Friss Ujság, 1920. február (25. évfolyam, 28-52. szám)
1920-02-01 / 28. szám
4 a nap bármely órájában kötelesek liften felszállítani a betegekhez. A járványbizottság ülése. A járványbizottság ma délben a városháza tanácstermében Folkusházy Lajos alpolgármester elnöklésével ülést tartott. Szabó Sándor, dr. tiszti főorvos részletes statisztikával mutatta be a járvány fejlődésének stádiumait egészen a mai napig. Véleménye szerint a járvány lassan emelkedő tendenciát mutat és ha rohamos terjedésétől nem is kell félni, tartani kell attól, hogy ez a tendencia megmarad. A környéken is erősen terjed a járvány s az innen beszállított betegek is erősen igénybe veszik a főváros kórházait. A betegek beszállítása, elhelyezése és kezelése terén minden a legnagyobb rendben megy. Férőhelyekről azonban sürgősen gondoskodni kell. Javaslatára a bizottság elhatározta, hogy a fertőtlenítő intézetben a járvány idejére négy új orvost alkalmaz. Folkusházy Lajos alpolgármester bejelentette, hogy a népjóléti minisztérium a Révész utcai hadikórházat átengedte a fővárosnak. A kórházban ötszáz új ágy van, de még háromszázat el lehet helyezni. Bejelentette továbbá, hogy a gyógyszertárakat utasították, hogy február elsejéül kezdve hetenként váltakozva, a perifériákon pedig mindennap éjjeli szolgálatot tartsanak. Vég János tisztifőorvoshelyettes rámutatott az ácsorgás és az ebből keletkezett meghűlések veszedelmére, valamint arra, hogy a menekültek között is erősen terjed a járvány. Folkusházy Lajos alpolgármester kijelentette, hogy Graciánu tábornok ma délelőtt értesítette a fővárost, hogy Szegeden lévő készletükből 100 ágyat és 30 matracot enged át a fővárosnak. Köszönettel tudomásul vették. A bizottság elhatározta, hogy ezen túl minden szerdán és szombaton délelőtt tizenkét órakor ülést tart. Betiltott gyűlések és mulatságok. A járványra való tekintettel a főkapitány a holnapra a Vigadóban bejelentett álarcosbált és egyéb bárhol tartandó táncmulatságok megtartását megtiltotta. — Ugyancsak betiltotta a főkapitány a holnapra bejelentett bármiféle gyűléseket. Gyűlések egyáltalán nem tarthatók. — A varietékre ugyanazok a korlátozások érvényesek, mint amelyek a főkapitány már közölt rendeletében a mozikra szólnak, csak az ülőhelyek fele adható el. Spanyol betegek az utcán. A mentőket több esetben hívták az utcán összeesett emberek segítségére, akikről kitűnt, hogy valamennyien a spanyol járvány tünetei között betegedtek meg, így az Alföldi utca 9. számú ház előtt összeesett Gál Lajosné 24 éves úriaszszony, a Margit-körúton Tököli Karlm 32 éves cselédleány, a Terézkörút 6. számú ház előtt Elbert Benőné 32 éves úriasszony, a VII. kerületi kapitányság közelében Peresén Ilona 20 éves háztartásbeli leány, akit az ügyeletes rendőrtiszt szobájában vettek ápolás alá. A mentők felhívták a fertőtlenítő intézetet, amely a betegeket a Gellért-kórházba szállította. Hírek mindenfelől. Lapunk legközelebbi száma kedden reggel a rendes időben jelenik meg. _ A só árának felemelése. A sóelésztápizottság a következőket teszi körhírré: A hivatalos lap mai számábanmegjelent kormányrendelet a só árát a közvetlen fogyasztókkal szemben február hónap 1-én kezdődő érvénnyel a következőképen állapítja meg: Étkezésre használatos konyhasó ára papírzacskóval együtt kg.-ként 0 korona. „Lucullus" kristály 60 750 grammot tartalmazó dobozonként 10 korona. Denaturált marhasó papírzacskóval együtt kg.-ként 3 korona. Ennek hiányában állattenyésztési célokra szolgáló darabos kősó ára kg.-ként 4 korona. Dennturált vagy tisztátlan ipari só ára kg.-ként 1 korona 50 fillér. Tiszta ipari só ára kg.-ként 2 korona 50 fillér. Mindazok, akiknek birtokában sókészletek vannak, tartoznak készletüket a régi és új ár közötti különbözetnek a kincstár részére való befizetése végett alábbiak szerint bejelenteni, amennyiben a készlet február 1-én konyhasóból 50 kg.-t, marhasóból 100 kg.-t, denaturált vagy tisztátlan ipari sóból 200 kg.-t meghalad. A bejelentés és utánfizetés kötelessége kiterjed bárkitől bárhonnan származó és akármilyen célra szolgáló sókészletekre. Bejelentési és utánfizetési hely Budapest főváros területén a Sóelosztő Bizottság pénztára (Magyar Bank és Kereskedelmi Részvénytársaság központi váltóüzletében, V., Váci körút 32., főkapu bejárat), ahol a bejelentések és utánfizetések február hó 3-tól 7-ig bezárólag csakis délután 3—7 óra között teljesítendők. — Keresik László Jenő csatlósát, Az államügyészség elfogató parancsot adott ki Kramer Sándor 25 éves izraelita vallási magánhivatalnok ellen, aki a proletárdiktatúra kitörésének első napján tengerészruhába öltözve László Jenő dr. társaságában megjelent a budapesti büntető törvényszék fogházában és a velük levő fegyveres egyénekkel arra kényszerítette az ügyészséget, hogy a foglyok egy részét bocsássa szabadon. Kramer ellen az ügyészség hatóság elleni erőszak bűntette címén eljárást indított, de a gyanúsított megszökött. Az ügyészség most megkeresi az összes hatóságokat, hogy Kramer Sándort nyomoztassák, kézrekerülése esetén tartóztassák le és szállítsák be a legközelebbi járásbíróság vagy törvényszék fogházába és erről értesítsék a budapesti ügyészséget. Ugyancsak elfogatóparancsot bocsájtottak ki Lugosi Béla és Oravec Sándor ellen, akik a proletárdiktatúra idejében politikai nyomozók voltak és alaposan gyanúsíthatók azzal, hogy többrendbeli személyes szabadság megsértésének bűntettét követték el. A terheltek bűne az is, hogy június 2-án ifj. Rémi Gyula orvostanhallgatót letartóztatták, a forradalmi törvényszék elé állították, aminek következtében nevezett egy hónapon keresztül fogságot szenvedett. — A Hollandi Vörös Kereszt adománya. A Hollandi Vörös Kereszt a népjóléti minisztériumnak gyógyszert és kötszert küldött 16.000 hollandiai forint értékben, ami a mi pénzünk szerint körülbelül 1,160.000 korona. — Uj miniszteri tanácsos. Mint a Magyar Országos Tudósító értesül, a minisztertanács Nagy Gyula címzetes osztálytanácsosnak, a közélelmezési minisztérium sajtóosztálya vezetőjének, a miniszteri tanácsosi címet adományozta. -r- Ki akar rendőr lenni? A magyar állalatirendőrség szervezésével kapcsolatosan Cegléd, Jászberény, Nagykörös,Szentendre, Szolnokés Vrác városokban működő, valamint Budafokon és Cinkotán szervezendő államrendőrségi kapitányságoknál és a Rákoscsabán szervezendő államrendőrségi kirendeltségnél mintegy 1600 rendőri állást töltenek be. Az államrendőrség kezdő illetményei a következők: Évi fizetés 2400 korona, háborús pótlék 1900 korona, rendőrségi pótdíj 1500 korona, családi pótlék családtagonkint 480 korona, lakbér 320—640 korona. A rendőrök három évenként fokozatosan lépnek elő, tizenkét évi szolgálat után elérik az ellenőri, tizennyolc évi szolgálat után a főellenőri rangot, sőt ha szolgálatukban kiváló eredményeket érnek el, őrmesteri,törzsőrmesteri és tiszthelyettesi rangot is nyerhetnek. Pályázhatnak huszonnégy évnél idősebbek, de negyven évnél fiatalabbak, akik katonai köteleségüknek eleget tettek, büntetlen előéletűek, írni és olvasni tudó magyar állampolgárok. Pályázók személyesen jelentkezzenek vagy kérvényt nyújtsanak be azon államrendőrségi kapitányságnál, amelynél szolgálni óhajtanak, a Budafokon, Cinkotán és Rákoscsabán szolgálni óhajtók pedig Budapesten a magyar államrendőrség Budapest-vidéki kerületének főkapitányi hivatalában (Béla utca 5., I. emelet 45). — A foglyok látogatása és a spanyoljárvány. A budapesti államügyészség a spanyol járványra való tekintettel a Markó utcai és szerb utcai fogházban elhelyezett foglyok látogatását további intézkedésig beszüntette. A már kiadott látogatási engedélyek is érvénytelenek. Ez az intézkedés az élelmiszerek beadását, valamint a védőügyvédek látogatását nem érinti. — Az őrnagy villamosbalesete. Ma délután a Kálvin tér és Kecskeméti utca Sarkán Boros Ignác, ötvenhárfom éves őrnagy felugrott egy 18-as számú villamos vasúti kocsira. Egy szembejövő villamos az őrnagyot lesodorta a kocsi lépcsőjéről. Az őrnagy súlyos sérüléseket szenvedett. A mentők a 16-os számú helyőrségi kórházba szállították. Repülőgépen Ausztráliába, Páriából táviratozzák. Poulet aviatikus Marseillebe érkezett, ahonnan február 3.-án kel útra, hogy újból megkísérelje az Ausztráliába való repülést, amelyet kénytelen volt félbeszakítani. Poulet első félbeszakadt útján hihetetlen nehézségekkel találkozott. Útjában Pakistól Konstantinápolyigviharos , és ködös idő kísérte. Kisázsiában és különösen Indiában a légkör hőmérséklete óriási ingadozásokat mutatott. Akárhányszor húsz fok hidegről két órán belül több mint negyven fok meleg következett. Ha az időjárás következtében kénytelen volt leszállani, a repülőgépnek valamennyi faalkatrészét nyomban vászonnal kellett beburkolni, hogy a nagy hőség ellen megvédje. — A bizalmatlan csehek. Ungvárról híd.: A csehek bevonulásakor rögtön hozzájuk pártolt Sztripszky Aladár volt főszolgabíró, aki akkor az alispáni székbe került, miután előzően hosszabb időre szabadságolták, most egyáltalán nem akarják visszavenni állásába. — Namiszlov tanítót, aki az új zsupán állandó besúgója volt, később pedig titkára lett, majd a csehek érdekében a hírlapírás terén is működött, miután besúgták a cseheknek, hogy az illető azelőtt magyar érzelműnek vallotta magát, eltávolították állásából. Hasonló sors érte Gulácsy korláthelmeei községi jegyzőt is, akit a csehek főszolgabírónak tettek meg a hűségeskü fejében. Mindezek helyébe most Csehországból importált megbízható tisztviselőket ültettek. Hat millió kárt okoztak a románok Kiskunhalason. Kiskunhalasról jelentik: Kiskunhalas tanácsa csak most készítette el a hivatalos kimutatást a románok okozta károkról. A kimutatás szerint a románok a lakosságtól 6.290.209 korona 20 fillér értékben vittek el gabonaneműt, jószágot, élelmiszert és felszerelést is. Mindezekért csak 213.922 korona 50 fillért fizettek. Többek között elvittek 863 métermázsa búzát és rozsot 3697 métermázsa árpát, zabot és tengerit. Ebbe a kimutatásba az elrekvirált gazdasági gépek nincsenek felvéve. A csehek tovább kegyetlenkednek. Sátoraljaújhelyről írják: Egyre-másra érkeznek a hírek a cseheknek a még a múlt év folyamán elkövetett különböző rémtetteiről, így az ungmegyei Alsódomonya község görög katholikus plébánosát, Jaczkovits Sándort cseh katonák bosszúból megölték, mert a falu lakosságát arra intette, hogy ne kövessék a cseh katonaság erkölcstelen életmódját. A szomszédos felsődomonyai római katholikus papot hasonló okból halálra keresték. Ő azonban az erdőkben bujdosva, menekült üldözői elől, végül is az izgalmak hatása alatt megőrült. Az Ung völgyében fekvő Nagyberezna katholikus plébániosát, Fialkovszky Józsefet, miután néhány rosszakaratú hive besúgta a cseheknek, hogy magyar érzelmű, véresre botozták. Jellemző a cseh felettes hatóságok felfogására, hogy a megye akkori zsupánja, Moys, a szepesi megyei Margitfalva volt plébánosa, katholikus pap létére sem tarttotta szükségesnek paptársát regvédelmezni a garázda cseh katonák erőszakától. Ismét elfogtak egy gyilkos terroristát. Kiskunhalasról jelentik: A rendőrség letartóztatta Sós István 24 éves szentmártonkátai születésű terroristát, aki a gyilkosságok egész sorozatát követte el. Többek között a keceli ellenforradalom leverésekor négy embert gyilkolt meg. Ő lőtte le ezenkívül Bajay László káplánt, Árvasi András földművest és Vén lstván öregcsertői lakost. — Báli Mihályt megoperálják. Bali Mihály megjelent Fazekas Géza államügyészségi irodaigazgatónál és átnyújtotta Verebély tanári orvosi bizonyítványát, amely szerint ő igen súlyos bélbajban, szenved és sürgősen meg kell operálni. A gyógyulása legalább hat-nyolc hetet vesz igénybe. Báli szabadságot kapott és a mai napon be is feküdt a Klinikára, ahol Verebély tanár holnap fogja megoperálni. Helyette Gold Károly első próbék fogja végezni a kivégzéseket. — Kisajátítják a nagybirtokot Csehországban. Prágából jelentik. A nemzetgyűlés földbirtok-reform bizottsága elfogadta a nagybirtok kisajátításáról eléje terjesztett törvényjavaslatot. Sodronyfonat. Nagyon sok rosszházkerítés van mindenütt, mert egyrészt háborúban alig lehetett sodronyfonatot kapni, másrészt mindenki azt várta, , hogy majd csak olcsóbb lesz. Most már kaphatók sodronyfonatok és bizonyos az is, hogy ily arányosan olcsón később sem lehet vásárolni. Ezért írjon még ma képes árjegyzékért Haidekker Sándor gyárosnak (Budapest, VIII., Üllői út 48-), hogy rendelését idejében elintézhessék, mert manapság tudvalevőleg sem a gyártás, sem a szállítás nem megy olyan gyorsan, mint, régen. Figyelmeztetés: Mindenki behozhatatlan kárt okoz magának, ha aranyat, ezüstöt, platinát, gyöngyöt, ékszert, régi ezüst- és aranypénzeket elad és nem fordul Fischer Testvárak céghez, Budapest, Vili., Baross utca 75. Legmagasabb napi árt fizetek, órás- és ékszerészektől bármily mennyiséget átveszünk. Hívásra jövünk! FRISS ÚJSÁG 1920. február 1. BUDAPESTI ÉLET MÉSZÁROS HIZA ÉS WEKERLE. A belvárosi választási küzdelem lezajlása után több lelkes hite felkereste Wekerlét, hogy elbeszélgessen az öreg úrral és, mint ilyenkor szokás, vigasztalja néhány meleg szóval, ha szükség van rá. Konyakoztak, szivarozgattak az urak és megbeszélték újra és újra a nagy küzdelem egyik-másik érdekes mozzanatát. — Én mindjárt az elején tudtam, hogy megbukunk, — mondta az egyik úr diskurálás közben. — Ugyan honnan tudta volna. — Nagyon egyszerű a dolog. Mi éppen úgy jártunk, mint a proletárdiktatúra idején Mészáros Géza, a kiváló művésznő. Mészáros Giza, aki akkoriban túl sokat játszott és tanult, elhatározta, hogy fáradt idegei lecsillapítása céljából elmenekül Budapestről és valamelyik nyaralóhelyen tölt el csendes visszavonltságban néhány hetet. A diktatúra bürokráciája azonban, ha lehet mondani, még szőrszálhasogatóbb volt, mint a polgári világé és a művésznőnek, mielőtt vágyva-vágyott tervét megvalósíthatta volna, nehéz kaput kellett megdöngetnie. Jelentkeznie kel.