Friss Ujság, 1914. március (19. évfolyam, 52-77. szám)

1914-03-01 / 52. szám

1914. március í. FRISS U I S & G vádlottat egy évi és hat hónapi börtönnel sújtotta, kétrendbeli ket fős házasság bűntettéért és négy csalás bűntettéért. Ezt a büntetést is kitöltöttnek vette a bíróság az elszenvedett vizsgálati fogsággal. Az ítélet ellen az ügyész súlyosbí­tásért felebbenett, a vádlott és vé­dő ellenben megnyugodtak.­­Serdülő ifjaknak, akik fejfájás­ról étvágytalanságról, kemény székelésről panaszkodnak s e mel­lett mindennemű bőrtiisztátlanság kellemetlensége át­­érzik,­­adjunk reggeli előtt egy pohár természe­tes „Fér­emez József”keserűvizet, melynek gyomor-, bél- és vér­tisz­tító­ hatása gyakran valóban meg­lepő eredményeiket mutat föl. Dr. Wallenstein, a városi iskolaorvos Berlinben kijelenti, hogy a Ferenc József-víz biztos hashajtó hatásá­val, aminő semmiféle más ezerrel el­ nem érhető, rendlkívül meg van elégedve. Gyógyszertáraidban, dro­­gériák­ban és f­űszerkereskedések­­ben kapható. , M fn­atal rablógyilkosa önként vallotta be Ibtimét Bécs, február 28. Ma hajnaltájban a Práterben egy cirkáló rendőr igazolásra szó­lított föl egy kóborló suhancot. A fiatal legény azt mondta, hogy Kuglin Viktornak hívják s Zwit­­kowitzból került Bécsibe. A rendőr megmotozta. Talált nála egy hat golyóra töltött revolvert. A kerü­leti rendőrségen minden faggatás nélkül elbeszélte a kóborló legény, hogy Zwitkowitzból megszökött, miután gazdájától, egy ottani pók­mestertől 18 koronát és egy revol­vert lopott. Gyalog ment Maerisch Neudorfba, délben érkezett oda és beállított a helység szélén az első házba. Egy fiatal asszonyt talált odahaza, agyonlőtte és rabláshoz látott. Még csak 1 korona 60 fillért talált s éppen a szekrényt nyitotta ki, mikor lépteket hallott, tehát elmenekült. Jegy nélkül felszál­lott a vonatra, azt se tudta, merre megy, így került Bécsbe. A rendőrségen azt hitték, hogy a suhanó csak hetvenkedik, de megjött a távirati válasz Maerisch Keudorfból, hogy ott tényleg isme­retlen tettes agyonlőtt egy asz­­ezonyt. A kihallgatás alkalmával a serkedző bajuszai falusi legény egykedvűen mondta, hogy a Prá­terben jól öltözött éjszakai mula­­tozóra lesett, de nem volt szeren­cséje. Az első embert, aki elébe ke­rült volna, meg akarta ölni, hogy kirabolhassa. A piz­MS elszakad Albániától• Szent zászlóaljakba áll a nép• Athén, február 28.­­­ Az „Agence d‘Athénes“ című laptudósító jelenti: Észak-Epirus­­ban és Chimarában egészen Ag­­rossiliig és Nivicáig, vagyis egé­szen Delvine tartomány határáig kikiáltották az Albániától való­­függetlenséget. A chimarai muzul­mánok, akiknek négy napi hala­­dékot adtak, amely idő alatt vagy el kell hagyniuk az országot vagy elismerni a terület függetlenségét, kijelentették, hogy sorsuk olyany­­­nyira egybeforrt, hogy maradnak és a görögök oldalán fognak har­colni. Zographos, az epirusi auto­nóm kormány elnöke, Athénből­­Argyrokastroba utazott, amely várost az epirusi kormány szék­helyévé kiáltották­­ki. Mihelyt a kormány összes tagjai Argyro­­kastroban lesznek, hivatalosan is­­kikiáltották Epirus függetlensé­gét. —...- v Berlin, február 28. Epirus északi tartományában a görög kormány nem képes gátat vetni annak a forradalmi mozga­lomnak, amely még augusztusban kezdődött az ottani görög lakosság között, amely hallani sem akar ar­ról, hogy Albánia fennhatósága alá kerüljön. A lakosság szent zászló­aljakba állott, parancsnokuk egy görög hadseregbeli volt ezredesen kívül a korieai metropolita. Az amerikai görögök pénzzel támogatják a forradalmi mozgal­mat. Az „Atlantisz“ című, New­­yorkban megjelenő görög lap fel­hívására a görögök nagy pénzösz­­szegeket küldtek és a gyűjtés ered­ményéből ezer főnyi görög önkén­­tescsapat állott össze, amely fel van szerelve gyorstüzelő ágyukkal modern ismétlő puskákkal, hajóra szállott és már meg is érkezett Okimara kikötőjébe. Ez a kikötő alá van aknázva, hogy idegen ha­dihajó be ne juthasson. Az ország belsejébe vezető utakon és hegy­­szorosokban ágyuütegeket állítot­tak fel. Elfogták a p@S&ergépes merénylőket, Catalan és bűntársa küldték a bombát kéz intézte a merémt/ietet. Mit keresett Bobrimszki? Romániában ? A debreceni merénylet rejtélye a megoldás útján van. Bukarest­ből érkezett táviratok jelentik ugyanis, hogy a bombamerénylet tetteseit elfogták. Az egyik egy Catalan nevű beszarábiai román, a másik pedig a Potemkin nevű zendülő hajó egyik matróza. A romániai rendőrség egyébként a nyomozás során szenzációs ered­ményre jutott: megállapította, hogy a merénylet mögött szerve­zett bűnszövetség áll és hogy a merényletet orosz politikai körök intézzék. Ezzel hozzák összefüg­gésbe a máramarosszigeti hím­pör­­ben szerepelt Bobrinszky Vladi­mir grófnak romániai útját is. Ezekről érkezett távirataink a következők: A­ NYOMOZÁS. Megtalálták a leopárdbőr árusát. Bukarest, február 28. Megállapították, hogy azt a leo­párdbőrt, amely a debreceni cso­magban volt és amely nem más, mint közönséges, világosbarnára festett kecskebőr, a tettesek egy algíri származású utcai árustól vették. Ezt az embert tegnap ki­kutatták és kihallgatták a rend­őrségen. Vallomásából megállapí­tották, hogy a tettesek valóban tőle vásárolták meg a bőrt. Hamis útlevéllel utaztak a merénylők. Bukarest, február 28. A csernovitzi rendőrség sürgős megkeresésére a bukaresti rend­őrség azonnal nyomozni kezdett, hogy az állítólagos Mandaseszky és Avram útlevele valódi-e és h­a nem, hogyan jutottak hozzá. Meg­állapították, hogy mind a két út­levél hamis, de egyben azt is min­den kétségen kívül álló módon megállapították, hogy a tettesek a hamis útlevelet nem megvesztege­tés utján szerezték, hanem vala­­miképpen üres blanketták birtoká­ba jutottak s azokat maguk töltöt­ték le. A tettesek a rendőrség pe­csétjét vagy annak h­ű másolatát is megszerezték és rányomták az útlevelekre. Most azt kutatják, hogy hogyan jutottak a tettesek a blanketták és a pecsét birtokába. gyanút magukról eltereljék és a románokra hárítsák. Lehetséges­nek tartják azonban azt is, hogy külső politikai szándék volt a me­rénylet oka s azt akarták elérni vele, hogy a magyarok és a romá­nok között való békét, amelyet Tisza István gróf megalapozott, szétrobbantsák s igy Romániát az orosz politika számára megnyer­jék. Ezzel az általános fölfogással lehet talán megmagyarázni azt a hirt is, amely ma Bukarestben el volt terjedve, hogy tudniillik Bob­rinszky Vladimir gróf, aki Péter­­várra való hazautazása közben tudvalévően Bukarestben tartózko­dott, ott közvetetten érintkezésbe lépett azzal a két emberrel, akit a rendőrség a debreceni merénylet elkövetésével gyanúsít. A nyomo­zás eddigi eredménye szerint a merényletet nem egyedül a gyanú­­sított két ember követte el, hanem feltétlenül másoknak is részük volt benne. Bukarest, február 28. Panaitescu, a belügyminiszté­rium országos biztonsági osztályá­na­k­ főnöke ma délelőtt egy új­ságírónak a következőket mondta: — A debreceni merényletet nem az erdélyi románok követték el. A merénylet szálai másfelé ke­resendők. Részletes felvilágosítást a nyomozás eredményéről nem adhatok, de annyit mondhatok, hogy ma estére, legkésőbb ma éj­jel Bukarestbe fogják hozni a me­rénylet szerzőit. Hatóságunk már a nyomukban van, letartóztatásuk minden pillanatban várható. Ezek az értesülések hitelesek. AZ OROSZ KÉZ. Boszu vagy politika? Bobrinszky szerepe. Bukarest, február 28. A rendőrség s az egész közvéle­mény meg van győződve arról, hogy a debreceni merényletet orosz szövetkezet szervezte s a célja az lehetett, hogy a máramarosi ru­tén porért boszut álljon­­ a haj­­dúdorogi püspököt éppen azért szemelték ki áldozatnak, hogy a ELFOGTÁK A MERÉNYLŐKET. Cataren, az egyik tettes. Bukarest, február 28. A rendőrség már tegnapelőtt es­te letartóztatta azt az egyetemi hallgatót, akit a merénylet elköve­tésével gyanúsít. Ez az ember­ — mint most kitűnt — nem­ Kievben van, hanem a bukaresti rendőrsé­gen, ahol letartóztatása óta több­ször kihallgatták. A neve Catarcu János, beszarábiai származású ro­mán ember, a bukaresti egyete­men a bölcsészet hallgatója s egy­ben a bukaresti hadiiskolában az orosz nyelvet tanítja. Letartóztatását a véletlen segí­tette elő. Catarcu ugyanis egy bu­karesti orosz soffőrrel megállapo­dott, hogy automobilon megszök­teti. Közben azonban valami miatt össezkóccant a soffőrrel és meg­verte. A soffőr, aki nem is sejtette, hogy Catarcu miért akart meg­szökni, panaszt tett a rendőrségen, ahol akkor már tudtak a debrece­ni merényletről. A soffer előadá­sából meglepetve értesült a rend­őrség arról, hogy a hosszú útra Catarcu bérelte a gépkocsit, aki­ ­ őszig a legnagyobb nyomorban élt, azóta pedig valósággal szórta a pénzt. Kártyán ezreseket vesztett s amellett éjszakánként nagy ösz­­szegeket romlatott el. Catarcut azonnal letartóztatták. A rendőrség szerint annyi terhe­lő bizonyíték gyűlt össze ellene, hogy egészen kétségen kívül álló­­nak tartják, hogy ő volt az egyik tettes.­Vallomását azonban egyelő­re a legnagyobb titokban tartják Rendőrkézen a bűntárs is. A bukaresti orosz konzul szerepe i Iletékes körökben azt mondják, hogy a bukaresti nyomozás eddig kiderített adatai súlyosan terhelők a bukaresti orosz követre is és ép­pen azért számolnak azzal a lehe­tőséggel, hogy a követet nemsoká­ra vissza fogják h­ívni. A rendőr­ség ugyanis letartóztatta Catarcu bűntársát is, a második tettest, a­ki nem más, mint a Potemkin orosz hadihajó egyik volt matróza. Ismeretes, hogy a Potemkin lá­zadó matrózai­­nak idejében a ro­mán Constantába vitték a hajót s ok­, azután megszöktek róla és azóta Romániában élnek. Ez az ember is a legnagyobb nyomorban élt mindig, de néhány hét óta igen sok pénzzel rendelkezik. A matrózt is letartóztatták és igy, ha a bukaresti rendőrség nyo­mozása helyes úton halad, föl kell tenni, hogy a debreceni merénylet mindkét tettesét elfogták. TJiVHIMTOK Lónyay gróf balesete. Cannes, február 28. (A Friss Új­ság távirata.) Lónyay Elemér gróf egy kocsiból kiesett és szerencsét­lenül járt. Közelebbi tudósítás hiányzik. Nagy lopás. Paris, február 28. (A Friss Új­ság távirata.) Ma délelőtt egy pos­takocsiból, mely a postát a pálya­udvarra szállította, egy millió frankot loptak. A szerelmes diák: Nagykanizsa, február 28. (A Friss Újság távirata.) Bojkor Ro­­land 17 éves­­ kereskedelmi iskolai hallgató ma­­revolverből agyonlőt­te magát. Tettének oka szerelem. Drága HMM gFljg L | Brain I !• !» ! Drága időkben nagyon­ fon­­gS |pj­tos emlékezni arra, hogy B a dr. OETKER-féle Éj |f 12 filléres sütőporral És H készített tészta­­nemiek |ij 11 az emberi táplálék jelentős 1® m részét képezik és emellett ||1 ffj aránylag olcsók. Tájékoztassuk magunkat | a dr. Oetker-féle recept- lg Hl könyvecskék útján, amelyek SE Hl minden élelmiszerkereskedés- ra| g| ben ingyen kaphatók. || Ha elfogyott, újunk levelező- ||S­H lapot dr. Oetker A.-nak ||| fl Baden-Wien.

Next