Friss Ujság, 1906. október (11. évfolyam, 273-302. szám)

1906-10-02 / 273. szám

-­ nak írásba foglalt leleplezéseit. Két eüiün telek­t lapra terjed a vallomás, amelyben pontos időrendi sorrendben van elmondva a borzalmas gyilkosság. E levélben, melynek tartalmát Zeller Friderika­ szóbelileg is megerősítette, Maier Mária gyilkosának neve, állása és lakása meg van mondva és igy a téte­les, könnyen kipuhatolható. Zeller azt állítja, hogy a gyilkosság napján egy turista tartózkodott Ruxenthalban. Ez a turista folyton nyomon követte Maier Máriát. Hofmold dr. megkérdezte Zeller Fri­­d­erikát, hogy miért áll elő csak most ezzel a vallomással. A leány azt felelte, hogy meg akarta tudni, hogy ítélkez­nek egy ártatlan felett. A további kérdésekre előadta, hogy igen jól bánnak vele a börtönben. Meg van elégedve a sorsával és hizit ab­­ban, hogy nemsokára visszanyeri sza­­badságát. Látta az esküdteken, hogy nincsenek teljesen áthatva bűnösségé­nek tudatával, de olyan rosszhiszemű volt ellene és Miczi húga ellen a han­gulat, hogy az esküdtek nem ítélhet­tek lelkiismeretük szerint. A levelet, amelyet önöknek átnyújtottam, már hónapokkal ezelőtt megírtam. _ Mi van Prohászkával? Még min­dig el akarja venni önt? Zeller Friderika gúnyosan kacsagni kezdett és kaczagott, majd negyedóra, hosszat kaczagott . . . Zeller Friderikát holnap a vígari börtönbe szállítják, ahol már Miczi huga három hónapja ül. Friderika igen örült, hogy testvérét viszontlát­­h­at­ja.____________________________ kalapácsütéseket és a revolverlövése­­ket és kimentek az útra. De mindenfe­lől revolverlövések fogadták őket. Ré­mülten menekültek vissza lakásukba. Hajnalban a csendőrség széleskörű nyomozást kezdett, amely mindez­ ideig nem vezetett eredményre. Minden jel arra vall, hogy ezt a rablást is azok követték el, akik a fülöpszállási rabló­­gyilkosság tettesei. Az egész vidék csendőrségét és rend­­­őrségét összpontosították a vakmerő rablók kézrekerítésére. Kossuth Lajos-utcza 8., Lackenbacher Szép-utcza 3. és Andrássy-út 1., Edel­stein Kerepesi-ut 19., Horner Erzsé­­bet­ körút 1. A küldöttség megköszönte a gyors intézkedést, mely remélhetőleg rövid időn belül feleslegessé válik, mert Batthyány gróf nyilatkozata szerint a lovaregylet őszi igazgatósági ülésén úgy is gondoskodni fognak a vissza­­élések megszüntetéséről. s)' 'tv-Vt Az 50-es bizottság addig is minden vasárnap ellenőrző őrszemeket állít fel a versenyirodák előtt, csot személyesen vezesse s ezzel eleget'' tett orvosai tanácsának is. A mai — hétfői — rendes kihallga-­ tások elmaradtak. A felség nem hagy­ta el a schönbrunni kastélyt, sőt meg­szokott sétáját sem tette meg a kas­tély parkjában. Azelőtt a király erős virginia-szivarokat szitt, néhány esz­tendeje már könnyebb szivarokat szí, de a legutóbbi napokban egyáltalán nem szivarozik. Orvosai remélik, hogy a felség, aki most kiméli magát s pi­­hen, hamarosan teljesen egészséges lesz s budapesti programját is be fogja tarthatni. Nagy rablás Kecskeméten. — Saját tudósítónktól. — Párját ritkító vakmerőséggel véghez­vitt rablás történt tegnap éjszaka Kecskeméten. A régi betyárvilág le­gendái kelnek életre a kecskeméti pusz­tákon; a város határán bekormozott arczu rablók törnek be házakba; az emberek fegyverrel védik vagyonukat és a rablók fegyverrel felelnek. Mint­­ha nem tegnap éjjel, de ötven évvel ezelőtt történt volna, amikor Ráday Gedeon irtotta pandúrjaival a horto­bágyi és bakonyi haramiákat. A leg­újabb kecskeméti rablásról a követke­zőket jelenti tudósítónk: Kovács Géza laki­telepi fűrésztelep­­tulajdonosnál, akinek a város szélén a szegedi­ utón van a faraktára, tegnap éjszaka 11 óra után tíz bekormozo­tt, felfegyverkezett rabló tört­ be. Átmász­tak a kerítésen és először is az éjjeli őr lakásába rontottak. Sülős Mihály őr már nyugalomra tért, amikor egyszerre ablakát beverték és az ablaknyilason tíz hatalmas szál ember, kezükben tőr és revolver, ugrottak ágya elé. — Ha megroukkansz, halál fia vagy! *— rivall rá az egyik rabló. Sütős hallgatott. Megkötözték és le­­gurították a pinczébe. Azután felt­eszí­tették az iroda aj­taját és az ott levő másfél mázsa nehéz Wertheim-szekrényt félórás munka után a vállukra kapták és a két mé­ter magas fakerítésen kiemelték. A házbeliek a zajra és csörömpölésre fel­ébredtek. Kovács teleptulajdonos sejt­vén, mi történik az udvaron, revolver­rel közéjük lőtt. Nyolcz lövés volt rá a válasz.­­— Csend, vagy mindenki meghalt Kovácsék bezárkóztak szobájukba és nem merték a rablókat üldözni. Ezek a telephez közel lévő városi villanytelep mellé ciripelték a Wert­­heim-szekrényt, ahol közel ötnegyed­óráig feszegették, míg szétverhették a tetejét. A tartalmát, három-négyezer korona értékű készpénzt és értékpa­pírt kiraboltál, a benne lévő többi írásokat pedig az út szélén levő futó írókba szórták. A telephez közel lakók hallották a FRISS ÚJS­ÉG 1906. ok­tób­er 2. Az orosz forradalom­ ­— Távirati tudósítások. —■ Ferérvár, október 1. Sztolipin miniszterelnök ezelőtt né­hány nappal Íróasztalán egy Maxim aláírással ellátott levelet­­talált, amely igy szólt: Tizennyolcban voltunk. Egyikünket, Min tábornok gyilkosát halálra ítél­nek nevében Magyar Miklós kereskedő gyilkosát, ugyanez a sors érte. Hármuk a gyógyszerész-szigeten elkövetett me­rénylet alkalmával pusztult el. Most már csak tizenhárman vagyunk. Ez a levél rendkívül nagy hatást­ tett Sztolipinra, aki rögtön gondoskodott, hogy őrségét szaporítsák. Kaunstadt, október 1. Sztolipin két gyermekének állapota javul. A leány sebei már begyógyultak s a fiú is tud már járni. A számé többször tudakozódott a gyermekek ál­lapotáról és Finnországból is naponkint küldött nekik­ virágot. Pétervár, október 1. A rendkívüli haditörvényszék tegnap hozta meg ítéletét a matrózok zendü­lése ügyében. Oniplo volt dumaképvise­­lőt száműzetésre és polgári jogainak elvesztésére ítélték. Három parasztot fönnen tet­­tek. Tizenkevenet matrózt ha­lálra, tizenkettőt élethossziglani, hu­­szonhatvnat húsz évi kényszermunkára, hetet tizenöt évi, nyolc­at tíz, hatvanat hat és huszonkettőt négy évi fegyházra, 428-et pedig büntető zászlóaljakba való beosztásra ítéltek. Százhuszonk­i­zenet tengerészt fölmentettek’. Az elitéltek el­vesztik katonai rangjukat. Az ítéletet Adlerberg tábornok várparancsnok elé terjesztették jóváhagyás végett. A rendőrség és a lóversenyek. <■— Saját tudósítónktól. ~ A totalizator káros működése ellen alakult 50-es bizottságnak egy küldött­sége járt tegnap a főkapitánynál, aki­nek távoll­étében Pékáry főkapitány­­helyettes fogadta a küldöttséget. En­nek neében Magyar Miklós kereskedő panaszt emelt amiatt, hogy a városi fogadási irodák vasárnap is nyitva vannak s alkalmazottaikat dolgoztat­ják, ami a vasárnapi munkaszünetről szóló törvénybe ütközik. Pekáry úgy nyilatkozott, hogy a rendőrség eddig csak tűrte a fogadási irodák visszaéléseit, mert nem jött fel­­jelentés ellenük s igy a rendőrség nem járhatott el. Kivételes joguk azon­ban a fogadási irodáknak sincs s most már meg fogják szüntetni a visszaélé­seket. A főkapitányhelyettes rögtön át­tette az ügyet elintézés végett Kre­­csányi detektiv-főnökhöz, aki azonnal detektiveket küldött ki a fogadási iro­dákba, hogy vizsgálják meg, várjon tényleg megszegik-e a vasárnapi munk­­aszünetet s tegyenek jelentést. A detektívek a következő fogadási irodákat vizsgálták meg: Dobrin K. Kossuth Lajos­ utcza 12., Popper Ede táviratok. Beck gróf nyugalomba vonul. Bécs, október 1. (A Friss Újság táv­iratai) Katonai körökben azt beszé­lik, hogy Beck gróf vezérkari főnök hatvanadik szolgálati évének teljes ki­töltése után nyugalomba készül vonul­ni és helyét Pitreich közös hadügymi­niszter fogja elfoglalni Schönaich tá­­borszernagy landwehr-miniszter pedig közös hadügyminiszter lesz. Más hír szerint Beck gróf távozása után egy­előre nem fogják betölteni a vezérkari főnökséget, hanem jelenlegi helyet­tese, Potiorek altábornagy fogja ideig­lenesen ellátni a vezérkari főnök teendőit. Nemzetiségi beszámoló: Abrudbánya, október 1. (A Friss Újság távirata.) Vajda Sándor dr., a magyar-igeni kerület országgyűlési képviselője Mihályi Tivadar kíséreté­ben bejárta kerülete több községeit és megtartotta beszámoló beszédét. A vá­lasztók nevében Gombos Mihály abrud­­falvi és Gólya Demeter szobodeli görög keleti lelkészek bizalmat szavaztak a képviselőnek és felkérték őt, hogy a megkezdett után tovább haladjon. A gyűlések mindenütt rendben oszlottak szét. Felfüggesztett főszolgabíró: Marosvásárhely, október 1. (A Friss Újság távirata.) Nagy József dr. al­ispán Jeney Kálmánt, a marosi alsó­járás helyettes főszolgabiráját szabály­talan pénzkezelés és hanyagság miatt hivatalától felfüggesztette, és helyére Parabán István szolgabirót tette. A király gyengélkedik. Saját tudósítónktól. A király állapota — mint értesü­lünk — sajnos, nem kielégítő. Annak daczára, hogy hivatalosan meg félhi­vatalosan minduntalan azt jelentik, hogy a felség legutóbbi, könnyű termé­szetű betegségéből teljesen fölépült. Bécsben a beavatottak tudják, hogy a király orvosai a legnagyobb kíméletet és nyugalmat ajánlották az uralkodó­nak. A felség munkás ember, köteles­ségtudása meg közismert. Nehezen veti magát alá az orvosi rendeletnek s foly­ton dolgozni kíván. Határozott szándé­ka volt szombaton, hogy a közös mi­nisztertanácson elnököl s személyes be­folyását veti latba, hogy a két állam miniszterelnökei a kért közös költség­­többletet elvállalják. Wekerle Sándor délelőtt járt Lehön­­brunnban s kihallgatásán, amely aránylag hosszú ideig tartotta őt a felség dolgozószobájában, megnyugtat­ta az uralkodót, hogy az „elk­erülhe­­tetlen“ költség-többletet a magyar kor­mány megszavaztatja. Amit a közös miniszterek és generálisok a hadsereg és a haditengerészet részére követel­nek, mindig elkerülhetetlen­nek mond­ják s igy a felség — Wekerle kijelen­tései után — nem látta szükségét, hogy a délutáni kfeö* wpisztemua­ HÍREK mindenfelől. —• Telepy Károly ravatala. A teg­nap reggel elhunyt Telepy Károly, festőművész holttestét ma reggel az el­hunytnak a városligeti fasorban lévő lakásán terítették ki. A halottat ma este átviszik a Műcsarnokba s ott fog­ják ravatalra helyezni. A temetés hol­nap, kedden délután lesz nagy gyász­­pompával. A koprsónál Feszty Árpád, a Képzőművészek Egyesületének el­nöke mond búcsúztató beszédet. A ko­­porsóhoz, melyet elborít a sok koszorú és virág, már ma délelőtt is sokan jöt­tek el az elhunyt barátai és tisztelői közül, hogy lerójják a kegyelet adóját. — Színész-dráma. Eszékről szerel­mi dráma hírét hozza a távíró. Beer, István, laibachi énekes beleszeretett Walden-Schwarz Emmába, az eszéki német színház naivájába. A leány is szerette az énekest, de egymáséi nem­ lehettek. A szerelmeseket ez annyira, elkeserítette, hogy halálra szánták ma­gukat. A múlt éjjel közös elhatározás­sal öngyilkos kísérletet követtek el. Az életunt szerelmes párra ma reggel, találtak rá. Állapotuk reménytelen. — Merénylet Abdul Hamid szultán ellen. A párisi „Garnier Européert.“ jelenti jól értesült konstantinápolyi forrásból, hogy bár a szultánt a Yil-i­diz­kioszkban a legféltettebben őrzik, a napokban mégis merényletet követtek, el ellene. A merényletet egy kurd testő­őr követte el és a vizsgálat fogja majd kideríteni, hogy váljon tiszt, vagy közlegény volt-e a merénylő. A testőr, közvetlen közelből reálőtt Abdul Ha­­mid szultánra, golyója azonban csak a­ szultán vállán ejtett könnyebb sebei. Azt hiszik, hogy a merényletet boszu­­ból követték el a kurdok, akik ily mó­don akarták megtorolni a kurd szárma­zású Al Samil basa száműzetését,­li­edvan konstantinápolyi prefektus meggyilkolásának , ugyanis Ali Samil basa volt az értelmi szerzője és ezért száműzte őt a szultán. — Egy tizenhét éves leány tragé­diája, Magyarkanizsáról jelentik. Öt héttel ezelőtt nyomtalanul eltűnt Ju­hász Mária 17 éves magyarkanizsai szép cselédleány. Hozzátartozói két­ségbeesve keresték mindenfelé. A na­­pokban végre Zenta közelében kifog­ták holttestét a Tiszából. A holttest már teljesen feloszlott, baja egészen levált. Szülei függőjéről és gyűrűjéről ismertek rá. Azt hiszik, hogy a szép leány bűnténynek esett áldozatul. — Felekyné­ Munkácsy Flóra meg­halt. Ma délután negyedfél órakor meghalt Budapesten az üllői­ út 4. szá­mú házában levő lakásán Felekyné­ Munkácsy Flóra asszony, a Nemzeti Színház művésznője, akit a minap nagybetegen hoztak be a fővárosba leányfalusi nyaralójából. Felekyné már régóta betegeskedett s bár az utóbbi

Next