak a kastélyba, nem sok reményt nyújtott a kör­nyezetnek a gróf fölgyógyulására nézve. Táviratilag hívták meg ekkor Párisból Mottin orvost, ki csak éjjel érkezhetett meg. A­mi a bajt fokozta, a szerencsétlenség pilla­natában senki sem volt a­ kastélyban. Az egész társa­ság távol volt Morvillierstől. Nyolc órakor érkeztek meg a kocsik a kastély vendégeivel. Telek volt a báróné is Klárával s Dét­­relle képíró. Fontainebleau-ban voltak, hol képkiál­­lítás vonta magára a látogatók figyelmét. A nap gyönyörű volt a kirándulásra nézve. Iiétrelle ismertette a nőkkel a kiállított képeket, s az­tán ismét visszatértek az erdőn keresztül. Soha még oly vidáman nem töltötte idejét a társaság. A leg­jobb kedélyhangulatban érkezett a kastélyba vissza. A katasztrófa híre azonban rögtön lehűtötte az átalános jókedvet. Míg a vendégek, mint illett, visszavonultak, Klára és Antonina a szegény keresztapa ágyához si­ettek. Egy negyed órával később Hektor is megér­kezett. Mortin orvos éjfélkor jött meg Párisból. Miu­tán a beteget megvizsgálta, igy szólt: — Gutaütés, mely halálos lehet! — mormogta az orvos. Balaton­ föredi élet. (Julius 18.) (Sz. I.) A­ fürdői levelek talán csak egy embernek nyújtanak szórakozást: annak, aki írja őket. Egy-egy becsületes törekvésű irodalombarát, kit a jóságos istenek elegendő móddal áldottak meg arra, hogy a fürdői költségeket kibírja, olykor — egy esős délelőtt vagy egy rekkenő h­őségű nyári délután — mikor a fürdő mamái nyugodt lelkiismerettel és dús pongyo­lában aluszszák a délutáni álmot, tollat vesz a kezébe azzal a rettenetes szándékkal, hogy Tusnád, Mogyo­ród fürdői élvezeteit a művelt világgal megismertesse. A művelt világnak, mely a címet ásítva elolvassa ugyan, de a dolgok mélyébe nem bocsátkozik, mi baja sem történik; ellenben az irodalmi törekvésű ifjú szerencsésen agyonvert egy unalmas órát, a­mi — jeles hazai fürdőink virányain időzvén — épen nem megvetendő dolog. Ez mentsen ki engem is e lapok olvasói előtt, kiknek rövid idő óta, immár má­sodszor szerzem meg azt a mulatságot, hogy ugyan­arról a fürdőről olvashassanak. S mentsen ki főké­pen az a körülmény, hogy ismét Balaton-Füredről van szó, melyről, az utóbbi hetek folyama alatt, írásban és élőszóval annyi méltatlan és igazságta­lan vádat bocsátottak közzé, a­mennyit ebben az esztendőben az összes hazai fürdők felől nem lehetett­­ olvasni. Hogy e sok szóbeszéd a balaton­ fü­redi sai­­sonnak mégsem ártott: örvendetesen bizonyítja a vendégek folyton növekedő száma, kik gőzhajó híján, négy-öt heti tartózkodás kedvéért, szívesen rászánják magukat arra, hogy Siófokról vitorlás hajón evezze­nek át a balatonfüredi kikötőbe, vagy a nyugati vasút vonalát használják s Veszprém felé tegyék meg azt a csekély másfél órai utat, mely sétakocsi­­zásnak sem volna épen túlságos. Most már, a Wild szép terrasse-án, melyről az alkony nyugalmas órái­ban elragadó kilátás nyílik a Balaton nyugalmas sík­jára, a sétatér platánjai alatt, vagy délelőttönként a parkbeli padokon igazán szépszámú közönség gyüle­­kezik együvé, hűségesen megfelelvén a fürdői szabály

Next