Friss Ujság, 1911. március (16. évfolyam, 51-77. szám)

1911-03-01 / 51. szám

1911. márczius 1. PEISS U 7 S Á­Gy­a­ zatok súlyos testi sérülést szenved­tek és négy hétig kénytelenek vol­tak az ágyat őrizni. Déli egy óra­kor befejezték a bizonyítási eljá­rást és fölfüggesztették a tárgya­lást. A perbeszédek után az elnök leolvassa az esküdtekhez intézen­dő kérdéseket, mire Tabó Zoltán ügyész megtartotta a vádbeszédét. Ezután a védőügyvédek mondták el védőbeszédeiket, mire az esküd­tek tanácskozásra vonultak vissza. A pestis pusztítása: Pétervár, február 28. (A Friss Újság távirata.) Hivatalos jelen­tések szerint Girinben a pestis ki­törése óta 250 ember halt meg, a hasonló nevű kormányzóság terü­letén pedig eddig hatezer a pestis­halottak száma. Anda vasútállo­mástól a mandzsuriai vonal men­tén vasúti alkalmazottak egész falvakat találtak kihalva és a pes­­tises holttestek garmadában hever­nek az utczán. Kuan Csen Siben naponta átlag száz ember hal meg, Ch­ikarban egy héten 187 és Csihu­­ban háromszáznál több. Megcsalták a szövetkezetét. Zombor, február 28. (A Friss Új­ság távirata.) A paripási segély­szövetkezetnél ellenőrzés alkalmá­val megállapították, hogy Koréin Mladen, Krisztics Velimir és Man­d­es Iván zombori napszámosok hamis okiratok alapján a szövet­kezetet több ezer korona erejéig megkárosították. Úgy látszik, a hamisítók neszét vették, hogy rá­jöttek turpisságukra és megszök­tek. A zombori törvényszék nyo­mozó levelet adott ki ellenük. Elfogták a postatiszt gyilkosát. Bukarest, február 28. (A Friss Újság távirata.) Sikerült azt a rablógyilkost kézrekeríteni, aki három nap előtt a bukaresti con­­stantai gyorsvonat postakocsiján a szolgálatban levő postatisztet agyonlőtte és a pénzesleveleket el­rabolta. A merénylőnél 50.000 fran­kot találtak s ezzel megkerült az egész hiányzó összeg. A rablógyil­kos töredelmesen bevallotta bűnét. Petrachenak hívják, állástalan ke­reskedelmi alkalmazott. Elmond­ta, hogy Bukarestben az északi pá­lyaudvaron felkereste áldozatát a postahivatalban s megkérte őt, mint egykori iskolatársát, hogy mivel nincs útiköltsége, vigye őt magával a postakocsin Constanzá­ba. A postatiszt megszánta és fel­vette. Útközben észrevette, hogy a postahivatalnok sok pénzeslevelet rendezget s ekkor fogamzott meg benne a rablógyilkosság terve. gon, Csapó Aurél fővárosi gyár­­tulajdonos, aki a következő pa­naszt adta elő: — Tegnap este bálba készültem és mialatt megmosakodtam, ezer koronát érő brilliáns­ gyűrümet az éjjeli szekrényre tetterő." Amikor újból fel akartam húzni, legna­gyobb megdöbbenésemre nem ta­láltam sehol. Tűvé tettem a drága gyűrűért­ az egész lakást, mindent felforgattam, de hiába, a gyűrű nem került elő. A szobában mo­sakodás közben nem tartózkodott más, mint Molnár Julia nevű cse­lédleány. Csakis ő vihette el a gyűrűt. Ezt mondotta Csapó Aurél, mire jegyzőkönyvbe foglalták a pana­szát és megindították az eljárást. Molnár Julia cselédleányt még a délelőtt folyamán bevitték a fő­­kapitányságra és vallatóra fog­ták. .A szegény leány sírva erő­­sítgette, hogy ártatlan, nem is látta a gyűrűt. Mindez azonban nem használt. A leány fölöttébb gyanús volt, őrizet alá helyezték. Délben aztán egyszerre megint megjelent Csapó a rendőrségen. Lélekszakadva rohant fel ahhoz a tisztviselőhöz, aki a vizsgálatot vezette és ezt mondta: — Megvan a gyűrű, a cseléd­leány ártatlan! Hol is volt a gyűrű? Szegény ártatlanul meggyanú­sított Molnár Júliát felhozták az őrszobából és szabadlábra helyez­ték. Ezzel azonban nem volt befejezve az ügy. A rendőrség tud­ni akarta, hol volt a gyűrű, hogy került meg. És Csapó úr kénytelen kelletlen elmondotta, s ahogy el­mondotta, hát kiderült a követke­ző tényállás: Csapó nagyon óvatos természetű ember és éppen azért nem szokott nehéz tárgyakat emelni, sem vak­merő ugrásokat végezni, Be­futni,­­— mert mindez könnyen veszedel­mes lehet. Az ember nincsen vas­ból, egyáltalán nem és bizonyos doktor urak azt ajánlják, hogy na­gyon tanácsos — mondjuk — ba­juszkötőt viselni. (Nem is egészen bajuszkötőt, de ehhez hasonlót.) Hát Csapó úr ilyen bajuszkötőt viselt, tetszik tudni. Azon az estén pedig, mikor a drága gyémánt­gyűrű elveszett, legombolta azt a bizonyos bajuszkötőt és letette az éjjeli szekrényre, aztán lehúzta a gyűrűt és véletlenül ráhelyezte — nem az éjjeli szekrény lapjára, nem — a bajuszkötő szép puha, vattás mélyedésébe. Otthon tudni­illik le szokás vetíti a bajuszkötőt. Amikor megmosakodott és újból öltözködéshez fogott, első dolga volt — természetesen — a bajusz­kötőt felvenni. Fel is vette. De gyű­rüstül. A gyűrű ott szorongott a bajuszkötő és a­­ bajusz között, kissé nyomkodta is a bajuszt (nem is egészen a bajuszt, egészen mást) de Csapónak fogalma se volt róla, hogy a gyűrű nyomja. Amikor az­tán keresni kezdte az ékszert, hát kisült, hogy­­ nincs. Az ezerkoronás brilliáns gyűrű­nek ez a története. Tanuljon belő­le mindenki, aki bajuszkötőt kény­telen hordani. — A megoldás — felelte a ki­rály — a jövő feladata. Solymossy Ödön bárótól a dele­­gáczióról, Szivák Imrétől pedig az ügyvédi nyugdíjintézetről érdek­lődött az uralkodó, megjegyezvén: — Igen hasznos intézmény! Nyolcz óra volt, amikor a ki­rály elbúcsúzott vendégeitől. — Agyonlőtte a feleségét. Győr­ből jelentik. Állandó családi vi­szályban élt már évek óta Mar­­schalkó Pál vendéglőst a feleségé­vel. Tegnap éjjel, a­mikor Mar­­schalkó ittasan ment haza, össze­verekedtek a házastársak, miköz­ben Marschalkó fölkapta vadász­­fegyverét és agyonlőtte a felesé­gét. A gyilkos a rendőrségen azt vallotta, hogy felesége fogta rá a fegyvert s amikor ő azt dulakodás közben kicsavarta az asszony ke­zéből, akkor sült el véletlenül. — Az öreg tanár házasodik. Hei­­delbergből jelentik: Bekkert Emá­­nuel tanár, aki az itteni egyetemen római jogot ad elő és néhány hét­tel ezelőtt töltötte be nyolczvanne­­gyedik évét, jegyet váltott Zom tanár özvegyével, ki harmincz év­vel fiatalabb nála. — Betörők a tenoristánál. Firen­zéből jelentik: Múlt éjjel betörtek Carusso villájába. A tolvajok száz­­ötvenezer líra értékű ezüst tárgya­kat loptak el. Az ellopott tárgyak között sok emléktárgy is van. — Halálra gázolta a vonat. Deb­­reczenből jelentik: Debreczeni La­jos tetétleni gazdálkodó szekéren vásárra indult. Füzesgyarmat mel­lett a vasúti síneken át akart ha­ladni, miközben a gyoma—nagy­váradi vasút elütötte. Debreczeni szörnyethalt, lovait a vonat agyon gázolta. — Hat hónapi fogházat kapott egy gyerek. Székesfehérvárról je­lentik: Szombati Ágoston 16 éves felsőkereskedelmi iskolai tanuló a múlt év deczember 2-án szállás­adójának szekrényét feltörte és abból 950 koronát ellopott és meg­szökött. A pénzt az utolsó fillérig Budapesten elköltötte és azután hazament Velenczére szüleihez, ahol a csendőrök letartóztatták és a székesfehérvári ügyészség fog­házába kísérték. A székesfehérvá­ri törvényszék tegnap vonta fele­lősségre. Az elnök arra a kérdésé­re, hogy tudja-e, hogy lopni nem szabad, a diák azt felelte: Igen, tudom, de akkor nem jutott az eszembe. A törvényszék az enyhí­tő körülmények figyelembe vétele mellett Szombati Ágostont hat hó­napi fogházra ítélte. — Tömeges vakbélgyuladások. Az utóbbi időben a bécsújhelyi ka­tonai akadémiában sűrűn fordul­tak elő­ vakbélgyuladási esetek a növendékek közt. Most is 8—9 ka­tonai akadémia növendéket ápol­nak a bécsi első helyőrségi kór­házban s valamennyieket meg kell operálni. A katonai egészségügyi hatóság vizsgálatot tartott a kato­nai akadémia épületében és meg­állapította, hogy a rossz berende­zés, a félreeső helyek alkalmatlan beosztása az ok. — A könyörületes emberekhez. Sárközi Julis, aki VI., Jász­ utcza 70. szám alatt lakik, ezúton fordul a jószivü emberekhez segítségért. A férje hónapok óta beteg és még az orvosságra való pénze sincs meg. A szegény asszony nehéz na­pi munkával alig képes öt gyer­mekét és nyomorék férjét eltarta­ni s igy rászorul az érző szívü emberek könyörületére. Tanulságos történet, a gyémánt gyűrűről, mely eltűnt, de megkerült. A budapesti rendőrség * Zrinyi­­utczai hatalmas épületében rend­szerint sötét és szomorú történe­tek játszódnak le. A nyomor és bűn szennyes hullámai csapkod­nak az épülettömb körül, vigasz­talan és posványos esetek sokasá­ga lappang a szürke akták mö­gött. Olykor-olykor azonban han­gos jókedv, derű és kacsagás veri fel a szigorú házat, olykor-olykor vidám esetek is akadnak, amint tegnap is akadt. Eltűnt a gyémántgyűrű. Választékosan öltözött, de fel­dúlt arcán úriember jelent meg tegnap délelőtt a főkapitánysá­ HÍRES UNDEKFELŐL. — Delegátusok a királyi várban. A király ma este vacsorán látta vendégül a delegátusokat. A va­csora hat órakor kezdődött. A ki­rály ma is pompás kedvében volt ,s a lakoma után szívesen beszél­getett el a politikusokkal. Különö­sen hosszú megszólítással tüntette ki Héderváry Károly gróf minisz­terelnököt. Tisza István gróffal is sokáig beszélt. Pap Gézával a bosnyák kérdésről beszélt. Pap Géza azt mondta, hogy az osztrá­kok nem akarják tekintetbe ven­ni a történeti jogo. A FRISS ÚJSÁG telefonszámai: Igazgatóság 9—13 Szerkesztőség és interurbán 137 -as Kiadóhivatal . • . . 38—AB Nyomda . . 64—39 Beteg férfiakat, Beteg nőket. OJ és régi húgyesöfolyásból, k&Ckából, tripper­ből 4—6 nap alatt biztosan gyógyít a .REKORD" Nőknél feherfolyás ell­en kitűnő Főraktár, IMI, Árpák Aranykereazi gYégyarartár, SapyrkraS. — SaMktMAa­n* posta titoktartás mellett. — A legjobb benzinmotoros magánj­áté­kai, a világhírű angol „Campbell“ motorgyár egyedüli vezérképviselője Korányi Viktor* szállítja. A legtartósabb, a legfőbb szerkezetfi, a legbiztosabb Üzem! Olcsó Árak! Olcsó filém­! Kedvező fizetési feltételek! Több évi Jótállás! Vevőket a motorkezelésben díjmen­tesen oktatunk ki ! — Kívánatra díj­­mentesen költségvetéssel és felvilágosításokkal szívesen szolgál: Korányi Viktor Budapest, VI., Liszt Ferencz-tér 9. sz. Most ingyen árjegyzék mindenkinek é a a „Amerika.­ Arany-nál. Roskopf nickel-óra____1 frt 20 Roskopf-óra________________1 frt 26 Gavallér-óra________ 2 frt 26 Gavallér ezüst-óra —__ 3 frt 76 UJ ébresztő 1.3S torlnttal. Minden órajavitás —.80 K-tal feljebb. Longis Watch Portophon Co. amerikai árus nagy óra- és ékszer­­raktára. Főüzlet: Budapest, J­ózsef-körút K­. Telefon 154—02. Fiókja: Budapest, István­ út 41—43 Telefon 187—14. Kérje kópés árjegyzékünket. Vidéki megrendelések azonnal elintézt­etnek. EDISON Részvénytár­saság Bpest, VI., Nagymeztatea 21. MAI MŰSORAI Umbria, olasz táj Mm. Ezüst bányák, Peruban lent Utazás Kínában, táj fenn. Tűzoltóság Berlinben, eredeti Mr. Az izzó lámpák gyártása, gyár­űzőn. Téli sportok Chamonixban,tenn. Filér a bölcs, kom. Nem is olyan veszélyen, knot. A szomszédban gyilkosság történt. A­ Bach Lotti kamasz évei, kom. Harcz a jegygyűrűért, kom. Rucán örökre, társadalmi drátta,­mfi­llm Don Juan utolsó évei, dráis. Burgos, történelmi dráma. A tüdős orvos, társadalmi intenb­­­i ! A Pokol, Dante nónjátéka, mafilm, PV* licen­cek kezdete, fcétkfe, napokon délután 6 erakor, vasár- és ünnepnapokon d­élután 3 órakor, HELY ÁRAK, PárissjUcsi 1 b______ I. hely JO Bit, nyergeiteknek SO­LUL III. „ 80 „ „ 20 ” Meglepő újdonságon! Egy gyönyörű aranyozott, pontosan járó aukeróra, lánczczal, 3 évi jótállással; 1 divatos nyakkendő; 1 drb finom zsebkendő; 1 csinos férfigyűrű imitált drágakővel; 1 csinos elegáns női ékszergarnitúra, mely áll: 1 gyönyönyörű nyakék keleti gyöngyök­ből, divatos női ékszer patent zárral 2 elegáns kar­­perecz, 1 pár fülbevaló patent kapocscsal; 1 igazat, szép zsebtükör; 1 bőr pénztárcza; 1 pár kézelő­gomb patent zárral! 1 elegáns k­épe l 1­e­velező-bnr album, a világ legszebb tájképeiről; 1 tréfás tárgy­­fiatalok és öregek számára; 1 szerelmi levelező urak és hölgyek részére; 20 levelező tárgy és még 600-nál több szükségleti tárgy, melyek a háztar­tásban nélkülözhetetlenek. Mindez összesen az órá-­ val, mely maga megéri ezt a pénzt, csak K 3.80. Szétküldi utánvéttel a Wiener Zentral-Versend­­hens CH. JUNGWIRTH Kraken 48.1 és. NB. 2 csomag rendelésénél egy elsőrangú angel borotva mellékeltetik. Nem tetsz­ikért e pénz vissza. Bútor készpénzért v. részletfizetésre m­ég­kapható . KOVÁCS M­. bútorraktárában Ovoda­ n. 44« Gai ar-tér «urak. Pénz. Felhívjuk a földbirtokon urak szives figyelmét 4 és 40­ százalékos alapkamata törlesztését kölcsönre mit földbirtokra Igen kedvező feltételekkel és fizetési módozatokkal lesz engedélyezve, régebbi drágább kamat­ kölcsönöket át­­cserélünk, convertálunk bélyegmentesen törlesztéses kölcsönre. — Felvilágosítást díjmentesen adunk. TREHCSÉKY­ és HELLER központi jelzálogbank és váltóüzlet. Sióinak közvetlen a személypályaudvar közele.Raa, Humes éneklő tanári madarali trillákban gazdag, fáradhatatlan nappali és esti énekes­ k­ardja 7 8, 10, 12, 14, 16, 20, 24 kor! Csomagolás és portóért 2 K több Nőstény 3 K. 10 napi próbára. Szál­lítás jótállással utánvét mellett. Kicserélhető. - Kocakáxat nincs A. BRICUKA, kanári axgyte - MMwktte («MbnMk 14.

Next