Friss Ujság, 1917. szeptember (22. évfolyam, 218-243. szám)

1917-09-01 / 218. szám

SajtóHadiszállás, augusztus 31 Az uiaszok mar' nemcsak puskával, kézigránáttal és francia, meg angol ágyúval dolgoznak, hanem röpiratok­­kal is. Repülőik mindenféle nyelvű nyomtatott írással árasztják el vona­lainkat, hogy a zászló cserbe­nhagyá­­sára csábítgassák katonáinkat. Ez a törekvésük természetesen sikertelen maradt. A röpiratokban fehér kenye­ret és más földi jókat ígérnek az árulóknak. A fenyegetéssel nem­ fukar­kodnak, így például hangoztatják, hogy ha a kitűzött terrhimisra nem bírják áttörni karszti fronturikat, ak­kor hétlomra lövik Triesztet és Opcsi­­nát. Az olasz támadás m­egíllusult Rács, augusztus 31. A „Reichspost“ haditudósítója jelen­ti az Isonsó-trontrót: A li­lk Ison­zó­­csata még nem is ért véget, de alu­l c.Z. után követhetik, az Illár csak az ellen­­­ség hiábavaló erőlködése érez­he tette a dolgokért. Boroevics kéregei szilárdab­ban állanak, mint valaha. A h­dgy olasz támadást augusztus 28-i­a óta meghiúsultnak lehet tekinteni. F rs r s s u r s & 1317. szeptember T. Rohamcsapataink sikeres támadása Kelet-Gal­d­átmn Fokozott Acipc! tevékenység Jt MacedóniaBárt Hivatalos jelentés, augusztus 31-én. Keleti harctér: Keletgaliciában, Svá­jcnál rohamcsapataink sikeres betö­rést intéztek az ellenség árkai ellen. A vezérkar főnöke: * Berlin, augusztus 31. A­ nagy főhadiszállás közli: Keleti harctér: Dünáburgtól észak­nyugatra, Illuxnál orosz porty­ázó osz­tagok tüzelés védelme alatt előretör­tek. Árokvédő legénységünk vissza­verte az ellenséget. Épp oly eredmény­telenek voltak az oroszok vállalkozá­sai a Naroc-tónál is. Scalanál néhány századunk átkelt a Zbrueon, betört az oroszok állásába és az árokművek szétrombolása után foglyokkal és zsákmánynyal tért visz­­sza a folyón keresztül. A Dnyeszter és a Duna között a helyzet változat­lan. Macedón arcvonal: Nagy hőségben tovább tart a fokozott harci tevékeny­ség. Dobropoljek­ szerb osztagokat a Dokran-tótól délnyugatra pedig angol zászlóaljakat és ilyen veszteségük mel­lett visszautaáltottü elv. Ludendorff, első föszállásmester. .. Harcok a nyugati fronton Berlin, augusztus 31. A nagy főhadiszállás közli: Nyugai harctér: Ruppreedt trónörö­kös hadsereg­ arcvonala: Flandriában a tüzérségek harci tevékenysége a tengerparton és az Yser és a Lys kö­zött estefelé fokozódott. Éjjel több íz­ben összeütközésre került a sor ál­lásaink előterében. Nagyobb számú angolt fogtunk el. Az Artoisban, Lens­től északra, helyi harcok fejlődtek, a­melyek a sötétség beálltáig tartottak. Le Capelletől délnyugatra vadászszá­zadok az angolok legújabb területnye­reségének egy részét kiragadták az ellenség kezéből. Számos foglyot szál­lítottunk be. St. Quentin újból a fran­ciák tüze alatt áll. A német trónörökös hadcsoprtja: A Chemin des Dames hegyhát keleti fe­lében a tűztevékenység élénk volt. Verdim előtt a romboló tűz a Maas mindkét partján estefelé ismét erős tüzérségi harcban ment át anélkül, hogy eddig újabb támadásokra került volna a sor. Ludendorff, első főszállásmester, Oroszország belső bajai Helsingfors, augusztus 31. (Reuters) Az orosz csapatok, ame­lyek a finn tartománygyűlés épületét megszállták volt, megakadályozták a képviselőket, hogy az épületébe belép­jenek. 79 szocialista képviselő a régi tartománygyűlés épületébe ment és 44 szavazattal 35 ellenében határozati ja­vaslatot fogadott el, amely kimondja, hogy a tartománygyűlés a törvénynek megfelelő módon ülést tartott tainnek átadta a becsületrend nagy­keresztjét, beszédet tartott, amelyben azt mondotta, hogy Németország az antant-országokban mindenütt zavart igyekszik támasztani. Éppen ezért Franciaországnak fáradhatatlanul to­vább kell harcolnia a hazai föld vé­delmében és folytatnia kell a háborút mindaddig, míg a tartós és biztos bé­ke elérhető nem­ lesz. F.Szász-Lotha­­ringiát Poincaré beszédében nem is említette. Kovensz­hi és Kovallov versengése Japán is visszautasította a pápa jegyzékét Genf, augusztus 31. A Journal jelenti, hogy a japán kor­ Rotterdam, augusztus 31. A Nieuwe Rotterdamsche Courání­ nak jelentik Londonból, Pétervárról , „ . . . táviratozzék. Úgy látszik, hogy Ke­­niany a pápa jegyzékére visszautasító renszki és Kornilov féltékenykednek választ adott, egymásra. A balpártiakat boszantja az a szinpadi felvonulás, amelyet Ke­­renszki rendezett Moszkvában, ahová sok automobillal és testőrséggel vo­nult be. A szibériai kápolnában, Má­ria képénél való látogatása, mely az­előtt mindig a cári bevonulások szer­tartásának egyik része volt, pompás színjátékot mutatott. Amideli Korni­­lov a kongresszus termében megje­lent és elfoglalta a helyét, a jobbol­­dalon hatalmas üdvrivalgással fogad­ták, a baloldal pedig néma maradt. A Amsterdam, augusztus 31. Az amerikai kormány a pápa béke­­jegyzékére adott válaszában a követ­kezőket mondja: . . . . . . Válaszunknak a szárai ido pékén kell midőn pedig kerenszki jelent meg a | alapuMa ds Am­mi egyedien. Nem a teremben, a baloldal fogadta viharos | |1£jrc pUS­(a megszüntetése az, ami írt­üdvözléssel és a polgári pártok hall­gattak. Zavargások Péterárott Stockholm, augusztus 31. Az első zavargások Péterváron Vyborg külvárosban törtek ki. A tü­zériskola kotlettjei ütköztek össze imrakónélküliekkel. Egy moszkvai ez­­red helyreállította a rendet. Polmec­vé m­ár­ nem készél Elzásxvoll Genf, augusztus 31 p&iEard, tróVer Verdimben Po­djirási módok alapelvére, és nemzet- _ Wilson válasza a pápának Csak demokratikus Németországgal tárgyal a békéről. vánatos, hanem a biztos és maradandó béke. Ezt az élő halálharcot nem sza­bad még egyszer végigküzdenünk. A józan ítélkezés dolga, hogy ez ellen biztosítsuk magunkat.­­ E háborúnak az a célja, hogy a világ­­ szabad népeit megszabadítsa egy hatal­­­­mas katonai erő fenyegetésétül, ame­lyet egy felelőtlen kormány irányít, a­mely Iraakban Világuralomba törekszik, amely e tervének keresztülvitelét a étéül szerződési kötelezettségekre és a régóta fennálló és értékes nemzetközi Híve mindenfelől, — A Mária Terézia-rend lovagjai — bárók. A Budapesti Közlöny holnapi száma a következő királyi kéziratot közli: Kedves gróf Batthyány! Folyó évi augusztus hó 14-én kelt kéziratommal katonai Mária Terézia­­rendem középkeresztesévé kinevezett kövesházai Kövess Hermann tábor­nagynak, valamint ugyanazon k­apon kelt parancsiratommal ezen rendem lovagjaivá kinevezett Szurmay Sándor gyalogsági tábornok, magyar honvé­delmi miniszternek, Rényi Scharitzer György és lovag Willerding Rezső al­­táborn­agyoknak, somorjai Lukachich Géza vezérőrnagynak, továbbá tilogo­­vác Gorkimir és Heim Géza százado­soknak és végül Cumin Artúr tartalé­kos hadnagynak katonai Mária Teré­­zia-renderi alapszabályai II. pótléká­nak 37. paragrafusa alapján a magyar bárói méltóságot díjmentesen adomá­nyozom s erről önt további intézke­dés végett ezennel értesítem. Kelt Reichenauban, 1917. évi augusztus hó 17-én. Károly s. k., Batthyány Tivadar gróf s. k. — Bárczy István — miniszteri ta­nácsos. Ma közli a hivatalos lap, hogy a király báreiházi s Bárczy István dr.­ miniszterelnökségi osztálytanácsos­­niak a miniszteri tanácsosi dmet és i­difijet adományozta, — Ugrón a hadisegélyröl. Ugrón­ Gábor belügyminiszter egy hirlap­­iráinak a következőket mondta ma a hadisegélyről: — A hadisegély rendezésével már tegnap egészen a részletekig foglal­koztunk a főbb vonalakban. A rész­let­tervezetet mához egy hétre fogjuk megállapítani, külön erre a célra ösz­­szehívandó minisztertanácson. Az ügy rendezése nagyobb munkát igényel, mint eddig, mert eddig a hadi segély­ügy egységesen volt rendezve az or­szágban, most pedig többféle alapon fogjuk megállapítani. A kormány el­sősorban a városi lakosságra gondol a hadisegélyek rendezésénél, mert ott a megélhetési viszonyok sokkal súlyo­sabbak. A legsürgősebb feladatunk a hadisegély kérdésének megoldása és remélem, hogy ezt a nagyfontosságú ügyet sikerülni fog a parlament ösz­­szeüléséig közmegelégedésre elintézni.­­ Szűnik a vérhas. Tegnap tizenhat vérhasgyanús megbetegedés történt a fővárosban. Hogy ebből mennyi a po­zitív vérhas, még nem lehet tudni, mert a bakteriológiai vizsgálat most van folyamatban. Ma délig újabb gya­nús megbetegedést nem jelentettek be. Beszéltünk Szabó Sándor dr. tiszti fő­orvossal, aki reméli, hogy a járvány rövid időn belül megszűnik, ha a kö­zönség az előírt rendszabályokat szi­gorúan betartja. Ismételten figyelmez­teti a közönséget, hogy a gyümölcs él­vezetétől lehetőleg tartózkodjék, sört egyáltalán ne igyék és a vendéglőkben mellőzze a vagdalthúsból készült éte­leket. — Lefoglalt csokoládékészlet. Az Országos Közélelmezési Hivatal né­hány nappal ezelőtt tudomást szerzett arról, hogy Grünwald Pál gyomafal­­val kereskedő nagyobb mennyiségű csokoládét akar Grácba kicsempészni. A Közélelmezési Hivatalhoz beosztott Pamlényi Gábor, a határszéli rendőr­ség főnökhelyettese, azonnal ir­­dolta a nyomozó detektíveket, hogy az áru­­csempészést akadályozzák meg , Bri­­tannia-szállóban rá is akadt­­ Grün­­waldra, aki 67 láda csokoládét helye­zett el egy szállító cégnél és rn akarta csempészni. Grünwald előadta, hogy a csokoládét egy gráci szövetkezetnek akarta elszállíttatni. A csokoládét, mely körülbelül 3000 kgr. bruttó súlyú, az Országos Közélelmezési Hivatal te. festett* * , angijs- közi becsületre ■ való tekintet nélkül kezdte meg, amely maga választotta meg a háború ideje, am­ely tervét ke­gyetlenül és váratlanul vitte keresztül nem törődve sem a törvény korlátai­val, se­m­ az igazság nézőpontjával, a t­aig­on­y nagy szárazföldet nemcsak a­­kolonáknál­, hanem az ártatlan­ né­­­pek és­­gyermekeknél, és védtelen sze­­gényekű­ek vérével italolt át és amely mást, mint családon, de le nem győzött ellensége a világ négy ötödének, álj­elöltünk. Ez a­ hatalom nem a német nép, ez a német nép könyörtelen parancso­­lója. Nem a mi dolgunk megállapítani, hogy: ez a nagy nép miképen került e hatalom uralma alá, vagy hogy m­­­időnkint mily készséggel vetette magát­­ alá e hatalom céljai uralmának, de­­ a mi dolgunk, hogy a világ többi ré­­­­szének története ne legyen függő e hatalom gyakorlásától. Ha ily hata-­­lommal egy béke útján üszentsége ja-­a­vaslata értelmében megegyeznénk, ez­­ amennyire mi látjuk, azt jelentené,­­ hogy ez a hatalom erejét visszanyer- e­né és politikáját megújíthatná. Ez szükségessé tenné a nemzetek egy el­lenséges kombinációját a német nép ellen, amely e hatalom eszköze, és ar­ra vezetne, hogy a m­egújhodott Orosz­országot a bábomban sokféle álnok beavatkozásnak és a biztos ellenfor­radalomnak szolgáltatná ki, amit mind­azok a gonosz befolyások idéznének elő, amelyekhez a német kormány hozzászoktatta, a világot Lehet-e a békét a német kormány hatalmának helyreállítására és arra adott becsü­letszavára alapítani és szolgálhat-e ez zálogul egy­ békülékeny jellegű ki­egyezési szerződésre? Az am­­erikai nép nem kíván beszág­állást a ném­et nép ellen. Mi azt hisz­ Szük, hogy azért a tűrhetetlen igaz­ságtalanságért, amelyet a háborúban a német kormány őrjöngő brutális ha­talma okozott, elégtételt kell szerezni, de nem egy nép önállósága árán, ha­nem ellenkezőleg úgy a n­a­gy origó, mint az erős népek önállóságának meg­óvásával. Károsítást, mint büntetést, az országok felosztását és a gazdasági­ kiz­árás önző alapelveinek felállítását mi célszerűtleknnek rosszabbnak, cél­talannak tartunk. A békének igazsá­gon, méltányosságon és az­­emberiség jogain kell nyugodnia. Mi azoknak szavát, akiknek Németország jelenleg ural, nem fogadhatjuk el biztosítékul olyasvalamiért, aminek tartósnak kell lennie, ha azt nem támogatja a né­met nép akarata és szándéka kifejezé­sének bizonyítéka, úgy hogy azt a vi­lág többi népei jogosan fogadhassák el. Hís biztosítékok nélkül szinüüid­e nép nem teheti magát függővé titkos kiegyezési szerződésektől a leszerelés­re vonatkozó megállapodástól, oly szer­ződésektől, amelyek döntőbíróságokat tennének az erőszak helyére, a területi szabályozásokból és a kis nemzetek lé­tének helyreállításától, ha az erre vo­natkozó megállapodásokat a­jhémet kormánynyal kötnék meg. Nekünk néhány új bizonyítékot kell bevárnunk a központi hatalmak nagy népeinek szándékairól. Isten adja, hogy én rövidesen és oly mód­on adas­­sék meg, hogy új, összes népeknél­ a nemzetek jóhiszeműségében való bi­zalmát és a megegyezés útján kötött béke lehetőségét helyreállítsák. Aláírás: Lansing Róbert államtitkár NvUt-tép, Mrtr 20 tv évi. bevált epilepsia és .megissits Bücnl szart az .Epilepticou'-t, Silurantien ApaHioka, Frankfurt am Main készít­ményét orvosok és kórházak, mint rendkívüli batisu gyógyszert ajánlják, olyanoknak is, kik­nek betegségük idegességen alapszik, u. m. vi­­tostone, kysterya, id­egbüntelmek és ideggyenge­­ség­eib. Az agy beteges ingerültségét csilla­pítja, a rohamok rendink­bb ritkulnak, addig míg sok esetben teljesen mégis szűnnek, érzé­kenyebb betegek, sőt a gyermekek is jól hasz­nálhatják, ártalmas következmények nélkül. —■ Gans Károly dr. orvos nyilatkozata: „S nem léte­zik más olyan szer, mely oly sikeresen hatna az epilepsia kezelésénél.M­ár dobozonk­ént K 8.50. — Minden gyógyszertárbail kapható. —* Kívánatra a 6. sz. tudományos értekezés ingyen küldetik. — Főraktár: Török­­József gyógyszertára, Budapest, VI. kerület, Kii£ly-utcza 12. szám, Szdlvwtor-jjv AjgysacertAr Pozsony, Dóm-tér.

Next