Fővárosi Lapok 1889. március (59-88. szám)
1889-03-03 / 61. szám
rendeznek. E. Kovács Gyula és Esterházy Sándor, mint már írtuk, lefordították e célra Bonillynak »A siketnéma« (L’abbé de L’ Épée) című darabját. A címszerepet, valaha Rachel szerepét, Gerő Lina k. a. adja s az egész darabon át jelekkel beszél De L’Épée abbéval, kit E. Kovács Gyula ábrázol. E jelek megállapítása és összeegyeztetése végett a nevezett két színész a kolozsvári siketnéma-intézetbe járt tanulni Olgyai tanártól. ** Hymen. Pécsett Jobst Béla törvényszéki aljegyző e napokban tartotta kézfogóját Kubovich Gabriella kisasszonnyal. — Székesfehérvárit Kada István rákosfalvi gyógyszerész eljegyezte Schlammadinger Ilona kissasszonyt, özv. Schlammadinger Józsefné úrnő leányát. — Bezdánban dr. Kul Gábor tamásii kir. aljárásbiró jegyet váltott Pompe Mariska kisasszonnyal, Kollár Lajos budapesti ügyvéd gyámleányával. — Forrón dr. Sámson Márton élesdi t. járásorvos Hajós Paula kisasszonnyal, Hajós Mór földbirtokos leányával. — Abonyban Bogyó István tanító Sallay Mariska kisasszonnyal, Sallay Béla városi tanácsnok leányával. ** Elizélt főhadnagy. A pozsonyi hadbiróság rangvesztésre és két évi fogságra ítélte Watzek Hugó főhadnagyot, ki az esztergomi 26-ik gyalogezredben szolgált. Viselt dolgairól annak idején megemlékeztünk. Elkezelt néhány százért hivatalos pénzt, azon kívül Triesztből hitelre árukat hozatott s olcsón eladta, kölcsönöket csikart ki olyanoktól, kikkel hivatalos üzleti összeköttetésben állott, sat. A katonai kincstárnak nincs kára, a szerencsétlen elitélt főhadnagy rokonai megtérítették a hiányzó pénzeket. ** Vidéki hírek. Besztercebányán március 15-én népünnepet rendeznek, este lampionos körmenettel, bankettel. — Aradon Varjassy Árpád kir. tanfelügyelő elnöklete alatt velocipedező-klub alakult, alelnök Sármezey Endre lett, pénztárnok Eőry Sándor. — Puszta- Dombegyházán e napokban elhunyt Balogh Istvánná született Bitter Katalin asszony, élete 22-dik, házassága negyedik évében. Tornalijáról Schmiedl Alajos adótárnok és Bednárik Vilmos ellenőr tiltakoznak az ellenük nemrég hírlapi utón terjesztett vád ellen, mintha ők a Bach-korszakból itt maradt idegen és hazafiatlan, azdófizetőkkel durván bánó hivatalnokok volnának ; ők magyar honosak és a Bach-korszakban nem is szolgáltak. — Mező-Berényben Wolf Pál takarékpénztári könyvvezető és földbirtokos ismeretlen okból kivégezte magát; Makón pedig Cseh István 27 éves rendőr lett öngyilkossá. — Rózsahegyen a rendőrség egy Ulma István nevű 12 éves fiút kísért be, ki mesterétől, egy tersztenai kovácsmestertől 500 forintot lopott. Ausztriai hírek, *** „A kalózok“, Sullivan egy régibb operetteje, teljes sikerrel került színre a wiedeni színházban. Meséje mulatságos. Néhány «végzett« dandy, Little Dandy vezetése alatt Whigt szigetére menekül s onnan űzi a kalózmesterséget —jótékony célra. Waterproof tengernagy, anapidijas harckeverő ellenük indul, de majd hogy pórul nem jár, detektivjei oly kitartó gyávasággal sorakoznak közéje. A lord leánya, unokahugai s azok barátnői ejtik meg az álkalózokat, akiknek utoljára a tengernagy is megbocsát, tengeri fürdőül nekik adva a szigetet. Jótékony célú kalózok! Tengeri fürdő kalóz-lakossággal! Ki ne értené meg a célzást? Sullivan zenéje gyöngéd és szeretetreméltó, friss és erőteljes, de ügyesen csent is hozzá másoktól. Talpcsiklandó keringők, dallamos áriák és kettősök, finom zenei filigrán-munka és lármás finálék, az elmaradhatatlan madrigál tapsra késztik a hallgatóságot. *** Feloszló verseny-istálló. A monarchia egyik legnagyobb versenyistállója, mely rövid fennállása alatt meglehetős szerencsével futtatott, feloszlik. Herceg Fürstenberg Miksa lesz ezentúl az egyedüli tulajdonos, míg gr. Kinsky Zdenkó kilép a szövetségből. A herceg tíz lovat megtart magának, köztük »Cintrá«-t, »Elmar«-t, de a tavalyi híres győztest »St. Wolfgang«-ot nem. Úgy látszik jövőre főleg a síkversenyekre akarja majd a súlyt fektetni. *** Ausztriai hírek. Galgóczy Tódor vezérőrnagy a krakói lovashadosztály parancsnokává neveztetett ki. — Rosé Arnold, a bécsi udv.színház hegedűse, Wagner Cosima asszonytól meghívást kapott, hogy a bayreuthi előadásokon mint hangverseny-mester működjék közre. — Az osztrák katholikus gyűlés április 29-étől május 3-áig fog tartani. — A prágai »Národny-Listy« vezércikkben magasztalja a magyar képviselőház tárgyalásait, a Gajáry-féle határozati javaslatot vívmánynak mondva s megjegyezve, hogy a magyar parlamentnek lehet majd köszönni, ha a cseh ifjúság szintén részesülni fog a magyar ifjúság kedvezményeiben. A bécsi börze nagyon elégedetlen az osztrák hitelintézet mérlegével s a bank részvényei rögtön nagyot hanyatlottak. — Cililben Poglayen sorhajóhadnagy és rokona Gyújtó, pisztolypárbajt vívtak s Poglayen holtan rogyott össze. Gyújtót elfogták, vagyon fölötti viszálykodások okozták a végzetes esetet. — Bécsben Possaner Auguszta 68 éves nő, kinek egykor jóhira leány külföld. *** Joachim jubileuma. A hegedűkirály Berlinben ülte meg félszázados jubileumát, mely alkalomból Vilmos német császár feldiszíte őt a művészeti aranyéremmel. A kitüntetést a közoktatásügyi miniszter maga vitte el neki. Oxfordból és Cambridgeből, melyeknek egyetemes dísztudoraik közé sorozták őt, Bécsből és Budapestről, hol a művész legelőször fellépett, üdvözlő sürgönyök érkeztek. A művész berlini tisztelői 100,000 márka alapítványt ajánlottak fel neki. *** A hamis tanú vége. A Parnell-pörben ismét szenzációs mozzanat történt: a hamis tanú Pigott Rikhárd agyonlőte magát. Tudvalevőleg ő volt az, ki ama leveleket hamisította, melyek alapján a »Times« azt a súlyos vádat emelte Parnell ellen, hogy az ír gyilkosokkal összeköttetésben állt. Midőn a vizsgáló bizottság előtt a hamisítás kiderült, Pigott megszökött. Madridig jutott el, de az angol kormány mint csalót mindenfelé kerestette. Madridban Pigott a »Hotel des Ambassadeurs«-ben Ponsonby Ronald néven szállt meg, de már este rendőrök jelentek meg, hogy elfogják; ekkor hirtelen revolvert rántott elő és agyonlőtte magát. Majdnem ugyanakkor történt ez, mikor a vádtól tisztázott Parnellt az angol alsóházban az ellenzék zajos ovációban részesítette. *** A francia hazafias liga feloszlatása Párisban egyelőre minden más eseményt háttérbe szorít. Az esemény elsősorban belügyi jelentőségű, mert nyilvánvaló, hogy a kormány Boulanger tábornokot kívánta sújtani, mikor a liga ellen erélyesebben föllépett. Hogy a liga tüntetőleg nyilvánítá orosz-barátságát, az nem lehetett volna komoly ok, mert a kormány és a képviselőházi többség is ugyanakkor, bár diplomatikusabb formában, ugyanazt tette. De a liga, Dérouléde vezetése mellett, az utóbbi időben egészen Boulanger mellé sorakozott s főtényező volt Boulanger párisi megválasztatásában. A jól szervezett, fanatikus egyesület feloszlatására könnyen megtalálták az alaki okot abban, hogy a liga voltakép engedélyezve sem volt, csak tűrték működését oly feltétellel, hogy nem politizál. A mostani eset kapóra jött Constans belügyminiszternek, hogy a liga szérobbantásával Boulanger kezéből egy erős fegyvert csavarjon ki. Ez persze nem fog könnyen menni, a képviselőházban Laguerre és Lassan erős támadásra készülnek. Ez ügy megoldása egyúttal bizonyságot fog tenni arról: van-e az új kormánynak annyi ereje is, amennyi akarata és bátorsága. *** Külföldi hívei. Lucca Paulina asszony e hó végén a hamburgi városi színházban fog vendégszerepelni. — Amsterdamból jelentik, hogy négy nap óta semmi olyan okirat sem került nyilvánosságra, amelyhez a király aláírása szükséges: ebből azt következtetik, hogy a beteg király már nevét sem bírja aláírni. — Ritka rangemelés érte Scholtz porosz pénzügyminisztert , hadnagy lett a landwehr-seregben, melyben eddig őrmesteri rangot viselt, pedig immár 55 éves. — Politikai bál volt Belgrádban: a Ristics pártja rendezte s Milán király fiával együtt jelen volt, nagyon kitüntetve Risztics Jánost, a minek fontosságot tulajdonítanak. — A cár tegnapelőtt aláírta az ukázt, mely elrendeli az újabb 700 millió franknyi kölcsön felvételét. — A legöregebb parlamenti képviselő az egész világon kétségkívül Kayser György, az északamerikai Sotteghem követe, aki 98 éves mult a napokban és még teljesen ép szellemű. — Vilmos német császár, újabb hír szerint, a most restaurálás alá vett Friedrichskronban fogja Humbert olasz király látogatását fogadni; ő maga pedig augusztus végén megy Londonba az angol udvar látogatására. — Szászországban feltűnően terjed a spiritizmus és ezzel arányosan nő az elmezavarodások száma; a sajtó erélyes hatósági rendszabályokat sürget. A Gilbertszigeteknél közelebb egy árukkal teli, de teljesen gazdátlan hajó vetődött a parthoz s kiderült, hogy ez a »Rock Terrace«, melyet még 1887 őszén a sík tengeren hagyott el legénysége, mert a hajónak valami baja esett s azt hitték, hogy menthetetlen; a hajó tehát másfél évig hányódott a tengeren. 451 nevelő intézete volt, negyedik emeleti lakásáról leugrott az udvarra és szörnyet halt. A bécsi törvényszék két évi súlyos börtönre ítélte Majo Móric kereskedőt, ki tavaly nyáron 28,000 frt elsikkasztása után megszökött, de Amsterdamban kézrekerült. A levélhordónál, ki ellen Bécsben tegnapelőtt a szerencsésen meghiúsult merénylet történt, nem kevesebb mint 16,000 frtnyi pénz és utalvány volt. Szerkesztői üzenetek: H. L-né úrnőnek. Tutsek Anna rajza, mely a Kisfaludy-Társaság utolsó ülésén átalános tetszést aratott, a »Budapesti Szemlé«-ben fog megjelenni. »Ismét itt vagy!« (H.) Szeretnénk arra a szép emléknapra magunk is egy ifjúi hévvel, meleg páthoszszal irt költeményt. De ez olyan rögtönzet, melyet nem lehet kiadnunk. És az ily rhetorikus jellegű művek nem tűrik az olyan pongyolaságot, mint a rím kedvéért lógó egy-egy henye szó. (Lásd a második szak negyedik sora végén a devalváló »szegény« szót.) Meg az ilyen prózai kifejezéseket: »Csak az a fő, hogy« sat., »mert egy olyan szép nemzet«, sat. Aztán a kard nem »üt«, (azt a bot műveli,) hanem vág. Továbbá akkor a békében eltespedt szellem emelte föl szárnyait, nem pedig »a harci tűzben elégett szabadság.« Szóval, az egészet másként kellene megirni. »Ebéd.« Vannak elmés részletei, de a ment ilynemű részletezése nagyon is mélyen belenyúl a kulinaritásba s e miatt nem tartjuk tanácsosnak közlését. Nemzeti szinház. Évi bék. 51. sz. Havi b. 3. sz. Március 3-án : VÁLÁS UTÁN. Vigjték 3 felv. Irta Bisson A. Fordította Paulay. Személyek: Duval Henri Náday Diane, neje G. Csillag T. Bourganeuf Vízvári Gábrielle, leánya Tolnainé Champeaux Benedek Corbulon Gabányi Bonivardné Vizváriné Egy napszámos Abonyi Victoire szoba- Nagy Ib. Mariettelányok J. Gaál I. Kezdete 7 órakor. Műsor: Hétfő : Stomfay-család. Kedd: Clémenceau. Szerda: Gringoire. — Szeleburdi. Csütörtök: Medea. Péntek : Király és pór, 1-szer. Szombat: Király és pór. Vasárnap : Király és pór. Magy. kir. operaház Évi bér. 39. sz. Havi b. 3. sz. Március 3-án : A valksi r. A »Niebelung gyűrűje« címü zenedráma-trilógiának 1-ső része 3 felv. Irta Wagner R. Szombat: Afrikai nő, Prévost H. és Manhell J. v. Vasárnap : Az ezred leánya, Bianchi B. v. — Babatündér Népszínház. Március 3-án: A kis herceg. Operette 3 felv. írták Meilhac és Halévy. Zenéjét szerző Charles Lecocq. Személyek : Parthenay herceg Pálmai I. De Montlandrn Frimousse De Navailles De Montchevrier De Mérignac De Pontgrivard De Tanneville Diane de Chateau Iiansae A hercegasszony Heléne, udvarh. Roche-Tennere Champlatre Sainte-Anémone Hunyadi Kassai Nárczisz V. Kovács Pap Tirnovai Imrei F. Hegyi A. Hevesi J. Bessenyei M. Vasváriné Boránd H. Ágostoni B. Kezdete 7 órakor. Műsor: Hétfő : Ingyenélők. Kedd: Szimplicius. I Szerda: Szitakötő. I Csütörtök : Kis herceg. | Péntek : Kis herceg. Szombat: Ingyenélők. Vasárnap : Ingyenélők. Várszinház. INagybér. 58. sz. Havi b. 10.sz. Március 3-án: Denise. Színműi felvonásban. Irta ifj. Dumas Sándor. Szemet Bardannes A. gr. Mártha, húga Brissot Brissotné Denise, leányuk Thouvenin De Thauzettené Fernand, fia Pontferrand Pontferrandné Clarisse Szolga Kezdete 7 Broulik Szendrei Ney D. Maleczkyné Szilágyi B. Fleiszig M. Györgyné Neszveda Rotter Rosenzweig Irlbeck Handel Henszler Eibenschütz Kezdete fél 7 órakor. Személyek : Siegmund Hun ding Wotan Sieglinde Brunhilde Fricka Helmvige, walkür Gerhilde ) Ortlinde ) Waltraute ) Schwertleite) Siegrune ) Grimgerde ) Rossweisse ) Műsor: Kedd: Sevillai borbély, Bianchi Bianka és Mezei Mihály vendégek. — Babatündér. Szerda: Brankovics György, Prévost H. v. Csütörtök : Faust, Bianchi B. és Mezei M. v. Péntek: Granadai éji szállás. — Babatündér.yek : Mihályfi Fái Sz. Újházi Felekiné Hegyesi M. Bercsényi Lendvayné Császár Hetényi Szacsvayné Sándori L. Mátrai órakor. Műsor: Hétfő: Säkkingeni trombitás. Kedd : Bölcs Náthán. Csütörtök: Figaro házassága. Vasárnap : Ferréol. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. NYILT-TER. Ő Felsége Milán szerb király udvari szállítói : Nieuländer K. és testvérei. A közelgő idény alkalmából van szerencsénk tudatni, hogy a bécsi üzlettelepünkön teljesen felszerelt nőszabói műtermet amazon-jelmezek, ulsterek és egyébb angol női ruhák készítésére nyitottunk, melyet nemcsak a legkitűnőbb munkaerővel láttunk el, hanem a nőszabászok egyik leghírnevesebbikét kapcsoltuk üzletünkhöz, ki azonfelül, hogy annak idején Bécsben a Coeln és Uzel ezég nőszabói termét berendezte, ugyanott évek során át mint első szabász működött. A ránk bízandó megrendeléseket annál is inkább a legjobb megelégedésre készíthetjük el, mivel úgy Budapesten, mint a berlini telepünkön egy-egy jeles£nevii női szabászt alkalmaztunk, kinek feladata, hogy mértéket vegyen, a szükséges próbákat teljesítse és minthogy a női ruhák elkészítése és szállítása kizárólag csakis a bécsi műtermünkből teljesíttetik, hogy az esetleg szükségessé válandó igazításokat úgy Budapesten mint Berlinben is foganatosíthassuk. Egyúttal értesítjük t. vevőinket, hogy a mai kor igényeivel számot vetve, úgy a budapesti főtelepünkön, mint a berlini és bécsi fióküzleteinkben férfiszabászaink számát oly mértékben növeltük, hogy a férfi-szabászat terén jelesen legpompásabb magyar diszöltönyök készítésében a legkényelmesebb igényeket kielégíthetünk. Neuländer K. és testvérei udvari szállítók BERLIN, BUDAPEST, BÉCS. pfr a bécsi telepünket f. ápril 1-én az Am Graben és Kohl- markt I. sz. alá helyezzük át. 91