Friss Ujság, 1912. november (17. évfolyam, 260-285. szám)

1912-11-30 / 285. szám

4 Szerb izgatás Magyarországon. Fenyegetik, szidják a magyart ! Szerb bandák be akarnak törni­­ Boszniába­ ; Mind jobban szaporodnak azok­­ a hírek, amelyek tanúsítják, hogy­­ a hazai szerbek egy részében jó­­ talajra talál a könnyű balkáni­­ győzelmek révén felcsigázott ét-­­ vágyó fajrokonok izgatása. Eddig­­ békességben élt egymás mellett­­ magyar és szerb. Odaát Szerbiá- ■ ban még nem is álmodnak arról­ a rendezett államiságról és jólétről,­­ amiben a magyarországi szerbek élnek. Amilyen sajnálatos, hogy­­ akad ezek között, aki meg nem be­csüli a maga jó sorát és a magyar állam és nemzet ellen izgat, olyan bizonyos az is, hogy szét fogunk ütni a rác atyafiak között, ha ha­marosan észre nem térnek. Merénylet Tallián báró kastélya ellen, szeged, november 29. Tallián Béla báró, volt földmi­­velésügyi miniszter és törökkani­zsai földbirtokos a minap névte­len fenyegető levelet kapott. „Amilyen fényes most a kasté­lya, — mondja a kifogástalan he­lyességgel megfogalmazott levél —, olyan véres lesz nemsokára- Kas­télyát fölrobbantjuk, lakóit meg­öljük és máglyára rakjuk őket a többi magyarokkal együtt, akik ezen a vidéken laknak és szidni pierik a szerbeket. Tallián Béla báró eleinte nem ■vette komolyan a levelet. Vasár­nap éjjel azonban béresei több gyanús alakot láttak közeledni a kastélyhoz. Valamennyinél vas­villa volt. A tömegre több lövést intéztek a béresek, de senkit sem találtak. Ezután a támadók elme­nekültek. Az éjszakai incidens óta­ valóságos ostromállapotban van a Tallián-kastély. Felfegyverzett cselédség őrzi fölváltva a bejáró­kat és senkit nem bocsátanak be a báró engedelme nélkül. A titokza­tos éjszakai látogatókat, úgy lát­szik, elijesztette az uradalom cse­lédségének fegyveres készenléte, mert azóta nem mutatkoznak. A levélírónak nyomában van a csend­őrség. Állítólag vezető állásban levő úriember írta a levelet. A pópa kislánya, Mohács, november 29. A városban nagy az elkeseredés. Ebben a kis nemzetiségi város­ban eddig szépen megfért egymás mellett a magyar és a szerb. A szlávság diadala mámorba ejtet­te a mohácsi szerbeket is. Jellem­ző erre a következő eset: A helybeli polgári iskolában a leányok a szerb háború lehetősé­géről beszélgettek, amikor egy­szerre fölpattant a görög-keleti pápa leánya, gyalázta a királyt, a hazát és örömét fejezte ki, hogy nemsokára más világ lesz itt, a­mikor a szerbek majd megtanít­ják a kutya magyarokat. A haza­fias érzésű leányok nagyon meg­botránkoztak és kikergették a­ ma­gáról megfeledkezett leányt. Más­nap el­dicsekedett a leány, hogy atyjától, a szerb pópától egy ko­ronát kapott hősi viselkedéséért. A minap egy szigeti kompon több sokác polgártárs között egy szerb izgatni kezdett. Fölpiszkálta a horvátajkú lakosokat, hogy ne­kik is össze kellene tartaniok a többi szlávokkal. Az eredmény az lett, hogy a hazafiasan gondolha­tó sokácok a­ Dunába akarták dob­ni az izgató szerbet, aki csak a rendőrök közbenjárásának köszön­hette, hogy megszabadult.­­ A szerbek be akarnak törni Boszniába. Megbízható értesülés van arról, hogy a szerbek a monarkia ellen egy nagyszabású támadás végre­hajtását határozták el: szerb agi­tátorok belső lázadás előidézésével akarják súlyos zavarokba dönte­ni Ausztria-Magyarország déli vi­dékeit. A terv az volt, hogy szerb bandák betörnek Boszniának és Hercegovinának szerbek­ lakta vi­dékeire, ott a nép fegyvert ragad s a váratlan támadás erejével min­dent vérb­efojtanak. Az illetékes hatóságok a kellő időben értesültek erről a tervről s megfelelő katonai intézkedésekkel megakadályozták annak kivitelét. Minden alkalmat megragadnak, hogy a szerb mozgalmat átter­jesz­­szék Magyarország délvidékére is. Igen érdekes ez a tudósítás, ame­lyet ma hozott a posta Újvidékről: A magyar járom. Az Alsó-Bácska több községének szerb lakossága által Szerbia szá­mára tett pénz-, ruha-, fehérnemű és élelmiszer-adományait asszony­­küldöttség vitte le Belgrádba. Va­sárnap végezte el ezt a feladatot a mintegy harminc bácskai szerb asszonyból álló küldöttség, amely Belgrádba diadalmasan bevonult, Petár szerb király elé járult, s a küldöttség vezetője, egy bácskai szerb pap felesége üdvözölte a szerb királyt és kérte, hogy mi­után felszabadította a törökorszá­gi szerb testvéreket, ne feledkez­zék meg a magyar járom alatt szenvedő szerbek felszabadításáról sem. Amint a Bácskában szetté­ben beszélik, a király megígérte a kérés teljesítését. Elfogtak egy kémet. Székesfehérvárról jelentik: A csendőrök ma Bicskéről egy gya­nús embert szállítottak be a szé­kesfehérvári ügyészségre, a­kiről azt hiszik, hogy szerb kém. Letar­tóztatásakor több katonai térképet, tereprajzot és mérnöki műszereket találtak nála. Szerbül és törve né­metül beszél. Neubauer Ferencnek mondja magát és állítása­­ szerint Steinmarktba való, bányász. A vizsgáló­­­bírónak székesfehérvári tartózkodásáról minden felvilágo­sítást megtagadott. Kémkedés gya­núja miatt fogva tartják és to­vábbi vizsgálat végett átkísérik a katonai hatósághoz. ott úgy vélekednek, hogy azokat a bolgár csapattesteket, amelyek Szalonikiban hajókra szálltak, a Dardanellák közelében a görög ha­jóhad védelme alatt partra­­ szál­lítják. Ennek valószínű célja az lenne, hogy erről az oldalról is nyomást gyakoroljanak Törökor­szágra a balkáni államok békefel­tételeinek elfogadása érdekében. Elfogtak két török hadosztályt. Szófia, november 29. (Érkezett este tíz órakor.) Két hadosztály török rédis met­hanli község közelében, Dedeagacs és Dimotika között megadta magát a bolgár csapatoknak. Szófia, november 29. (Érkezett este tíz órakor) A bolgár távirati iroda jelenti. Az első és második török csapat­osztály, melyet a bolgár csapatok elfogtak, Vaver basa parancsnok­sága alatt állott és két basából, 252 tisztből, 8879 közlegényből állott. S hegyi ágyúja, két mitrailleuse, több mint 1000 lova és nagy men­­­­nyiségű muníciója volt. A törökök elkeseredett harc után adták meg magukat, mire Dimotikába vitték őket. FRISS ÚJSÁG 1912. november 30. Készül a békés, Csataldzsánál erős a török. A bolgárok és görögök. Fegyverszünet előtt. Tárgyalják a békefeltételeket Páris, november 29. A csataldzsai tárgyalásokról a Petit Párisién Szófiába küldött munkatársa jelenti, hogy Geson miniszterelnök úgy nyilatkozott előtte, hogy az értekezlet rendes módon folyik. A miniszterelnök személyes nézete az, hogy a dolog, amennyire csak lehet, jól megy. Szófiából jelentik továbbá azt is, hogy Todoroff pénzügyminiszter ma elutazik a kirkilisszei bolgár főhadiszállásra. Ebben a fegyver­szünet megkötésének kedvező jelét látják. Drinápoly-Kirkilissze-Dedeagaes, Berlin, november 29. A Lokalanzeigernek azt jelen­tik Konstantinápolyból, hogy a bolgárok a béketárgyalások során engedményt tettek volna a törökök­nek annyiban, hogy a drinápoly— kirkinissze—dedengacsi vonalat is­merték volna el az új határ gya­nánt, Bulgária és Törökország kö­zött. _ _Itteni illetékes helyen megcáfol­ják azokat a híreszteléseket, hogy a török kormány túlzott követelé­sei miatt fegyverszünetre vonat­kozó tárgyalások meg fognak hiú­sulni. Egyelőre nincs szó a béke­­f­el­tételekről, csak a fegyverszü­netről, jegyzeteimet rendbehozzam és ta­pasztalataimat leírjam. Nagyon fontos dolog, hogy teljesen tár­gyilagos jelentések is közöltesse­nek, mert a harctéri tudósítók je­lentései rendkívül megbízhatatla­nok voltak, így például nagy lo­vassági támadásokról is adtak hírt, amelyek egyáltalán meg sem történtek. Hogy állnak a dolgok? Arra a kérdésre, hogy milyen a dolgok jelenlegi állása, Hofwaech­­ter őrnagy így válaszolt: — Ebben a pillanatban a törökök helyzete Csataldzsánál nem mond­ható rossznak. A kolera ugyan erő­sen pusztított táborukban, de ugyanilyen pusztításokat végzett a bolgár részen is. Ha erről az utóbbi körülményről kevesebbet írtak, ez csak azt bizonyítja, hogy a bolgároknál a cenzúra sokkal szigorbb, mint a törököknél. Most­­ a kolera már engedett, miután a ■ kevésbbé ellentál­ló gyönge elemek úgy látszik kidőltek. Nem lehet a­­ törököktől rossz néven venni, ha­­ most a békét nem akarják nagyon­­ drágán megvásárolni. Hogy D­ri­­nápolyt nem akarják feladni, azt egészen helyesnek találom, mert Drinápoly nélkül Konstantinápoly Törökországra nézve csak egy­­ európai hídfőt jelentene, amelyet bármikor könnyen meg lehetne lepni. Azt hiszem, Drinápoly még­­ sokáig fogja magát tartani. A bol­­­­gárok ugyan hetek óta minden a második napon jelentik, hogy Dri­­nápolynak meg kell hódolnia, de látható, hogy milyen balgák a­z ilyen jelentések. A városban tör­tént tíz esetek jelentéktelenek. A törökök bátorsága Csalaid csóvál mindenesetre jelentékenyen meg­növekedett és lehetséges, hogy a­­ háború még hetekig, sőt hónapokig­­ is eltart. A törökök hadállásaikat ■ annyira megerősítették, hogy a­­ bolgároknak és szerbeknek, de. . még a görögöknek is beletörhetik , majd a foguk. ■ Szárazföldi támadás a Dardanellák ellen. [ Bécs, november 29. A „Politische Korrespondenz“­­ konstantinápolyi távirata szerint Szófia, november 29. (Érkezett este 17 órakor.) a csataldzsai ütközet. Német szemtanú az ütközetről. Bécs, november 29. A „Zeit“ berlini levelezője be­szélgetést folytatott K­offraechter őrnagygyal, aki a német vezérkar megbízásából a török, keleti had­sereg kíséretében részt vett a há­borúban és most visszatért Berlin­be. Hofnaeehter őrnagy többek között a következőket mondotta: —_ A török hadi­táborban való tartózkodás rám és ránk németek­re nézve rendkívül érdekes volt. " Éppen azon vagyunk, hogy napló­ Drinápoly ostroma. A konzulok tiltakozása. Konstantinápoly, november 29. Az itteni nagykövetségek Dri­­nápolyból a következő táviratot kapták: „Alulírott konzulok a parancs­nok kérésére megerősítik, hogy a támadók hat nap óta magát a várost is bombázzák és támogat­ják az ez ellen a népjogellenes eljárás ellen való tiltakozást. Kolóniáink jól vannak. Aláírá­sok: Austrokonzul Herzfeld, Samson Cainet, Klemenkov.“ Samos a görögöké. Berlin, november 29. ... . (Érkezett este tíz órakor.) A Lokalanzeigernek jelentik Athénből. Samos szigetének lakos­sága nagy lelkesedéssel és ünne­plé­sen kikiáltotta az egyesülést Görögországgal. Mindenütt kitűz­ték a görög nemzeti lobogót, a hi­vatalnokokat feleskették György királyra, Kréta mintájára kor­mányzósági bizottságot alakítot­tak és a török helytartó kiköltözött a kormányzósági palotából. Bolgárok és görögök egymás ellen, gyilkos bolgár tiszt. Szaloniki, november 29. Iv­oniferatost, az új görög csend­­őrparancsnokot, akit a görög se­regnek Szalonikibe történt bevo­nulása után a rendőri ügyek veze­tésével bíztak meg, egy bolgár tiszt tegnap, heves szóváltás után, há­rom revolverlövéssel megölte. A szerbek­ előnyomulása Zimony, november 29. (Érkezett este tíz órakor.) A szerb csapatok tegnap meg­szállották Dibrát. Erős küzdelem volt a Monasztirből visszavonult török sereg ellen, amelyet támo­gattak az amauták, akik Males­­siából és Dibrából seregt­ettek ösz­­sze. A dibrai és környékbeli moha­medánok meghódoltak a szerb ki­rály előtt. Belgrádban azt remélik, hogy Dibra bevétele után szabad és akadálytalan lesz az út egészen a tengerig. A meghódított terület , 78.000 négyzet­kilométer. A kor­mány ezt a tartományt 11 járásra, ezeket ismét kerületekre fogja­ osz­tani. A Politika című lap azt köve­­­­teli, hogy Durazzó külön járási­­ székhely legyen. Dibra elfoglalása..

Next