Friss Ujság, 1903. április (8. évfolyam, 91-120. szám)

1903-04-01 / 91. szám

Küldöttségek a katonai javaslatok ellen. — Saját tudósítónktól. —• Két választó­kerület küldöttsége hozta fel kerületének tiltakozó feliratát a képviselő­­házhoz. Az egyik a vaáli kerület polgársá­gát képviselte, míg a másik a tápéi­ kerület polgáraiból állott. öt nagyközségből mintegy 200 vá­lasztópolgár jelent meg ma a képviselőház­­ban, hogy a tápéi kerületben megtartott népgyülés határozatából a katonai javasla­tok ellen tiltakozzék. A küldöttséget kilencz óra után fogadta Apponyi gróf, akinek Ke­lemen Béla, a tápéiak követe nyújtotta át a népgyülés feliratát. Kelemen beszéde után Apponyi válaszolt, azután a küldöttség fel­vonult, a­ karzatokra, hogy a mai tárgyalá­sokat végighallgassa. A vánáli kerület 1200 főnyi polgárságát Horváth Gyula a kerület függetlenségi kép­viselője fogadta. Szavaira Gyapay Pál föld­­birtokos, a küldöttség vezetője felelt. Majd a főváros körutain nagy lelkesedéssel vo­nult végig a menet a képviselőhöz elé, ahol már az ellenzéki képviselők nagy része egy­­begyült fogadtatásukra. Horváth Gyula ke­rületének 13 községe nevében Apponyinak átnyijotta a tiltakozó feliratot s beszédében különösen hangsúlyozta, hogy a tiltakozás pártkülönbség nélkül történik. Apponyi válaszában kifejtette, hogy a polgárság csupán kérhet, de a képviselőhöz iránti köteles tiszteleténél fogva sohasem tiltakozhat annak határozatai ellen, ősi sza­badságunk bizonytalanná válik, ha az al­kotmányos és törvénytisztelő szellem belő­lünk kivész. A vaáliak feliratát és szives megjelenésüket is az alkotmány előtt való meghódolásnak tekinti és ebben a tudat­ban a küldöttséget jó indulataiés bizto­si­t­ja. Munkásmozgalmak. (A czipészsztrájk. — A sittérm­unkátok gyűlése. — Vidéki bérmozgalmak.) A h­arczban álló nyolcz czipőmühely munkásai közül három műhely munkásai egyezkedtek meg a munkaadókkal. Tegnap délelőtt Perényi munkásai részéről Rosen­kranz és Janigtt czipészsegédek, az Adler­­mühely részéről Gál János, Bauer Ferencz, Poros Orbán, a Gerő-műhely részéről pe­dig Engelbrecht Ferencz, Balla Márton és Derverics Mátyás segédek léptek tárgya­lásba a munkaadókkal. A tárgyalások ered­ménye az lett, hogy a mesterek a segédek követeléseit, a béremelést, a műhelyt és hozzávalót megadták. Gerő munkásai azonkívül követelték há­rom sztrájktörőnek, Inhof, Mandel Farkas és Czukkermann Izsó czipészsegédeknek az elbocsátását, amit a gyáros meg is igért. A többi műhelyekben a harcz tovább tart. Tegnap délután Domokos Lajos Te­­réz-körút 32. számú üzletében az összes munkások abbahagyták a munkát. A budapesti sütősegédek április 1-én, szerdán délután 4 órakor nagy gyűlést tartanak az akáczfa­ utcza 13. szám alatt levő Baranyai-féle tánctteremben. A gyű­lés főtárgya egy országos szövetségi alap­szabály-tervezet felolvasása és a sztrájk­mozgalom további fejlesztése lesz.­­ Az ungvári sütőmunkások vasárnap dél­előttre gyűlést jelentettek be, amelyen azt fogják kimondani, hogy szintén csatlakoz­ni fognak a sütősegédek országos bérhar­­czához. A debreczeni sütőmunkások harcza fo­lyik, bár a munkaadók egyezkedni próbál­tak. De a segédek mindaddig nem lépnek munkába, míg minden követelésüket meg nem kapják. A kőművesek s szabók a holnapi nap folyamán szintén kimondják az általános sztrájkot. A sütőknek a köz­ponti sütősztrájk-bizottság egy emberével 2000 koronát küldött le. A szatmári építőmunkások abbahagyták a munkát. Követelnek béremelést, rendes munkaidőt s azonkívül a legkevesebb bér megállapítását. Az építőmesterek már városokból hozattak munkást, de azok, mikor megtudták, hogy Szatmáron sztrájk van, abbahagyták a munkát. Akik pedig ezt nem tették, azokat a sztrájkolók el­mulasztott idejükért kárpótolva távozásra bírták. A nagyváradi női munkások tegnapelőtt népes gyűlést tartottak, amelyen elhatá­rozták, hogy ha a munkaadókhoz ben­­új­­tott követeléseikre kielégítő választ nem FRISS UJSÁG­ ­ kapnak, kimondják a sztrájkot. Tegnap reggel tényleg nem állottak munkába, kö­zel kétszázötvenen. Követeléseik a 9 órai munkaidő, a legkevesebb munkabérek meg­állapítása és a teljes vasárnapi munka­szünet. A pozsonyi kőmüvessegédek beterjesztet­ték követeléseiket a munkaadókhoz. Köve­teléseik a következők: Húsz százalékos béremelés. Márczius 15-től október 15-ig" 1"1. és fél órai ebédidő. A kifizetés napján a­­ munka egy órával előbb beszüntetendő Vsz. a kifizetés rögtön megkezdendő. Május el­seje ünnep, amely megtartandó. A munka­időt pontosan be kell tartani. 14 éven aluli gyermekeknek az iparban dolgozni nem szabad. A tanonczokat csakis szakmabeli munkára szabad használni. Húsvét, pün­kösd és karácsony előtti napon a munkát délután 4 órakor be kell szüntetni, de azért az egész napi bér kifizetendő. A követelések benyújtása után azonnal megindították a legerősebb bérmozgalmat. A békési, szarvasi kőművesmunkások még mindig h­arczban állanak. A nyíregyházai kőműves és ácssegédek harcza a munkások teljes győzelmével vég­ződött. A követeléseket a mesterek minden­ben teljesítették. Aidinger János czáfolata.­ ­ — Nyílt levél Kaas Ivór báróhoz. — Kacs Ivor báró a képviselőházban el­mondott és nagy megbotránkozást keltő beszédében tudvalevőleg Aidinger Jánost is megpróbálta gyanúsítani azzal, hogy va­­l­­ami tudomása lett volna azokról a kis üzletekről, amelyeket Ballier Sándor nép­párti hírlapí­ó akart csinálni. Aidinger most nyilt levelet intézett Kaas Ivor bá­róhoz és ebből a levélből kiderül, hogy a néppárti urat ismét hatalmas kudarcz érte. Aidinger elmondja nyílt levelében, hogy Ballier számtalanszor kérte őt arra, jár­jon közbe, hogy az ellene indított sajtó­pert beszüntessék, mert ha elítélik őt, ak­kor teljesen tönkre tett és erkölcsileg Ha­lott ember lesz. Ezt meg is ígérte neki. Több nem történt köztük és Kaas erre vo­natkozó állításai nem felelnek meg a va­lóságnak. „Nem igaz — írja Aidinger — hogy Ballier állását, melyet a „Bécsi Figyelő“ czimű­ lapnál akkor elfoglalt, a neki tett állítólagos ígéretek folytán hagyta el, mert onnét — különféle, itt elő nem so­rolható okok miatt — lett elbocsátva, amire nézve, ha Méltóságodnak kételyei volnának, vagy ha esetleg bővebb tudo­mást akarna szerezni, alapos tájékozást nyújthat Taizs József pécsi nyomda- és laptulajdonos úr. Az sem igaz, hogy Balk­er úrnak akár a volt miniszterelnök, akár más valaki bármiféle állást ígért, mert eg­ esetben nem zaklatott volna engem szünet nélkül azért, hogy bárhová is szerezzem be, hogy legalább a mindennapi kenyere legyen meg és ne legyen kénytelen családjával együtt nyomorogni; — fáradtam is érdekében eleget, — fáradozásaimat azonban a kí­vánt siker nem koronázta és igy kénytelen volt megelégedni azzal a segélylyel, melyet részére kieszközöltem, és amely nyugta mellett lett neki átadva. Ezen nyugta, hogy hol lenne föltalálható, azt Ballier ur alkalmasint tudja, é­s meg kellett neki elégedni azon kisebb méreti­ segélylyel, mely az ő részére a magam szegénységé­ből tellett. Hogy Ballier az ilyen körülmények kö­zött egy hónapi 150 forinttal díjazott ál­lást el nem fogadott volna, — az a mesék országába tartozik. Mindezekre nézve szíveskedjék csak Bal­liert megkérdezni, s ha emlékező teh­etsé­ ,­ge, — meg aztán a tisztesség teljesen el , nem hagyta, be kell vallania, hogy a do- t l°g úgy áll, mint én mondom, s hogy mél­­­­tóságodat bizony tévútra vezette, vagy­­ magyarul mondva: becsapta.­­ Úgy hiszem, hogy sikerült méltóságodat meggyőzni arról, hogy a forrás, melyből­­ rám vonatkozó értesüléseimet merítette,­­ nem tiszta, hogy azon egyén, kit barát­jának mond, — enyhén szólva — nem ‘ Dankó­ Pista temetése. — Saját tudósítónktól. —­­ Bankó Pistát a magyar dalköltőt ma­­ délután temették a B­auler-utc­­ai gyász­házból. A bűbájos nóták költőjének vég-­­ tisztességére rengeteg közönség gyűlt ösz­sze. A ház körül, a ravatalos teremben­­ igen sok volt a gyászoló. A közönség soraiban ott voltak többek között Barabás Béla és Lázár György or­szággyűlési képviselők, Révay Simon báró, Pósa Lajos, Tömörkény István, Lipcsey Ádám dr., Hamvay Gyula, Beöthy László, Sebők Zsigmond és Gyula, Lakatos Sán­dor, Sajó Sándor rendőrkapitány, az ope­­raház, nép- és nemzeti színház, magyar- és vígszínház tagjai testületileg. A vidéki zenekarok képviseletében ott voltak a sze­gedi, egri, debreczeni, szabadkai első zene­karok vezetői, továbbá Rácz Pali, Berkes­­ Béla, Pege Károly, Banda Marczi, Kóczé Antal, Farkas Pali, Radics Béla, Rácz­­ Gyula, Rácz Laczi, Balázs Pista, Kiss­­ Jancsi, Toll Jancsi, Csóka József, Balogh I Károly, Mendi Dani, Vörös Jancsi teljes zenekarának összes tagja, hegedűvel, gor­donkával, bőgővel, klarinéttal.­­ Négy órakor érkezett meg Aschenb­ein­ gr József segédlelkész, akol a szertartást végezte. Ezután Berczeg Ferencz búcsúztatta Dankó Pistát, a következő szavakkal: „Meghalt a nagy hegedős. Nagy szive, melybe belefért az arany Alföld, a gyöngy­­szinü Balaton és a magyar ég azúrja, nem dobog több­é. Udvari költő volt, de nem a nagy urak, hanem a­ nép költője. A nép nem jutalmazza kiválasztottját aranyaival, hanem eleven dicsőséggel és forró szeretettel. Tíz a szegény czigány mégis népének nagy jótevője, koránál; dús örökhagyója volt. Mert ki a nemzet jóltevője, ha nem a művész? Ő szárnyakat ad a földi vándorútján elfáradt embernek,­­ hogy föléje emelkedjék a hétköznapok s­­­fi­r kj­­ szomorúságának. Nem is tudom elképzelni, évszázadok folyamán mi lett volna e sokat hányatott nemzetből, ha a gondviselés nem adta volna meg neki a lehetőséget, hogy rettenetes sok keserűsé­gét, fojtogató néma fájdalmát művészetté nemesítve, zengő nótákban zokogja el. Most eltörött a Dankó Pista varázshe­­gedű­je. Fonjunk rá babért és búcsúzzunk el a hegedőstől. Isten hozzád, szeretett ba­rátunk, Dankó Pista! Utána B. Fejér Jenő tartott beszédet a­­ zeneköltők részéről. Ezután megindult a 1­s rengeteg tömeg a pesti oldal felé. Az együttes zenekarok Rácz Pali vezetése­­ alatt Dankó Pistának rázendítettek három nótájára: „Most van a nap lemenőben...“ „Eltörött a hegedűm.. . ,Volt nekem egy szép szeretőm...“ „ Közel háromnegyed hat óra volt, amikor­­ a beláthatatlan menet a pesti oldalra ért , s a czigányok a szomorúbbnál szomorúbb c­sankjó-nótákat játszva a fürdő-utczán s a váczi­ köruton végig a nyugati pályaud-­­­varhoz ment. A koporsót itt becsomagol­­r­­ták, s egy teherkocsiba helyezve, Szegedre ” indították. A halottat az elhunytnak csa­­a­ládtagjai, valamint Pósa Lajos, Tömör­­kény István s a szegedi küldöttség kíséri.­­ Az elhunyt zeneboltot újra ravatalra he­­n­­lyezik, s ott holnap, szerdán délután kísé­­rik örök nyugalma helyére. a a­­ megbízható, s így azt is merem remé­ni, hogy méltóságod azon csorbát, melyet .jó híremen­­ megengedem, hogy nem ez ó zatosan és teljesen jóhiszemüleg —­ejtett, ki fogja ott, ahol a hiba történt, köszö­rülni és jóvá tenni. Ha pedig méltóságod ezt megtenni nem­­tartaná szükségesnek, úgy kétségtelenül Q­ufegtt fog­j­a engedni, és nem is veszi rossz nétoe, hogy én is olyan véleményt alkos­sak ,amígtmnak méltóságodról, mint ami­­lyEST nekem tetszik, s hogy elem­i vélemé­nyemet ott, és amikor jónak látom, nyil­vánosan is kifejezhessem.“ 1903. április 1.­ ­ Dinzigniszter javaslatai. “­í­t tudósí­tőnktől. — Lukács Lár pénzügyminiszter a kép­viselőház marusz elején előterjesztette készfizetés kezdéséről szóló törvény­javaslatot. A javaslat e szakasza elrendeli hogy a magyar-észti bank alapszabályainak az az intézkedés jogy jegyeit magyar vagy osztrák veretű fényes pénzre köt­eles be­váltani, a törv és kihirdetése napján érvé­nyessé lesz. A második sísz fölhatalmazást ad a pénzügyminiszter, hogy megengedje a banknak, hogy Alapszabályok rendelke­zései szerint ,160 millió koronán túl is ki­bocsáthasson tíz­e­cmás bankjegyeket, to­vábbá, hogy a huskzomás bankjegyet a jö­vőben is kiadhassa, tíz és huszkoronás bankjegyeknek azata négyszázmillió ko­rona erejéig ércte k­­ell fedezve lennie. A huszkoronás banjegy előállításából há­ruló költségekhez­­l a hozzájárulás czimén a két állam a bank értelméből való része­sedésből 600.000 krolt visszaad a bank­nak. A harmadik szakasz­ megengedi hogy a bank 60 millió koron­ájéig a külföldi pia­­c­on elhelyezett aranyitókat is beszá­mítsa az érczkészletbe. További szakaszok az érczkészletre vonatkó egyezség meg­kötésére a törvénynek idéleti úton való életbeléptetésére ad a pézügyminiszternek­ fölhatalmazást. A törvény csak akkor ép életbe ha Ausztriában is hasonló töényes intézke­dést tesznek. A készfizető megkezdéséről szóló törvényjavaslat kapcsa még két tör­vényjavaslatot tett a miniszt a tísz asz­talára. Az egyik a koronaérték mállapításairól szóló törvény kiegészítése, mely fölhatal­mazást ad a kormánynak hgy az állam számlájára még 19.200.000 kona átkoro­­násat vezessen,, ha erre az átrak kor­mánynyal megfelelő szerződés köt. A harmadik" törvényjavaslat jájatalmaz­­za a kormányt, hogy az osztrá kormány­nyal a szerződést megkösse, eletőleg a meglevő szerződést pótszerzőéssel egé­szítse ki. * Ez a pótszerződés még 64 miló korona ötkoronás vezetéséről szól, amelyől a ma­­gyar állam 19,2 milliót, az osztrákéit mil­liót vezet. A Magyar-Osztrák Bajtól a két kormány ugyanekkora értékű ezerforinto­­sat vesz át s abból veretik az uj ötkoro­násat. Szerelem a kórházban — Saját tudósítónktól. — Kint az üllői­ ut végén abban a nagy veres épületben, ahol a betegek vir­kod­nak a halállal s a tudomány próbálja út­ját állni a pusztító kórnak, két em­ber találkozott egymással — egy férf s egy fiatal asszony. Lábadozó beteg volt mind­egyik. A kórház kertjében, ahol már az ősz leszedte a fák meg a bőkről levelét, látták egymást nap-nap után, elpanaszol­­ták egymásnak szomorúságukat s megsze­rették egymást. És amikor ennek a két betegnek a szívébe belopódzott a szerelem, ez vette át az orvosok szerepét, ez gyógyí­totta meg őket. Esküdöztek, fogadkoztak, ha bármelyi­­kök hamarabb szabadulna ki a kórházból, odakint a városban nem felejti el a másik­i­kát, felkeresi s ha újra összejönnek, nem hagyják el egymást soha. A nő Öszterrei­­eher Jakabné, alig pár hónapja volt asz­­szony, amikor férje elhagyta s az elha­gyott asszony kint a kórházban megsze­rette Bárics Antalt, aki gyöngédséggel, figyelemmel s részvéttel beczézgette a gyó­gyuló beteget. S meggyógyultak mind a ketten. Ámde az asszony családja eltiltot­ta őt szerelmesétől. Titokban találkoztak, néha­­ a szomorú találkozón visszavágya­kozott mindkettő — a kórházba, a kertbe, ahol nem zavarta boldogságukat sen­ki, ahol reménykedve vártak egymásra, amíg meggyógyulnak.

Next