Friss Ujság, 1911. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1911-01-29 / 25. szám
1911. január 29. FRISS ÚJSÁG REGÉNY. Az éjszaka lovagjai. Regényes történet a régi Pest világából. Irta: Aágh Bálint. 30 — Nézze, kedves nagysám, ön tudja, hogy a feleségem, a báróné távol tartózkodik tőlem, Gráczban maradt, mert nem akart ebbe a betyár országba jönni. — Bizony igaza volt a méltóságos asszonynak. — Igen, igen, de így én most egyedül maradtam és a zord kötelességek teljesítése után nincsen epedő szivemnek, ah, ön talán érti, kedves nagysám . . . — Igenis, kedves báró úr, értem, értem. — És lássa, kedves nagysám, nekem annyi mondanivalóm volt na, de . . . nem mennénk inkább a hálószobámba, ahol. . . — Báró úr, mit gondol rólam... — Ah, a legjobbat, kedves nagysám, de ottan zavartalanul mondhatnám, ami szivemen ... ah, jöjjön, édes kedves nagysám, boldogítson . . . És a szerelmes rendőrfőnök karjait a szép színésznő nyakára fonta és azt magával a hálószoba felé vonszolta. A színésznő a látszat kedvéért gyenge ellentállást fejtett ki és úgy tett, mintha nem szívesen, hanem az erőszaktól kényszerítve menne. A báró a színésznővel máris a hálószoba kúszó éjén volt és már-már diadalmaskodott, mikor hirtelen a hálószobából az előszobába vezető ajtón meglehetősen erősen kopogtak. — Ki az! — kiáltott Prottmann báró dühösen. — Szent isten! — suttogta Hoffmann kisasszony és gyorsan rendbehozta kissé megkuszált ruházatát. — Kérem, méltóságos úr, én vagyok, Pomuki, szólt kívülről a törpe ajtónálló. — Üssön beléd a meny kő! — kiáltott Prottmann, mit akarsz? — Méltóztassék felnyitni, méltóságos uram, nagy baj van, szólt Pomuki, oly sürgető hangon, hogy Prottmann báró gyorsan odasietett az ajtóhoz, kinyitotta egy kissé és a nyíláson kidugva a fejét, dühösen kérdezte: — Verjen meg az isten, te pimasz, hát mi baj van? — A fenséges úr már tud az alvásártéren történt gyilkosságról és éppen Ceschi és Santa Croce ezredes szárnysegéddel a tett színhelyére hajtatott, szólt Pomuki és gúnyos mosoly mutatkozott az ajkán. — Jézus Mária, el vagyok veszve! — kiáltott a rendőrfőnök és gyorsan kalapja és kabátja után kapva szólt: —• A kocsimat! A kocsimat! Pomuki gyorsan távozott, hogy a kocsit előrendelje, a háró pedig gyorsan Hoffmann kisasszony felé fordult és majdnem durva hangon BZ01% — Kérem, kisasszony, távozzék, távozzék, minél előbb, a látásra. És a báró a szép kisasszonyt az ajtóhoz tuszkolta. — De kedves báró úr, engedje meg legalább a frizurámat . . . E pillanatban jött lihegve Pomuki és már az előszobában kiáltott: — Méltóságos uram, már jönnek, jönnek . . . — Kik? — kérdezte sáppadtan Prottmann, aki még mindig Hoffmann kisasszony kezeit tartotta. — A fenséges úr, a bizottság, ide jönnek. — Ah! — kiáltott majdnem ájuldozva a rendőrfőnök. Ereszszen, méltóságos uram, Ereszigen, — rimánkodott Hoff meghalok, hamann kisasszony, — meghalok, ha itt találnak. Prottmann egy pillanatig gondolkozott, aztán hirtelen mosoly futott végig hosszú, keskeny ajkain és Hoffmann kisasszonyt a kezénél visszarántva hálószobájába, erős hangon szólt: —•Kisasszony, ön itt marad!•— De kedves báró úr . . . — Egy, szót sem nagysám! ön a fenséges úr előtt ismételni fogja Riondé kisasszony elleni vádjait, különben én el vagyok veszve. És a még mindig az ajtónál bámészkodó Pomukl felé fordulva, erős, szigorú hangon szólt rá: — Pomukl! — Parancs! (Folytatása következik.) NAZGATO: A FELELŐS SZERKESZTI ! D' HERIZKA LOTAR HABAR MIHALT KIADÓTULAJDONOS, HAZAI HÍRLAPKIADÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Csak K 3.20 TÉLI HÁLÓTAKARÓK minden háztartásban nélkülözhetetlenek! -Igas» (Törv. védve. Utánzások törvényileg üldöztetnek.) JHhKöMf Körülbelül 128 cm Var széles, 188 cm hoszszú, a súlya körülb. /' r y Jill/ W A Friss Újság min/ '** * (H illden egyes olvasóság ágjainak saját érdekében áll egy próbarendelést tenni, miután e mellett semmi kockázat nincs. Ha a takarók nem tetszenének, úgy azt minden ellenvetés nélkül visszaveszem és a pénzt visszaadom. A legszebb ügyelők darabja csak Kb.60. Szétküldi csak utánvéttel vagy az összeg előzetes beküldése mellett «Julius Hollasch első öt legnagyobb morva szátküldési áruháza Coding 320. szám. (Mähren). Dusán Illusztrált föárjegyzékem mindenkinek ingyen és bermentve küldöm. Serőffy fimerikai óra mutató és szám ap nélkül. I Ara 76 korona. I Az óra két számcsoportból áll. A felső számsor az órát, az alsó pedig a perczet mutatja. — Részletfizetésre is szállítjuk. — Kérje legújabb amerikai újdonságaink árjegyzékét: ki Lásilí Misét BUDAPEST 121 Veres Pálné-u.16. Életerőre és édegerőre van szüksége az egészséges és beteg embernek, fia az ember gyengének, kommátnek érzi magát, ha ok nélkül lehangol vagy izgatott, félélmi érzetek, halálsejtekijok, kétségbeesés gyötrik, reggel törődötten kel, feledékennyé, erélytelenné válik, ha gyakran fáj a feje, háta, dereka, tagjai, ha gyakori szívdobogás, formájás, szédülés, fülzugás, gyomor- és bélzavarok, puffadás, görcsökben szenvet, ha gyorsan meghűl, gyakori lázai vannak, ha tüdővész s ehhez hasonló betegségek pusztítják, akkor biztos, hogy az életerő és idegerő megfagyott. S ha kellő időben nem gondoskodunk pótlásról, akkor biztosan súlyos bajok, gyógyíthatatlan kimerülés és elgyengüllés lép fel , mihamarabb a szakvezetőén. A Nutrigen — az idegtápszerek ideálja-- az, mely életerőt termel, az argyat, idegeket és szerveket legjobban táplálja.-' Kérje személyesen vagy porla utján az könyvecskét és injigcis pnibit. Az abban közöltek alapján uj életre kel, meghosszabbítja egészségét, meggyógyítja bajait. Ingyen és bénpimve küld a ffutrion sátjaint Biest. SeiTíHielweis-a, 4., I. Gitt. 8. A Dréher által leküzdés r.-t. ezennel a nagyérdemű közönségnek tudomására hozza, hogy 6 hó1-től kezdve DREHER-féle Szent János-szír név alatt egy idénysört áruba bocsájt. Míg a készlet tart, ezen igen zamatos és tartalmas sört a következő vendéglőkben fogják mindenkor csapolni. Altstadtar Nándor J Mihalicsek Frigyes VII. , Ovoda-utcza 12. IV., Szervita-tér 8. Bagyik Vincze Mills András H., Iskola-utcza 11. V., Béla-utcza 7. Bandi Antal Németh Bajos Vili, Fh. Sándor-n. 26 Vil., István-ut 19. Berhardt Fereno* Noverkla Kőbőrt VIII. , Kákóczi-nt 65. VI.,Podmaniczky-u.51 Bokros Károly Pazsy János yi., Andrássy-ut 25. VI., Berzsenyi-u. 8. Dékány Sándor m, Wesselényi-u. 63. 8. Delator János m , Ráikóczi-ut 61. Potzmann Mátyás Bckor Károly viselői-ut 6. VIII., Fh. Sándor-u. 44 Reohtorisz Sámuel Farkas Miklós VI., Sziv-utcza 30. VII., Rákóczi-tér 13. Bolth György Gregorits Ferencz v Martinovich-tér. VII., Hermina-út 66. Grösok János Bahumbky Voncel VII., Dob-utcza 19. vn . Thokoly-út 6. Bambalek József Stelubook Károly V1U., Koszorn-otca 2t VI., Bajza-utcza 18. Harangozó József Strasser József VI., Felsőerdősor 26. vil., Thököly-út 1. Heuschmied Tamás III., Dobozy-utcza 23 Báczfürdői.étterem Kappel Bamn Somsel József n. , Margit-körút 89 IV., Sá utcza 6. Kovács József Valentin Antalné VI., Váczi-körút 19. I., Döbrentei tér. 9. sz. Lakatos Péterné (Rudasfürdő) VHk, Fg. Sándor-tér3. Verbőoly Lajos Leheli István Iy Városház-utcza 6. m., Wesselényi-u. 2. , m-r E Ja Wachtel Schneider Károly Vili., Mátyás tér 6. VI., Szabolcs-utcza 32. Metzger János I Weisz Antal Dob-utcza 112. I VI., Király-utcza 10. Palaczkokban kapható minden több lkzszer- és csemege üzletben. Mihalicsek Frigyes IV. , Szervita-tér 8. Mills András V. , Béla-utcza 7. Németh Lajos ViI., István-ut 19. Noverkla Róbert VI. ,Podmaniczky-u. 5. Pázsy János VII., Berzsenyi-u. 8. Folsok Sándor IV., Hajó-Utcza S. Potzmann Mátyás VIII., Üllői-ut 6. Rechtorisz Sámuel VI. , Sziv-utcza 30. Boith György X, Martinovich-tér, Schumbzky Vencel VII. , Thököly-út 6. Stelubook Károly VI., Bajza-utcza 18. Strasser József Vn., Thököly-nt 1, Báczfürdői-étterem Somsel József IV., Sá-utcza I. Valentin Antalna I., Döbrentei tér 9. sz. (Rudasfürdő) Verbőczy Lajos IV., Városház-utcza 5. Waohtelschneider Károly VI., Szabolcs-nteza 32. Weisz Antal VI., Király-utcza 10. Cséplőkészletek a legújabb rendszerű benzin, nyersolaj és gázüzemű cséplőkészletek, malomberendezések és alkatrészek, mindennemű mezőgazdasági gépeket szállítunk, azoknak kifogástalan üzeméért a legmesszebb menő felelősséget vállaljuk. Malmok átalakítását, szakszerű berendezését, hengerek rovatkolását és csiszolását elvállaljuk úgyszintén mindennemű gazdasági gépek javítását olcsó árak és kedvező fizetési feltételek mellett, csere üzleteket előnyös feltételek mellett kötünk. Olcsós árak kedvező fizetési feltételek. Árjegyzéket ingyen és bérmentve küldünk. TRENCSÉNYI és HOLLEH malomépítészet és slép gyár SZOLNOK. 5000 koronát fizetek annak, aki azt bizonyítja, hogy csodasorozatom, 600 darab caab 6 koronáért, sem alkalmi vétel és pedig: 1 valódi schwezi system roskoit patent zsebóra, pontosan járó, kipróbált, 8 évi gyárű jótállással, 1 amerikai arany donbló pánczélláncz, 2 amerikai arany donbló gyűrű (uraknak és hölgyeknek), 1 angol aranyozott garnitúra,ális kézelő-, gallér- és ingmell-gombok, 1 amerikai zsebkés, 6 részes, 1 elegáns selyem nyakkendő, szín és minta kiválasztható, legújabb fazon, 1 gyönyörű nyakkendőtű, smil brilliánssal, 1 gyönyörű női bros, utolsó újdonság, 1 hasznos úti toilette-készlet, 1 elegáns valódi bor pénztáróra, 1 pár amerikai buon, drágakő-utánzattal, 1 szab. angol időjelző, 1 szalon-album, sa művészies és legszebb tájképes lapokkal, 1 gyönyürű nyak- és hijdisz, valódi keleti gyöngyökből, 5 indiai igazmondó ördög, minden társaságot szórakoztat és még 560 darab különféle tárgy, mely minden házban hasznos és nélkülözhetetlen, ingyen, blind együttvéve, az elegáns zsebórával együtt, mely egyedül is megér kétszer annyit, csak sor kerül. Kapható utánvéttel vagy az összeg előzetes beküldést ellenében (bélyegekben is elfogadva). A GELB szétküldést áruháza Krakna 304. sz. U. i. 2 csomag rendelésnél 1 finom angol borotva Vagy finom vászon zsebkendő ingyen mellékelve. Meg nem felelőért a pénzt haladéktalanul vissza, tehát minden koczkázat kizárva. Magyarország legnagyobb munkás cipő raktára. «I» pálja csak 7 kor. box- és chevro gombos czipö 10 K. és följebb. Valódi amerikai czipö minden jegyzéket. Pongrácz L. Sándor Budapest, VI. Szandi utcza 23. a nyugoti pályauflvar kíszeltben. léMM. min—mu II fl I 11 ti i ■! »Tri if iiiTaBkBMKaamtagáKJMrn^** tm H Bohnder nyersolajmotorok egyenárusitói. Élj G truKLwt I lotorokat, bennirvlocomo bjileket, szivag ^motorokat II erendezéseket. S I lillllllllll ■ ni, illetve rajzolók és szellemileg elfoglalt egyéneknek miért kell Diana-sés borszeszt használni ! 1. Miért a sok ülés és előrehajlásból kifolyólag többé kevésbé majdnemmindenkinek megfájdul a háta. Ezeknek egy bedörzsölés este lefekvéskor vagy reggel felkelés előtt, egy megfizethetetlen kincs. A hátfájás rögtön megszűnik. 2. Nagyon, gyakori a derék- és oldalfájás, melynél szintén egy masszírozás alkalmazandó biztos eredménynyel. 9. Étvágytalanságnál néhány cseppet czukorra vagy vizbe öntve a Diana sósborsezsz legjobb étvágygerjesztő. 4. Nehéz emésztésnél étkezés után néhány cseppet kévéve, elősegíti az emésztést, miáltal az étvágy emelkedik. 5. Általános gyengeségnél úgy bevétel, mint masszírozás által elérhető egy bámulatos eredmény. 6. Szellemileg vagy sok tanulás által megerőltetett egyéneknél (gyermekeknél is) a homlok bedörzsölése által a fényes eredmény azon‘''hál' tapasztalható. 7. A sok írás, rajzolás, festés által kifáradt vagy meredt ujjakra és karokra nagyon kellemesen hat egy bedörzsölés, miáltal ismét könynyen mozgó és rugékony ujjakat, kezeket és karokat kapunk. Egy eredeti üveg ára 44 fill. 11-gríptóra VÉpt, Bárolytt 5. Mindenütt kapható. Csak vigyázni kell, hogy minden üveg külső sárga burkolat-papírján elveszható legyen e két szó. DIANA sósorszesz ............................. ........- ~W