Friss Ujság, 1914. június (19. évfolyam, 130-153. szám)

1914-06-02 / 130. szám

2 'fen, valaki valódi haza­fi-e. Az igaz, hogy akkoriban épp "Vázso­­­nyi Vilmos volt az, aki a hazafias­ság ilyetén való értékelése ellen "tiltakozott. No de azóta Vázsonyi­­is elismerte a magyar politikai pápák csalhatatlanságát és ime épp az ő érdekében mennek a nya­kaikra követek, hogy sújtsák egy­házi átkukkal az istentelen radi­kálisokat, akik ugyanazt merik programj­okban hirdetni, amit a demokrata párt, sőt még a papi javak szekularizációjának köve­te­lésével is megtoldják azt. Az egyházi átok meg lesz, meg­nyugtathatják Vázsonyit. Appo­­rryi Albert és a többi nem fogja elismerni ellenzékinek azt, aki a pa­pi javaknak a magyar földnél­küli földmivesnép közt akarja el­­p­arcellázni Ez természetes is. A radikálisok mondjanak le örökre arról a reményről, hogy valaha is eserket vállalik majd Rakovszky­­vaL K ' .......................­­­ .. Nyilt-tér». Csümne Kis Antal és neje Pest-Szentlőrinczi rak­lilf­a, kávéim­rés és kif8z8 üzletét átveszem, kérem esetleges hitelezőit, követelésüket bejelenteni 48 órán belül. Későbbi felszólamlásokat figyelembe nem veszek. Freier Károlyné, VII. Egresi­ út 6. ajtó 1. M hullámsírba futott óceánjává. Kendal kapitány és a szemtanuk a szerencsétlenségről, a magyar kormány részvétel V tágsz­erte mély megdöbbenést­­keltett az a súlyos katasztrófa,­­ amely az „Empress of Ireland“ nevű amerikai szállí­tóhajó ezernél több utasát megfosztotta életétől.­­A szerencsétlenség hatása alatt Tisza István gróf miniszterelnök a­­következő távira­tot intézte Berch­­told gróf közös külügyminiszter­­éhez:. Kérem­ nagyméltóságodat, hogy az Empress of Ireland borzal­mas katasztrófája alkalmából külképviseletünk útján úgy az amerikai kormánynál, valamint tekintettel arra, hogy az áldoza­tok legnagyobb részben angol honosok, az angol kormánynál is a magyar királyi kormány legmélyebb és legbensőbb rész­vétét­ tolmácsolni méltóztassék. Tisza István: Egy­ szemtanu elbeszélése. Berlin, Június . A „Yossische Zeitung“ jelenti f­inebeckből. Az Empress of Ire­land k­atasztrófájánnak rendkívül élénk leírását adta Duncan lon­­­doni orvos, aki a következőket mondta: — Már lefeküdtem, amikor egy­­­szerre éles sípjelt hallottam, a­­melylyel a hajót megállították. [Egy pillanat alatt kiugrottam az lágyból és fölkaptam magamra a­­ruhámat, mikor a gépek megállat­­ultak. Felrohantam a fedélzetre, a­­melyet sűrű köd borított. Ebben a ■pillanatban borzalmas recsegés-ro­pogás hangzott és a hajó, valami félelmes bugyborékoló zaj kisére­­téb­en oldalára dőlt. A legénység­­­derekasan­­viselte magát, sem a tisztek, sem a matrózok nem mu­tatták nyomát sem az ijedelem­nek. A kapitány mindvégig a pa­rancsnoki hídon maradt, a­míg a­­hajó sülyedt. Láttam, hogy a­­matrózok segítenek az utasoknak,­­sokan közülök átadták a női ma­rsoknak a saját mentőöveiket, az 1914. június 2. friss u­­­s­t­a idő azonban nagyon kevés volt ahhoz, hogy a mentést szervezni lehetett volna. A hajótest réme­sen ingadozott, minden felszerelés a tengerbe esett és a borzalmasan tomboló hullámok a fedélzetről a tengerbe sodorták az embereket. Nők és férfiak halálordítása hang­zott el, aztán eltűntek az éj sötét­jében. Mások viszont kétségbeeset­ten harcoltak a men­tőcsomna­gokért egymással. Lábam alatt mezítelen testeket éreztem. Egy óra hosszáig dobáltak engem a hullámok ide­­oda, börtönökben magyar állampolgá­rokat tartanak elfogva, azt írja, hogy az orosz dumában a szociál­demokraták interpelláltak amiatt, hogy minden különös ok nélkül már egy év óta fogva tartanak több magyar állampolgárt az Oren­burg­i börtönben. Az interpellációban felvilágosí­tást követeltö­k a kormánytól. Feltűnőnek m­ondja a Morgen, hogy a napnapjai­ közvéleménye erről az ügyről­ csat­ akkor értesül, amikor az orosz dumában emiatt interpellálnak, nem pedig az orosz­­országi nagykövet útján. Sürgős felvilágosításra van szükség, de nem csak a dumában, hanem Bécs­ben és Budapesten is. Köszvényes embereknek a leg­többször nincs rendben a gyomor- és bélműködésük s ez betegsé­gükre káros befolyással van. Egészségükre nézve tehát kétsze­resen is hasznos, ha naponkint a reggeli előtt megisznakó egy pohár természetes Ferencz József-keserű­­vizet. Ez által nemcsak az emész­tési zavarok szűnnek meg, hanem tulajdonképpeni bajuk gyógyulá­sát is elősegítik. A bécsi országos közkórháziban végzett klinikai vizsgálatok arra a tapasztalatra vezettek, hogy a Ferencz József­­vizzel mindenfajta szoruláskor kitűnő eredmény érhető el. Oldó és hajtó hatása már kis adag bevéte­lénél is pontosan tapasztalható, a betegek szívesen isszák s állandó használat esetén is egész jól tűrik. Kapható minden gyógyszertár­ban, drogériában és fűszerüz­­letben. Kendal kapitány vádja: Rimouski, Imnins . Az Empress of Ireland katasz­trófája miatt megindított vizsgá­lat folyamán elsősorban kihallgat­ták Kendal kapitányt, aki elmon­dotta, hogy az általa adott jelzésre a Storstad válaszolt. Mikor a Stor­­stad körülbelül egy hajóhossznyi­­ra volt az Empress of Irelandtól, jelzést adott, hogy a Storstad ka­pitánya adasson ellengőzt, míg ő teljes gőzzel előre hajtatott, hogy így kísérelje meg az összeütközés elkerülését. Amikor a Storstad be­­lefúródott az Empress of Ireland közepébe, kérte a kapitányt, hogy hagyja gépeit az eddigi irányba működni, ami által a víz özönlését egy időre meg lehetett volna aka­dályozni, a Storstad azonban ellen­­gőzt kapott és a víz betódult az Empress of Irelandba. Kendal ka­pitány most megpróbálta a hajót zátonyra futtatni, de a gém­ek fel­mondták a szolgálatot. Lebocsátot­­ták a mentőcsónakokat. Öt perccel később a hajó elsülyedt. Az elsülyedt hajó: Qis check, június 1. A hajó elsülyedése után más­nap reggel szép idő volt és beál­lott az apály. Óriási tömeg sietett a városka partjára, ahonnan egész tisztán lehetett látni az elsülyedt hajó kéményének tetejét. Feltűnt az űrhajóik csúcsa is és szomorú emlékezetül hajolt a­ víz fölé a Marconi-állomás kettős dróthu­­zala. Az elsülyedt hajó roncsa tel­jesen elzárta a hajózási vonalat, úgy hogy most egy ideig a forga­lom erre szünetel. Magyarok, orosz fogságban. Egy év óta variák­ a kihallgatást, Pétervár, junius 1. is. birodalmi duma szociáldemo­krata tagjai interpellációt intéz­tek a belügyminiszterhez, mely­ben felvilágosítást kérnek több magyar állampolgárnak Oren­­burgban történt letartóztatására nézve. Az interpelláció elmondja, hogy az illetőket az Orenburg­ tit­kos rendőrség tartóztatta le, s már körülbelül egy év óta fogságban vannak anélkül, hogy vádat emel­tek volna ellenük akár bűnügyből kifolyólag, akár politikai vétség miatt. Útleveleiket a konzulátus láttamozta és az illetők sem az osztrák vagy a magyar, sem az orosz hatóságok által nem gyanú­­síttatnak semmivel. A letartózta­tottak azóta több kérvényt intéz­tek az ügyészséghez, a rendőrség­hez, a kormányzóhoz, valamint a belügyminisztériumhoz, de m­in­d­­ezideig egyik helyről sem kaptak választ. Az interpellálók kérdik a belügyminisztert, hogy tld-e vala­mit ezekről az emberekről és mit hajlandó tenni, hogy az ügy tisz­­táztassék és sorsuk elintézést nyerjen. A Mérgen című hétfői lap azzal a hírrel kapcsolatban, hogy orosz Bécs, június 1. Zachiri, a táncosnő bolondja Utoljára akart találkozni. Vasárnap este nagy triadal­mat okozott a Népopera bejáratánál egy szerelmes legény, akit­ végü­l is a rendőrség tett ártalmatlanná A színházban Pavlova, a híres orosz táncosnő társulata játszott és en­nek egyik tagja, Plaskovieckia Stefa gyújtott lángot egy fiatal legény szívében. A legény Zachiri Péter kereskedősegéd, aki állító­lag már hosszú idő óta üldözi a táncosnőt és városról-városra kö­veti. Vasárnap este megjelent a színház előtt és lármásan követel­te, hogy engedjék be a táncosnő­höz. Amikor már több volt a sok­nál, Schweiger rendőrfogalmazó lefogta s ekkor kiderült, hogy Za­­chiri töltött revolvert rejteget a zsebében. Meg is vallotta, hogy meg akarta­ ölni Plaskovieckiát. Elmondta még Zachiri Péter, hogy Varsóban ismerkedett meg a táncosnővel, akit halálosan meg­szeretett. Azóta városról-városra követi őt, legutoljára Bécsben volt most pedig Budapestre jött utána és elhatározta, hogy itt végez ve­le. Vallomásának ez a része alig­ha fedi a valóságot: egy levelet találtak ugyanis nála, amely Plas­koviecki a Stefa elmére szól. Eb­ben a levélben azt írja Zachiri, hogy öngyilkos l­esz. „Utoljára akarok találkozni veled és aztán végzek­­ magammal.“­ Az est folyamán jelentkezett a rendőrtisztviselő előtt Ber­gier Marcel, Plaskovieckia Stefa vő­legénye, aki elmesélte, hogy Za­­chiri régóta üldözői menyasszo­nyát és egy ízben úgy nyilatko­zott, hogy a leány nem lesz sen­kié, mert ő vele fog együtt a ha­lálba menni. / A FRISS ÚJSÁG telefonszámak­ Igazgatóság 3 ... . 8—12 Szerkesztőség­i interurbán 137—51 Kiadóhivatal . ....­­38—58 Nyomda . . . . 54-39 Garázdálkodik az automobil. Négy szerencsétlenség a fővárosban. Négy szerencsétlenséget okoz­­tak az utolsó huszonnégy órában könnyelmű s lelkiismeretlen auto­mobilvezetők a fővárosban, ami már nálunk is sok egy kicsit. Na­gyon helyes, hogy a főkapitány figyelme kiterjed még a gyalog­közlekedés rendjére is és tegnap rendőrök ügyelitek arra, hogy ér­vényesüljön a "balra tarts, de jó volna, ha valamivel több figyel­met fordítanának a soffőr uraikra akik sokszor úgy vágtatnak, mint­ha megbolondultak volna. A sze­rencsétlenségről a következő jelen­tés szól: A vasárnapra virradó éjszaka egy autotaxi, amelyet Kálmán Endre soffőr vezetett az Andr­ássy után száguldott. A Sziv-utcához ért, amikor onnan kifordult a há­romszáznégyes autó és a két gép­kocsi teljesen összeütközött. Kál­mán kocsijában Soltész Györgyné magánzónő ült, aki kiesett és sú­lyos sérüléseket szenvedett. A mentők bevitték a Rókus-kór­­házba. Vasárnap délután két óra tájban a Szervita­ térről kanyarodott ki a négyes szám­ú autó. Vele szemben jött a Városház­ utca felől a kilenc­venkettes gépkocsi. A két gép ösz­­szeütközött, de a soffőrök, hogy mérsékeljék a karambol erejét, te kerítek. Sőt az egyik soffőr, Szabó József bekapcsolta a hátrafelé ha­tó hajtóerőt, mire gépe felszökött a járdára és elütötte Brüll Klára tizenegy esztendős kisleányt, aki apjával Brüll Dániel N. ügyvéddel sétált. A kisleány ballábát törte. A nyereszázkilencvenhatos szá­mú autó vasárnap délután el­ütöt­te Szántó Sarolta zongoratanárnőt. Súlyos sérüléseket szenvedett. Jenei Sándor 25 éves boyt a Dohány­ utca sarkán elgázolta egy automobil, amelyet Nagy Mózes soffőr vezetett. A boy súlyosan­ megsebesült. Kiirtottak a rablók egy családot. A rendőrség katonákra gyanakszik. Krakó, június­­ Pieuliee faluban a múlt éjjel rablógyilkosság történt. Egy rabló banda betört éjszaka Fuss Márkus katonai husszállító lakására, ahol nagyobb összeget sejtettek, mert Fuss éppen tegnap szállított na­gyobb mennyiségű árut. Az egyik Szobában aludt Fuss Márkus negy­vennyolc éves kereskedő és egyik fia az egyik ágyban, a másik ágy­­ban pedig Fussné másik két gyer­mekével. A gonosztevők vasrúd­­dal agyontütöték a férfit és az asszonytól követelték, adja elő a pénzt. Mikor az asszony halálos­ félelmében nem tudta megmonda­ni, hogy a pénz hol van elrejtve, a rablók leütötték. A gyilkosok ezután a gyerme­kekre vetették maguikat, agyon k­­­verték a tizenyolc éves Áront, a­ tizennégy éves Barackot és a nyolc éves Izsákot is. Meggyilkolták to­vábbá Frankl Regina tizennégy, éves leányt, aki látogatóban idő­­­zött a családnál. Füssék cselédjét­ oly súlyosan megsebesítettek, hogy csakhamar ő is belehalt sebeibe. Két fiatal gyerek még el tudott­­ bújni a rablók elől, úgy hogy nem bánthatták őket. A gonosztevők háromszáz korona készpénzt és 60 korona értékű ékszert raboltak.­­ A csendőri nyomozás során si­­­­került a bűnténynyel gyanúsított

Next