Friss Ujság, 1913. november (18. évfolyam, 260-285. szám)
1913-11-01 / 260. szám
4 Versailles, október 30. Stöffer német aviatikus reggel három órakor egy utassal Johannesthalba repült. A versaillesi park fölött a készülék felfordult és lezuhant. Stöffer sértetlen maradt. Kísérője jobb felső combján törést szenvedett. A halottak városában• Séta a kerepesi úti temetőben. Nem is lehet olyan rossz idekünn feküdni. Aki fél a haláltól, ide jöjjön ki, meleg déli napsütésben, a halál pompázó városába. Aranyos sugárözönben ragyognak a sírok, méla, kedves csend az élő körül, aki a sírok között bolyong. Még zöldes a gyep, mit a kegyelet ápol a halottak szűk tanyája felett, madarak röpködnek, bogarak zümmögnek, minden olyan nyugodt elmélkedésre készteti itt, ha nem intene mindenünnen a megszámlálhatatlan kőkereszt és dombocska, azt hinné az ember, őszi hangulatban pompázó kertben jár. Itt elfelejti az ember a haláltól való félelmet. Nem olyan szörnyű a halál, ha szemben áll vele az ember. A halottak napja alkalmából a kerepesi-úti temetőben jártunk. Óriási sarkért ez, hatalmas sétányokkal, melyeket buzgón gondoztat a főváros, dacára annak, hogy közönséges halandót nem temetnek már ide, csak olyat, akinek családi sírboltjában hely van még, vagy aki díszsírhelyet kap igazi, vagy mondvacsinált érdemei fejében. Nincs Magyarországon az a gazdag múzeum, ahol olyan szobrászati tanulmányokat lehetne végezni, mint itt. Se szeri, se száma a művészi síremlékeknek, sok közöttük valódi műremek. Nem csoda, száz és száz kiváló férfi nyugszik itt, akik Magyarország történelmét csinálták a múlt század második fele óta. Egyik-másik síremlék százezrekbe került s a legkiválóbb művészek dicsőségét hirdetik. Budapest múltjának sok érdekes adatát lehet itt megszerezni. Hogy német város volt nem ,s oly régen, igazolják a német nyelvű sírfeliratok. Csak a 80-as években felállított sírok és sírboltok felirata jelenti, hogy akkor már erősödni kezdett a magyarság, 1890 után már nincs is sír, amely né-met nyelven hirdetné a világ múlandóságát. A régi sírfeliratokban gyakran olvasható a Bürger, polgár szó, jelezvén, hogy a halott budapesti patrícius volt, benszülött előkelőség, sok helyütt olvasható: itt nyugszik N. N. úr, ami viszont azt jelenti, hogy ide nemes embert temettek. Száz és száz régi sírbolt van itt, előkelő pesti családok temetkezési helye, amelynek tagjai 30—40 év előtt nyilván nagy szerepet játszottak e város közéletében. Ma már ezek a nevek ismeretlen hangzásuak, letűntek, kipusztultak a régi neves burgerfamiliák, újak, jövevények jöttek a helyükbe. Néhány százezer halott fekszik e temetőben, de azért van még egy két tágas üresen hagyott térség, ide kerülnek a díszsírhelyek. Gyönyörű helyen, a temető szívében, két főútvonal keresztezésében áll Jókai Mór szépen felvirágozott, de még mindigemdékmű nélkül való sírja. Az utókor hálátlanságának eléggé el nem ítélhető bizonyítéka. Nyomorúságos kis fatábla elmosódott betűi hirdeti, hogy itt fekszik a legnagyobb magyar regényíró, akinek műveit a nagyvilág minden műveit embere olvassa. .. Sok szép emlékművet kikezdett FRISS U J S 71 G 1913. november 1. Koszorú vásár a temetőhöz vezető úton, már az idő vasfoga s nem akad, ai ki e csorbulásokat helyreigazítsa. Omladozik a Klapka György tábornok sírja felett emelt emlékmű. Érdekes, hogy a divat a temetőt is meghódítja. Vannak modern, szeccessziós sírok is, amelyeken új kereszt el van stilizálva, egyik- másikon nincs is kereszt, melyet, úgy látszik, remekbe készített örök lámpa pótol. Mozgatom a sajtójavaslat körűt. Újságírók és újságkiadók állásfoglalása. A képviselőház igazságügyibizottsága a jövő hét keddjéig szünetelteti a sajtóról szóló törvényjavaslat tárgyalását, azért, mert Balogh Jenő igazságügyminiszter közben meg akarja hallgatni az újságíró testületek véleményét, kifogásait. Az újságírók. A Budapesti Újságírók Egyesülete holnap, szombaton délelőtt 12 órakor saját helyiségében (Nagymező utca 36.) rendkívüli közgyűlést tart A közgyűlés tárgya: A sajtóról szóló törvényjavaslat. Az újságkiadók. A Magyar Újságkiadók Országos Szövetsége ma Illés József elnöklésével tartott választmányi ülésén foglalkozott a képviselőházban benyújtott sajtótörvényjavaslattak Légrády Ottó dr., Márkus Miksa, Surányi József, Szalay Mihály dr., Sümegi Vilmos, Marton Sándor dr. és mások hozzászólása után elhatározták, hogy sürgősen elkészítendő emlékiratban követelik a törvényjavaslatnak a napirendről való levételét, bizottságot küldenek ki a javaslat sérelmes és a kiadók létérdekét tönkretevéssel fenyegető intézkedéseinek ismertetésére és bírálatára. Ennek a bizottságnak feladatává tették azt, hogy a jövő hét vasárnapjára országos kiadói gyűlést hívjon össze, valamint azt is, hogy lépjen érintkezésbe az újságírói testületekkel is egy esetleges együttes országos gyűlés tartása céljából. Utóbbinak előkészítéseire felkérték Márkus Miksát, a Budapesti Újságírók Egyesületének elnökét. Az ügyvédek Szegedről jelentik: A szegedi ügyvédi kamara választmánya tegnap délután sürgős ülésre ült össze, hogy állást foglaljon az esküdtszék reformja dolgában. A választmány egyhangúan elfogadta Reiniger Jakab ügyvéd indítványát, amely szerint függeszszék föl a képviselőházban a reform tárgyalását addig, amíg az illetékes szakkörök véleményét meghallgatják. A kamara a javaslatot fölterjeszti az igazságügyminiszterhez és a képviselőházhoz. Öngyilkos posta főtiszt. Revolver durranás a postahivatalban. Ma este fél nyolc óra tájban javában folyt a munka a mozgóposták központjában, amely a Teréz körút 45. számú hivatalban van. Serényen dolgoztak a postatisztek, amikor hirtelen revolverlövés reszkettette meg a levegőt. A tisztviselők berohantak a belső hivatalos helyiségbe, ahol Boglár Frigyes postafelügyelőt a földön heverve találták. Felszakították ruháit és balmelle fölött egy kis seb volt látható, melyből lassan szivárgott elő a vér. Eszméletét már elvesztette akkor a negyvenhétéves főtiszt, akit barátai és kartársai szorgalmas, rendes embernek ismertek. Pár perc múlva kiszenvedett. Holttestét az orvostani intézetbe vitték. Több levelet hagyott hátra hivataltársai címére, amelyekben azt írta, hogy anyagi gondjai elől menekült a halálba. A rendőrséghez is intézett levelet, ebben viszont ezt írta: „Féltem a megőrüléstől. Ezért lettem öngyilkos.“ Hogy melyik öngyilkosságának igazi oka, azt még megállapítani nem lehetett. TÉVIRATOK. Csongrád bizalma. Szentes, október 31. (A Friss Újság távirata.) Csongrád vármegye törvényhatósági bizottságának közgyűlése Cicatricis Lajos főispán elnöklete alatt ma foglalkozott a kormány bemutatkozó leiratával és 49 szóval 36 ellen a kormánynak bizalmat szavazott. A bukott kereskedő: Losonc, október 31. (A Friss Újság távirata.) Keim Lipót fűszernagykereskedő, mint annak idején jelentettük, 600.000 korona passzívával csődbe ment. A hitelezők följelentették Keim Lipótot csalárd bukás miatt, a törvényszék letartóztatta és csak 100.000 korona kaució ellenében helyezte szabadlábra. Kolint kiszabadulása után hozzátartozói egy fővárosi szanatórimban helyezték el ahol megfigyelés alatt állott. Úgy a törvényszéki orvosok, mint az igazságügyi orvosi tanács épelméjűnek találta Kohnt és kimondották, hogy az elmebetegséget csak teteti. Most tovább folyik a nyomozás ellene és a bizonyítékok beszerzésére és a tanúkihallgatások foganatosítására a balassagyarmati törvényszék egyik biráját, Székely Miksát Losoncra küldötte ki, aki az egy-két hétre tervezett tanúkihallgatásokat ma kezdte meg a losonci járásbíróságnál. Cuvai párbaja. Bécs, október 31. (A Friss Újság távirata.) Zágrábi hírek jelentik, hogy Zrítkovic Miklós volt osztályfőnök és Cuvaj Ede báró volt királyi biztos között olyan éles személyes összetűzés támadt, hogy Cuvaj báró párbajra hívta ki a volt ostályfőnököt. Az affér abból keletkezett, hogy Zinkovic Cuvajról és báróságáról nagy társaságban becsmérlően nyilatkozott. Az ellenségeskedés egyébként kettőjük között már régi keletű. Mi kell a drágaság ellen? Arad, október 31. (A Friss Újság távirata.) Az itteni Thökölytéren ma megkezdték egy sátorban a hatósági húsmérést. Levágtak két tehenet és két sertést és az árak negyven százalékkal olcsóbbak, mint a bolti árak. A közönség az első órában tartózkodott a vásárlástól, mert néhány hentes és mészáros felesége elhitette velük, hogy lóhúst mérnek ki. Zubor főjegyző a vevőközönséghez beszél HALLOTTA MAB? ugyan mit? hogy 2 /koronáért vehet /z háztelket KISTARCSA UJFALU telep a budapest—cinkota—gödöllői helyi érdékű vasút fővonalán van Kistarcsa állomással szemben. Remek éghajlat, kitűnő ivóvíz. Naponta 22 személyvonat oda-vissza. 40 percnyi menetidő. Villamos féláru heti bérletjegyek kaptak/pb . évi részlet fizehatók. — aCiMJD tésre, húsz negyedévi törlesztésre kaphatók. 150— 200 négy- f mini/ négyszögszögöles lulus élenként a 12 koronáért. — Érdeklődők forduljanak Róna Márton a B. H. É. V. állomás főnökéhez, Budapest, VII., Korepesi út 10., vagy Kistarcsán a kántortanító úrhoz.