Friss Ujság, 1915. november (20. évfolyam, 303-332. szám)

1915-11-02 / 304. szám

7­7 ' -w—-....... - - 'V,.^ évfolyam, 304. szám Budapest, 1015. november 2. Kedd Ara 2 fill., vasár- és ünnepnap 4 *ill. NAPILAP.­­ Megjelenik hétfő kivételével mindenné? SMvk. telein — — 187—«. BT" H|r| j|| gpgj^ Bella JijÍI FIÓKKIADÓHIVATALOK: Az ember elolvassa és tudo­másul veszi, amit Hofer altábor­nagy jelentése elmond: „Az ola­szok . .. harmadik támadása már lankadni kezd . , » támadása már nem általános“ ... De meg van-e a képzeletnek az az ereje, amely át tudja fogni, meg­ tudja érte­ni, hogy az önfeláldozó küzdel­meknek, a határtalan kitartásnak micsoda végtelensége kellett en­nek a pokolnak a leküzdéséhez. Hofer jelentéseinek az olasz harctérről szóló részében olvas­tuk először ezt a kifejezést, hogy az ellenség dobpergésszerű ágyu­­tűz alá vették állásainkat A lö­vések oly sűrűm oly egymásután zuhogtak rájuk,­­— jelenti ez a hasonlat , mint a dob pergésa, de itt minden perdülés száz ha­lált rejtett magában. És a mi hőseink ezt állták vitézül, kemé­nyen és rendületlen erővel verték vissza huszonhat hadosztály olasz­nak veszett támadását .Ezekkel a sikerekkel fegyve­res erőnk újból bebizonyította, milyen hiú és tarthatatlan volt az egykori szövetségeseknek a délnyugati Határszéli területek­kel szemben támasztott minden követelése, amely területeket, azt hitte, az alattomos hátba táma­dással könnyen megszerezhet.“ Úgy látszik, hogy harcaik hiá­bavalóságát már az olaszok is kezdik belátni. A négyes szövet­ségben egyesült országok között érdekellentéteik, kölcsönös félté­kenységük és ezeken felül a tő­lünk szenvedett súlyos csapások igen megingatták az összetartást. Szerződést kötöttek, amelyben arra kötelezték magukat, hogy egymás nélkül nem kötnek békét. Ezzel a papirossal igyekeztek a támadó rést beragasztani. Olasz­ország még ezt a papirostakarót sem vállalja és nem írta alá az egyezséget. Holmi külön békére következtetnek ebből. Mindnyá­junk megnyugtatására szolgál az a hivatalos cáfolat, amely kijelen­ti, hogy szó sem lehet arról, hogy a monarkia a hitszegő szövetsé­gesnek területet engedjen át.­­ . .. Győztünk a kéthetes Isonzo-csatában. Szilárdan tartjuk összes állásainkat. 150,000 embert vesztettek az olaszok. Csapataink elfoglalták Kragujevácot. A németek győzelme Morava-völgyben és külső erődeit lövik a bolgárok. Az angol és francia flotta bombázza Dedeagacs bolgár várost. 9 Harcok Riga körül. Visszaverték a németek az orosz támadásokat. A nagy főhadiszállás jelenti: Berlin, november 1. KELETI H­AD SZINT­ÉR. Hindenbu­rg tábornagy kódcsoportja.­ A tuckum-rigai vasútvonal mindkét oldalán támadó csapataink általánosságban a következő vonalat érték el: Raggasem-Kem­­mern (Sióktól nyugatra) Jaunsem Az ellenség ellentámadásait visszzavertük. Dünaburgtól nyugatra és délnyugatra erős orosz támadásokat visszavertünk. Különösen a Swenten­ és Ilsen-tó között volt heves a harc, amely ott egyes helyeken még tart. A Dryschaty tótól északra az ellenség elszigetelt elő­retörései szintén­ meghiúsultak. Az ellenség nagy veszteséget szenvedett. Olai mellett Rigától délnyugat­ra leszállásra kényszerítettü­nk egy orosz repülőgépet. A gép vezetőjét és megfigyelőjét elfogtuk. Lipót bajor her­ceg tábornagy hadcsoportja: Baranovicstől keletre közelharcok után visszavertünk egy orosz éjjeli támadást. Sensingen tábornok hadcsoportja: A helyzet általában változatlan. Az ellenség ellentámadása Komáromtól északra sikertelen maradt. Böthmer gróf tábornok hadseregének német csapatait Siemikovcenél a Strypa mentén Burkonow­­tól északra megtámadták. A csapatok még harcban állanak. Legfelsőbb hadvezetőség

Next