Friss Ujság, 1911. december (16. évfolyam, 286-311. szám)

1911-12-01 / 286. szám

2 Arab kegyetlenkedések, Berlin, november 30. A „Morgenpost“ tripoliszi tudó­sítója megerősíti, hogy az olaszok hétfőn körülbelül másfél kilomé­ternyire tért hódítottak, és az ot­tani hadállásokat elfoglalták, de az oázisért még sok vér fog­ foly­ni. Ebben az ütközetben az ara­bok hallatlan kegyetlenkedéseket követtek el. Elhurcolták az olasz sebesülteket az oázisokba s biztos rejtekhelyükön a szerencsétlene­ket keresztre feszítették, de előbb mindegyiküket megfosztották fér­fiasságuktól, akik pedig épen, se­besülés nélkül jutottak kezükbe, azokat elevenen elásták mély gödrökbe. Balkáni bonyodalmak, Páris, november 30. Jól értesült diplomáciai helyről jelentik a következőket: Ha Tö­rökország nem fog rövid időn be­lül hozzájárulni Tripolisz elfogla­lásához, akkor Olaszország, bár egyelőre elállt a Dardanellák megszállásától, végül mégis kény­telen lesz Európában megtámadni Törökországot. Éppen ezért való­színű, hogy a nagyhatalmak most ismét közbenjáró szerepre fogják magukat határozni és figyelmez­tetik Törökországot arra is, hogy tavaszszal a Balkánon súlyos bo­nyodalmaktól kell tartania arra az esetre, ha a másik oldalon ad­digra nem köt békét. Az bizonyos, hogy Konstantinápolyban már gondolnak erre a veszedelemre és rossz jelnek veszik a görög és a bolgár király bécsi látogatását. Oroszország fenyeget. Róma, november 30. A konstantinápolyi orosz nagy­követ azt az utasítást kapta, szó­lítsa föl a s portát, hogy Olaszor­szággal béketárgyalást kezdjen, ha elejét akarja venni azoknak a komoly következményeknek, ame­lyeket a háború folytatása okvet­lenül maga után fog vonni Reggelizés előtt fél pohár Schmidthauer-féle Használata valódi áldás gyomorbajosok­nak és szakszorulásban szenvedőknek.□SdEEüSheserüuiz FRISS IT I S A G 1911. de­cz­ember 1. Három pesti bonhficsup Siralmas történet, amely az éjszakázásnál kezdődött és a törvény előtt fog véget érni. Részletesen irtunk mai számunk­ban arról a két megtévedt bank­­fiáról, akik a Hollandi életbiztosí­tó harmincezer koronáját elsik­kasztva, autóba vágták magukat és kedveseik társaságában elme­nekültek. Számításukat azonban bármilyen aprólékosan is dolgoz­ták ki, keresztülhúzta a gyámo­­latlanságuk, olyan gyanúsan vi­selkedtek, hogy már Veszprémben lecsapott rájuk a hatóság. És az ő akármilyen galád, még­is nagyon szánandó esetükkel kap­csolatban megint sokat lehetne el­mélkedni arról a veszedelemről, a­mely megejtette őket és végzete­sen nehezedett reájuk: a pesti éj­szakáról. A lappangva élő éjsza­kai életről, a gyilkos örömökről, a­melyek hátán a­ szerencsétlenség felé ropja a táncát a pesti fiatal­ság. Biró­s Makkos sőt mint utóbb kiderült, egy harmadik boldogta­lan is, valami Szekendy nevű fia­talember, csöpp fizetést kaptak a hivatalukban, de a társadalom kö­vetelményeivel nem lehetett meg­alkudnak, pénzt kellett teremte­­niök valahonnan és így nyúltak a tiltott jószághoz. Pezsgőmámor, szerelem, amely ott kezdődik, amikor duzzadó pénz­tárcát mutathatnak kedveseiknek, m­ár ijesztően sok pesti fiatalem­bernek okozta az erkölcsi halálát. És megdöbentően nagy számmal éppen a bankfiuk közül kerültek ki azok, akik öntudatlanul jutot­tak a fertőbe és számoltak le bű­neikért a törvény széke előtt. Gyámoltalan fiatalemberek!... Almássy Árpád veszprémi rend­őrkapitány, aki tegnap este elfog­ta a kompániát, a következőket mondta a történtekről: — A detektívfőnök értesítése után nyomban a Korona-szállóba mentem. A szökevények este hat órakor érkeztek meg Veszprémbe. Vacsorához ültek, kifizettek érte huszonöt koronát, aztán fölmentek a szobájukba. Tíz óra volt, mikor bezörgettem hozzájuk. Könnyű dolgom volt, mert éretlen, gyámol talán fiatalemberek ezek, öt perc alatt kezemben volt a pénz és tud­tam, ami történt. 29.130 korona készpénzt találtam náluk. Elmond­ták, hogy útközben ötven koronát költöttek, Budapesten pedig Hu­­zella sportárukereskedőnél 220 ko­rónáért Browningot, kamasnit, automobil-szemüveget, fátyolt és egyéb ilyen szamárságot vásárol­tak, míg 60 koronát kölcsön adtak festő barátjuknak. A lányok nagyon megijedtek a letartóztatásnál. Úgy veszem ki, hogy beugratták a dologba őket s nem tudták, hogy bűnös pénzből automobiloznak. Hajnali négy óra­kor megérkeztek a detektívek automobilon, mire átadtam nekik a foglyokat, jegyzőkönyveket, bűn­jeleket és egyebet. A harmadik bűnös. A társaságot idehaza Krecsányi Kálmán detektívfőnök fogadta. Ekkor derült ki, hogy sokkal jobb fogást csináltak, mint számították. Két sík kasztot kerestek és négy betörő és csaló került kézre. A társaság feje, Szekendy Tibor állásnélküli magántisztviselő, ő volt mindeenek az értelmi szerző­je. Ő eszelte ki a dolgokat, segítő társa pe­dg test­vér­öccse, Szekendy László államvasuti tisztviselő volt, aki báró Körmes Emíliánál lakott albérletben, a Hajós­ utca 16. sz. házban. Ezeket is behozták a fő­kapitányságra és most már minde a négyen várják fakó arccal sor­suk fejleményét. Biró Bélát hallgatta ki elsőnek a detektivfőnök. Az elegáns és snájdig fia megtörtén vallott. Mindennek Szekendy Tibor az oka zokogta. —­ Állandóan bün­­tetésen törte a fejét. Ezután elmondta, hogy négy esz­tendővel ezelőtt Szekendy rávette, hogy hamisítsák rá apja nevét egy váltóra. Ő megtette, és az érte ka­pott pénz ellenében gyűrűt s órát vettek Lőw Sándor József­ körúti ékszerésznél. A drágaságokat rög­tön eladták, a pénzt pedig elmu­latták. Három esztendővel ezelőtt Biró ismét hamisított egy váltót. Megint ötszáz koronáról. Ezt Sze­bendy egy szövetkezetnél helyezte el. Ezért ruhákat csináltatott Nagy Kálmán szabónál. A holmik­kal azonnal a zálogházba rohan­tak. Ilyen és ehhez hasonló csalá­sok egész sorozatát követték el. — Tervem van, fiuk! — Két héttel ezelőtt — folytatta Biró — felkeresett Szebendy Ti­bor. — Nincs pénzem — mondotta — törjünk be a bárónéhoz. Ott la­kik az öcsém, könnyű fogás lesz. — Ráálltam. Föltörtünk egy szek­rényt. Elloptunk egy karperecet s két gyűrűt.. A zálogos huszonöt koronát adott. A cédulát elvittem anyámhoz, ő megvette és öt koron­­nát adott érte. Makkos is tudott mindenről, Szekendy őt is biztatta, hogy törjünk be a bárónőhöz újra, de ebbe nem mentünk bele. Fél­tünk. Nemrég beállított Szekendy Ti­bor a Bodó-kávéházba. Félrevo­nultunk egy sarokba. Szekendy volt a szóvivő: — Nagyszerű tervem van, fiuk! Biró minden hónap végén pénzért megy a Leszámítoló bankba. A csekket átveszem tőle, fölveszem a pénzt és szököm. Pest környéké­ről, egy kis faluból, értesítelek benneteket, azután utánam jöttök. A rendőrséget is félrevezetjük. Ajánlatot kérünk a Missler-hajós­­társaságtól, a rendőrök majd azt hiszik, hogy Bréma felé szöktünk. Biró sikkaszt. A fiúk megállapodtak egymás­sal. Közbejött azonban, hogy Biró édesanyja szemrehányásokat tett Székén­­ynek, hogy egészen elront­ja a fiát. A fiú erre szakított ba­rátjával, de aztán ismét felébredt Bíróban a gazember, elhatározták, hogy a szépen kidolgozott tervet Makkos hajtja végre. Az elhatározást tett követte. Sikkasztott s szökött. Makkossal s a két nővel. Volt egy kávéházi is­merőse: Lőrinc Gusztáv festőmű­vész. Őt kérte meg arra, adjon né­hány percre hajlékot műtermé­ben Csányi Rózának és Kern Ka­tának. Csak néhány percre kéri szívességét, amig az autó megjön. Tegnap lent állt az autó és a sik­kasztó cimborájával és a két nővel elszáguldott. Róza és Katalin. A két sikkasztó barátnőit nem tartóztatják le, mert nyilvánvaló,­­ hogy kedveseik vezették félre­­ őket. Bíró kedvese, Csányi Róza,­­ egy mosónő leánya, fekete, sovány nő. A másik fiatalabb, teltebb. Biró kihallgatása után Csányi Rózát hallgatta ki Kerny fogal­mazó. Kiderült, hogy a leányok nem tudtak arról, hogy gavallér­jaik sikkasztották a pénzt. Azt hitték, hogy vagyonos fiuk s hogy Biró nagynénjétől kapott pénzt az automobilkirándulásra, Csányi és Biró másfél év óta vannak barát­ságban. Makkos és Kern Katalin pedig két év óta. A leányokat mint tanukat hallgatják ki és a kihall­gatás után elbocsátják. A soffőr az utazásról. A rendőrség tudvalévően a sof­­főr sürgönye alapján tudta meg, hogy a sikkasztók Veszprémben tartózkodnak. A soffőr, Somorjay László intelligens ember, gépész­­mérnök, tartalékos hadnagy és csak passzióiból vezeti a gépet a Gépforgalmú Vállalatnál. Nagyon érdekes az ő elbeszélése az uta­zásról. — Tizenkét órára voltam rendel­ve a Váci­ utcába, de az utasok csak egy órakor szálltak be, úgy volt, hogy egyenesen Bécsbe me­gyünk. Mikor elindultunk, én az Erzsébet-hídon át akartam menni, ők azonban ragaszkodtak ahhoz, hogy a Ferenc József-hídon át menjünk. Budán pedig kijelentet­ték, hogy nem Bécsbe, hanem Szé­kesfehérvárra megyünk. Nekem mindegy volt, hiszen három napra megfizették a kocsi árát. Délután fél három óra felé ér­keztünk Székesfehérvárra, ahol a Magyar király-szálló elé hajtot­tam. Bementünk ebédelni, az én ebédemet is ők fizették. Nagyon smucigok voltak. Két krajcár bor­ravalót adtak a pincéreknek. Ebéd után útnak indultunk Vesz­prém felé. Az egyik fiatalember mellém ült és a nála levő térkép­ből előre megmondta, milyen köz­ségbe érkezünk. Feleúton vissza­ült­­a kocsi belsejébe és ekkor a másik ült ki hozzám. Egyszer a ködben eltévesztettük az utat és 18 kilométeres kerülőt kellett ten­nünk. Veszprémben. Fél hat óra tájt Veszprémbe ér­keztünk. A fiatalemberek tovább akartak menni a szomszéd közsé­gig, de én nem akartam tovább menni, mert nem volt benzinem s a lámpám sem égett. De nem tud­tam, hogy van-e a szomszéd falu­ban táviróállomás, már pedig az igazgató ural úgy állapodtunk meg, hogy táviratban tudatom ve­le, hol halunk meg. Beleegyeztek tehát, hogy Vesz­prémben maradjunk és a Korona­­szállóban vettek ki szobákat. Egy kétágyas szobában ők háltak, ne­kem egyágyas szobát béreltek. Megvacsoráztak és nyolc óra felé fölmentek szobájukba. Fölhivat­tak engem is és felszólítottak, ne menjek ki a szállóból, mert reggel korán kell tovább mennünk. Meg­ígértem, de mégis kimentem elő­ször a táviratot feladni, majd va­csorázni és kávé­házba. Mikor fél­ti­zenkettő felé visszatértem, ők már a rendőrségen voltak. Én az egész dolognak nem tu­lajdonítottam valami jelentőséget, azt hittem, hogy csak a lányokat szöktetik meg. Ahogy megtudtam, hogy a rendőrségen vannak, ma­gam is rögtön odamentem. Kihall­gattak, jegyzőkönyvet vettek fel velem, majd mikor a pesti detek­tívek megérkeztek, megparancsol­ták, hogy menjünk vissza Buda­pestre. Egy másik automobil ment előttem, az én gépemen egy fiata ember, egy hölgy és két detektiv ült. Reggel érkeztünk meg Buda­pestre, egyenesen a főkapitányság­ra mentünk. Négy szomorú asszony, I. Biró Bélának hajóskapitány­a, apja s most Zánony—Budapes közt jár egy vontató hajóval. Há­rom-négy nap múlva érkezik Bu­dapestre. — Tegnap délután — zokogt, Biró anyja — azzal búcsúzott el az elrontott gyomrott.—Sóra alatt teljesen rendbe hozza. Kis üveg 40 üli., nagy M 60 fill.

Next