Fővárosi Lapok, 1890. szeptember (27. évfolyam, 241-269. szám)
1890-09-28 / 267. szám
*** Portugálban az utcai tumultusok csak nem akarnak szűnni. Coimbrában a birlapi cikkért elzárt Almeida birlapból, midőn szabadon bocsáták, kétezer főnél nagyobb tömeg várta a fogház előtt. Zeneszóval akarták haza kisérni és lázító jelszavakat kiabáltak. A rendőrség fegyverrel kergette szét a zavargókat, kik közül ketten megsebesültek. Egy rendőr is sebet kapott. Martens Ferrao kamaraelnököt, kit Rómából most várnak Lisszabonba, a határon orvos fogja megvizsgálni, de nem vetik vesztegzár alá. Amint megérkezik, a király fogadja. *** Francia kiállítás Moszkvában. A jövő év tavaszán Moszkvában francia kiállítás lesz. Ennek nemcsak politikai, hanem kereskedelmi jelentőséget is tulajdonítanak, mert az orosz kereskedelmet Franciaország javára hangolhatja. Az orosz kereskedők eddig nem tartottak fenn közvetlen összeköttetést Franciaországgal. A kereskedelmet legnagyobbrészt német ügynökök látták el, akik francia áru helyett, rossz német árut szállítottak Oroszországba. A németek mást vallanak, szerintök a német áru nagy fáradsággal hódította meg az orosz piacot, mert jobb a francia árunál. De félnek a francia versenytől, mert némely orosz körök az orosz-francia barátságnak ipari téren is érvényt akarnak szerezni. Már a kiállítás megengedése is mutatja, hogy a mérvadó körök vezetik ezt az irányt. *** A váló feleség kívánsága. Herceg Sulkovski válópöre még mindig eldöntetlen. A hercegné mindenféle követelésekkel lép fel untalan. Nem utolsó az a kívánsága, hogy utalványozzon neki férje 10,012 márkát az előleges perköltségre. Tehát a férj fizesse meg ellene perlő felesége költségeit. Mikor ezt a feleséget úgy is azzal vádolja, hogy elprédálta a négymiliónyi vagyont, melyből most alig maradt egy millió. *** A haladó mormonok. A többnejűség Amerikában sem lesz már sokáig divatban. A mormonok elöljárója nyilatkozatot bocsátott közre, megcáfolva azt a vádat, hogy a mormon felekezet még mindig megköveteli a többnejűséget. Egyúttal kijelenti, hogy alávetik magukat az Egyesült Államok törvényeinek, melyek tiltják a többnejűséget. *** Nagy kor. Kurlandban nemrég egy Freimann Fedor nevű öreg úr halt meg 115 éves korában. Talán most is élne, ha nem lett volna az a rossz szokása, hogy este lefekvés előtt egy palack cognac-ot igyek. Az öreg ember részt vett az 1812-iki hadjáratban és vitézségéért a Szt. György rendet kapta. Száz éves korában ötödször nősült. Egy tizenhét éves szép leányt vett el, ki nemsokára egymásután két piros pozsgás gyermekkel örvendeztette meg. *** Kézzelfogható cáfolat. Az angol lapok telekiabálták a világot azzal, hogy a németek Zanzibarban pártolják a rabszolga-kereskedést. A német főkonzul pedig, amint megérkezett Bagamotóba, egy arabot rabszolgakereskedés miatt felakasztatott nagy tömeg láttára. Ennél erősebb cáfolat már csak nem kell. *** Külföldi hírek. Berlioz emlékszobrát ma leplezik le Cote-Saint-Andréban, a zeneköltő szülőhelyén. — Ferenc Ferdinand főherceg , ki most Svédországban időz, Stockholmból a gróf Hermansson fernai birtokára rándult vadászatra s onnan Westergötlandba megyr. — A szentpétervári udvari operaházban Csajkovskij »Pique-Dame« című dalművét adják elő, melynek szövege Puskin művéből van merítve. — Cherbourgban a tengerészeti főnök meglátogatta az osztrák-magyar hajórajt, melynek üdvözlésére aztán egy francia flotta is érkezett oda. — Floreneben rendkívüli készületek folynak az október 8-diki Crispi-lakomára, melyben valamennyi miniszter és száznál több szenátor és képviselő fog részt venni. — Grillparzer emlékére a télen a müncheni udvari színház is rendez ciklust a költő drámáiból, összesen nyolc drámáját hozva színre. — Vilmos német császár október végén személyesen fog Kreisauban gratulálni gróf Moltke tábornagynak, születésnapja 90-dik évfordulója napján. — Bismarck herceg, ki már lakást is bérelt télire San Remóban, lemondott szándékáról, hogy ott töltse a tél egy részét. — A svájci rendi gyűlés megbízta a szövetségtanácsot, hogy javaslatot készítsen a vasutak államosításáról. — Birminghamben a Krisztus-templomból telefon-összeköttetést létesítenek magánházakhoz, hogy a betegek otthon hallgathassák a prédikációt. — A külföldi pénzpiacon folyton rosszabbodik a helyzet, az angol bank után most már a német birodalmi bank is fölemelte a kamatlábat s a francia bank is alkalmasint követni fogja. — Münchenben egy heti fogságra ítélték Isenburg-Büdingen herceget sebeshajtás miatt és mert a szembejövő kocsiknak nem tért ki szabályszerűleg. — A »Wieland« nevű ame rikai gőzös, mely Hamburg és New-York közt közlekedett, elmerült. — A szibériai fegyencnekre jobb világ vár; az orosz kormány állítólag el akarja törölni a nők testi büntetését. Nemzeti színház. Magy. kir. operaház 20-ik bérletszünet. Évi bér. 98. sz. Havi b. 8. sz. Szeptember 28-án . Szeptember 28-án : Endre és Johanna. Sába királynője. Történeti szomorujáték 5 felv. opera 4 felvonásban. Irta Rákosi Jenő. Zenéjét szerzette Goldmark K. Személyek: Kezdete 7 órakor. Róbert Egressy Műsor: Endre Mihályfi „ .... _ . . m ,». t tt u. Hétfő : Excelsior. Tarentoi Lajos Horvath F ., ~ , . ... , -rv ' ■ -tt '■ i t. Kedd: Granadai éji szállás : Durazzói Karoly Benedek /Tr , n J . Monte Scaglioso Gyenes ^ “ De Beaux Sárzella.: 1081 in Barterini a Terlizzi Pálfi vendég'_______________________ Merino Smezei N é P S Z i N h á Z. Bertram Császár Szeptember 28-án: Drugeth Miklós Pintér BLAHA LUJZA asszony vendég : Eva Giacomo AST* , „ f. gritty. Fra Nicola Gabányi Eredeti népszmmu 4 felvon. Dyonisio Szigeti I. Irta Edie írta.A méjet szerző Sancha Sz.Prielle K. Lányi Géza: Erzsébet Felekiné Kezdete 7 órakor. Valois Katalin Szacsvayné — Perigord Ágnes Lendvayné Műsor: Johanna Jászay M. Hétfő: Szegény Jonathán. Mária Cs. Alszegi I. Kedd: Egy éj Velencében. Philippa Szathmáryné Szerda : Kityfiritty. Margaréta Rákosi Sz. Csütörtök: Sárga csikó. Sancia Fái Sz. Péntek: Boszorkányvár, 1-er. Szojda Györgyné Szombat és vasárnap: ugyanez. Catella Tolnainé ■ i — Kezdete 7 órakor. Budai SZínkör. _ Szeptember 28-án : Műsor: A nagyapó. Hétfő : Új emberek. Eredeti népszinmű 3 szakasz-Kedd : Egy csepp méregban- Irta Szigligeti Ede- Zené Szerda : Danávi György. - létezette Szerdahelyi J. Tudós nők. Kezdete 7 órakor. Csütörtök : Romeo és Júlia. „ Péntek : I. István király. Műsor: Szombat: Egy párisi regény. Hétfő : Petaud király udvara. Vasárnap: Faust . (bérletszün.) Kedd : Bibor és gyász. Felelős szerkesztő: Vádnál Károly. Több tapasztalt német nevelőn©, kitűnően zongoráznak, a franczia és angol nyelvet tökéletesen bírnak ; több német nevelőnek, kisebb gyermekek mellé igen ajánlhatók; egy franczia bonne superieure az angol nyelvet birja, és zongorázik, kézimunkában jártas; német bonne és gyermekkertésznők, úgymint egyszerű franczia bonne és játszótársnők, 70—80 frt évi fizetéssel, útiköltség térítés Géniből, 2 évi szerződéssel azonnal állást keresnek, Schaffer Grossé Dorottya asszony által, aki. északnémetországi tanítónő központi elhelyezési intézete nevelőnek számára, Budapest, Erzsébet-körút 38. szám. (1775) Az ATHENAEUM r.társ. könyvkiadó - hivatalában Budapesten , (Ferencziek - tere , Athenaeum - épület) megjelent és minden könyvárusnál kapható: — REGENT. — Irta Prém .József. 8-adrét, 281 lap. Ára 1 frt 50 kr. NŐI TRICOT DEREKAK a legújabb párisi és bécsi modellek után 3 frt 50 krtdl feljebb. Gyönyörű leány- és fiu gyermek tricot öltönyök 3 frt 90 krtöl felfelé. VÁCzi-uTCZA 3. HIRSCH TESTVÉREK DIVATÁRUHÁZA Magy képes árjegyzékünket kívánatra mindenkinek ingyen és bérmentve küldjük. A legjutányosabbra szabott árak minden darabon láthatók. 1ó irtot meghaladó rendelések bérmentve küldetnek. In Este villamos -világítás. *^b (1773) EBERS GYÖRGY REGÉNYEI!! Az ATHENAEUM könyvkiadó hivatalában Budapest, (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) és minden hiteles könyvárusnál kapható . Egy egyptomi királyleány. Történelmi regény, három kötetben. Irta EBERS GYÖRGY. A német eredetiből fordította HUSZÁR IMRE. 8-ad rét, 743 lap. Ara 3 frt. .........-»W»' ' t■ SZERAPISZ. REGÉNY. Irta Fordította SZENTGYÖRGYI VÖRÖS DEZSŐ. 8-ad rét, 443 lap. Ára 2 frt. Eberse legújabb regényét azzal a feszült várakozással fogadta a közönség, mely csak maradandó becsű irodalmi művek osztályrésze. A kitűnő író e költői szépségekben gazdag művében ismét visszatért régi ideáljához. Ez Egyptom titokzatos világa. Ezúttal azonban nem az őskor, hanem a világtörténelem legfontosabb s legérdekesebb korszaka : a kereszténység első századai regényének háttere. Mikép tűnik le a pogányság csillaga s hogyan ragyog fel a keresztény kereszt, méltó tárgy Ebers tollához. A keresztény Ágnes és a pogány Orfeusz, a pogány Dada és a keresztény Markusz alakjai mesterien szövődnek az alexandriai nép küzdelmeibe.Oly leírást, amilyen a keresztények s pogányok harcza, Szerapisz temploma s az ókori lóverseny, még Ebers műveiben is csak ritkán találhatni. A mű nemcsak elolvasásra, hanem tanulmányozásra is érdemes s erre a korrekt fordítás a magyar olvasónak teljes alkalmat nyújt. Éppen most jelent meg! Az ATHENAEUM könyvkiadó hivatalában Budapest, Ferencziek tere 3. sz. (Athenaeum-épület) megjelent s általa minden hiteles könyvárusnál, Bécsben Szelinski Györgynél (I., Stefansplatz 6.) kapható . WOHL STEPHANIE HÁTRAHAGYOTT IRATAI KÉT KÖTET. A szerző arczképével: 8-adrét, I—XIII. és 505 lap. — Ai-a 3 forint. 3 forint 15 krnak előleges (postautalványnyak) beküldése után a művet bérmentesen küldjük. Tartalom. I. kötet: Szerző arczképe. — Emléklap. — Római töredékek. — Nápolyi töredékek. — Uton útfélen. — Az öngyilkosságról. — Tarka lapok. — II. kötet: Tarka lapok. — Kritikai lapok. — Függelék. Emlények: Gróf Zichy Géza, Justh Zsigmond és Hevesi Lajostól. A korán elhunyt nagy tehetségű írónő hátrahagyott műveit, nővére, Wohl Janka rendezte sajtó alá, amint megható előszavában mondja : »a letarolt mező elszórt virágait, a kiapadt forrás utolsó csepjeit« nyújtva a diszes két kötetben. E munka mintegy hűséges tükre Wohl Stephanie mély, sokoldalú és magasröptű szellemének. Komoly tanulmányok, sziporkázó esprit-vel irt társadalmi rajzok, drámai színezetű beszélykék, nagyérdekű úti-vázlatok kaleidoskopszerűen váltakoznak benne. Megtaláljuk itt is a mély kedélyt, a férfias szellemet, a nagy vonásokat, melyek az írónő legnagyobb szabású művének, az »Aranyfüst« czímű regénynek, Európaszerte osztatlan elismerést és barátokat szereztek. Az olvasó e nagyérdekű vonzó olvasmányban minden oldalról megismeri az íróné egyéni és művészi lényét és meggyőződhetik róla, mennyit vesztett az irodalom e magas miveltségű és teremtő erejének tán épen tetőpontjára jutott ritka tevékenységű munkája által. A második kötetet gróf Zichy Géza, Justh Zsigmond és Hevesi Lajos gyönyörű emléklapjai fejezik be. A munkát szerző sikerült arczképe díszíti. 1968