Friss Ujság, 1934. október (39. évfolyam, 222-246. szám)
1934-10-30 / 243. szám
í© fi Friss Újság Filléres gyermekelőállása Hamupipőke operett a Király Színházban Október 28-án, vasárnap délután fél 4 órakor Kincses bácsi és társulata eljátsszák a Királyszínházban a legszebb gyermekmesét, a HAMUPIPŐKE énekes, táncos gyermekmesét. Jegyek a Friss Újság kiadóhivatalában filléres árakon kaphatók: a legolcsóbb 18 fillér, a legdrágább 1 pengő. A fagylaltrendeletet sokan megszegték, ezért a kereskedelemügyi miniszter most kiadott újabb rendeletében hivatkozik a Kémiai Intézet jelentésére, mely szerint a megmintázott fagylaltokban sok esetben káros fémmérget — többek között horganyt (cint) — találtak. Az Ipartestületek Országos Központja felhívást bocsátott ki az ország összes ipartestületeihez, hogy figyelmeztessék cukrász-tagjaikat a rendeletek betartására, mert az iparhatóságok a legszigorúbban gyakorolják a fagylaltok ellenőrzését és a rendelet megszegőit elzárással is büntetik. Szombaton a Rádióban: „A, KÉK POSTAKOCSI" c. operett előadása Jogerős Weislovits Emil nagyváradi magyar szállodás fogházbüntetése. Weislovits Emil nagyváradi magyar szállodást a kolozsvári román hadbíróság egyhavi fogházra és ötvenezer lej pénzbüntetésre ítélte, mert egy román nemzeti ünnepen nem tűzött ki zászlót szállodájára. Az ügyet csütörtökön tárgyalta végső fokon a bukaresti legfelsőbb katonai törvényszék és a büntetést helybenhagyta. Weislovits a vizsgálati fogságban már egy hónapnál több időt töltött, de a katonai rendtartás értelmében a vizsgálati fogságot nem számítják be, sőt megtörténhetik Weislovitssal az is, hogy a rendes büntetési időn belül még egy további hónapot is fogságban kell töltenie, mert az ítélet hivatalos iratai rendszerint nagy késéssel érkeznek meg Bukarestből a kolozsvári hadbírósághoz, amely az ítélet végrehajtásáról gondoskodik. SZÓRÁDI IMREI kályhásmesteri Király ucca 1 1. Telefan S5-9-521 (Bejárat a ház Izabella uccai oldalán) I kisszépkályhák, kandallók. Cserépkályha- fikai fakítésre átalakít. Javításokat is vállal ! — Hitler a francia—német viszony megjavításáról tárgyal. Hitler szerdán tárgyalásokat kezdett Francois Poncet berlini - francia nagykövettel a francia-német viszony javításáról. Kijelentette a nagykövetnek, hogy amennyiben a Saar-vidék ügyét népszavazás nélkül el lehetett volna intézni, elkerülték volna a legutóbbi hónapok francia-német súrlódásait. A Saarvidéki népszavazás után minden viszály megszűnik a két ország között. Feltűnést keltett politikai körökben, hogy a francia-német tárgyalásokkal egyidőben a római német nagykövet Mussolinit kereste fel. Ebből arra következtetnek, hogy Hitler Olaszországgal szemben is békülékenyebb búrókát penget. Hitler kancellár az egyházi küzdelemben is békét keres, amennyiben fogadta az evangélikus püspököket. Állítólag ragaszkodik ahhoz, hogy Müller maradjon a nemzeti szocialista evangélikus egyház feje, de hajlandó elejteni a kinevezett világi vezetőt Jaegert, akinek az evangélikusok körében sok az ellensége. Meinl Gyula r.t. fióküzleteiben ingyen kávépróbafőzést tart. Minden nap más fióküzlet várja a jó feketekávé kedvelőit. Figyelje ön is a Meinl-kirakatokat. FRISS ÚJSÁG 1934 október 27, szombat MSY.01£IM Ír vidéki válogatott második hollandiai meccsén is kikapott A magyar vidéki amatőrválogatott csapat második meccsén Hollandia B csapata ellen állt ki. Az amszterdami stadionban húszezer néző előtt került sor a mérkőzésre, amelyet villanyfény mellett játszottak le. A vidéki válogatott most már jobban szerepelt, mert két gólt is rúgott, sőt már 2:0 arányban vezetett. Végeredményben azonban a hollandok 5:2 (1:2) arányban győztek. A magyar csapat az első félidőben határozottan fölényben volt, ás a szünet után kiütközött a játékosokon a fáradtság, fokozatosan visszaestek és a holland csapat mindjobban fölénybe került. A váci Zentai rúgta egyébként mindkét magyar gólt. A magyar csapat szombaton éjjel érkezik Budapestre. senyben Lovas Antal is indul, aki kitűnő formában van. Paks válogatott csapata november elsején a következő felállításban játszik Budapest prof-futballistái ellen: Thépot — Anatol, Mairesse — Banide, Pordan, Scharwath — Aston, Kennedy, Mercier, Sas, Langier. A magyar Sason kívül még két idegen játszik a francia csapatban: az angol Kennedy és az osztrák Pordan. Részei II. ismét elfoglalta helyét a Törekvés csapatában, amely vasárnap az MTK ellen mérkőzik. Klein Árpád vezeti a Ferencváros— Újpest-mérkőzést. Középiskolai futballbajnokság: Zrínyi rg.—Eötvös reál 5:0 (2:0). Az olasz Caracciola is résztvesz a KMAC vasárnapi gyóniversenyén. A november 4-iki BLASz ifj.—KI SÓT? válogatott-meccs csapatait a jövő héten állítják össze. A november 1-ére tervezett Ifj. A)—B) válogatott-mérkőzés elmarad. Nagyszerűen sikerült a BLASz bírótanfolyama, amelynek második előadásán a hallgatók zsúfolásig megtöltötték az MLSz tanácstermét. Közös tréninget tart vasárnap a német és finn viadalra készülő válogatott tornászkeret. Nagy érdeklődés mellett folyik a Duna SC asztalitenisz-versenye. A Stockholmot megjárt magyar úszók és vízipólózók pénteken éjjel érkeztek haza.( A KISOK futballbajnokságának jövőheti műsora. Hétfő: Árpád rg.— Kossuth fk. Nagyszombat ucca, 3, Biró S. — Eötvör r.—Kispesti Lágymányos, 3, Brandenburg dr. — Mátyás rg.— Hunfalvy fk. Bertalan ucca, 3, Szél. — Szent István fk.—Zrínyi rg. Üllői út, 3, Antalics. — Kegyesrendi rg.—Széchenyi rg. Gyáli út, 3, Somfai. — Szent László rg.—Madách rg. Bihari ucca, 3, Bacsó. — Rákóczi fk.—Pestújhelyi fk. Malennáris, 3, Bittsei. — III. Felsőmezőgazdasági—Kir. kath. g. Latorca ucca, 3, Újvári. — Baross fk.—Aranyosi fk. KISOK-pálya, 3, Égner. — Kedd: Szent István rg.—Széchenyi fk. KTSOK-pálya, 3, Horváth III. J. — Szerda: Madách reálg.—Kispesti reálg. KISOK-pálya, 3, Deutsch. Mi történik sí kisegyesületekben? Az ,,tijone“-bajnokság szombati és vasárnapi műsora. Szombat: PSzFC— ETC Gubacsi út, fél 4, Fáber. — Vasárnap: EMTK—P. Rákóczi Erzsébet utca, 10, Teufel. Cs. MOVE—CsTK Csepel fél 12, Gömöry. Hungária—P. Vasas Soroksári út, 8, Szabadhegyi. UMTE— UTSE Horthy Miklós út (Újpest), 12, Gottlieb II. X. ker. FC—ZSE Pesti Határ út, fél 2, Fuchs. RAFC—BRSC Cinkota, Nagyitce, negyed . 2, Holczer. VI. ker. FC—Vasas Béke ucca, fél 12, Glózik. MÁV Előre—B. Vasutas Szőnyi út, fél 12, Farkas. TVK—TSC Béke ucca, fél 11, Szőke. Compactor—BÜK Váci út, 12, Kiss Zs. Pannónia—Elektromos Latorca ucca, fél 1, Erdős Zoltán. BTK—Turul TE Pozsonyi út, 2, Striger. MFOE—MFTR Rákosfalva, II, Szopich. UTE—ZAC Stadion, 11, Czétrter. Kelenföld—III. ker. TVE Kelenföld, fél 12, Makláry. UTE—Goldberge.SE Vörösvári út, háromnegyed 2, Kötbér. ÉMOSz—M. Textil Szentendrei út, fél 9, Rácz. I. ker. SC—MAFC Budafoki út, GSE-pálya, háromnegyed 12, Klein A. Vérhalom—UTE Nagyszombat utca, háromnegyed 2, Zoch. KTK—Köb. FC Gyömrői út, 11, Dróth. KAC—Valéria Kispest, fél 2, Varga. WSC—FSE Wekerletelep, 11, Kollár. Fér. Vasutas — SzFC Gyáli út, 12, Ruck. Törekvés— Gránit Bihari út, 9, Koch. FTC—MÁV Kőbányai út, 2, Peterka. VÁC—MTK Ciprus ucca, háromnegyed 9, Buncsics. KASC—Postás Lóversenytér, 10, Spieser. Beszkárt—NSC Ciprus ucca, fél 12, Vankó. BRSK—Nagytétény Nagytétény, háromnegyed 2, Damján. Rövid hírek mindenfelől Galambos Kassán versenyez vasárnap, a hagyományos nagy marathonifutásban indul. Legerősebb ellenfelei: az osztrák Puschek, a német Jickl és a cseh Béna, Schulz és Cernik. A vers Aki 71© kilométert repült óránként Age 116 olasz katonai repülő megdöntötte a repülés gyorsasági világrekordját, amennyiben óránként 710 kilométeres sebességet ért el. Bámulatos teljesítménye után őrmesterből hadnaggyá léptették elő. ------------ inni •mimTM ---------- LÓSPORT (—) A szombati ügetőversenyek jobb esélyű lovai a következők: I. Ipoly, Sári asszony. — II. Pandúr, Ráma. — III. Óbester, Murány. — IV. Berci— Tündér, Éber B.—Muscleapa. — V. Búfelejtő, Tallér. — VI. Ibrány, Ipse. — VII. Pallós, Sellő. — VIII. Elga, Calumet Berella. — IX. Ophelia, Semmi. — X. Samers törzse. SZÍNHÁZ * Genf 1934. (Bemutató a Kamaraszínházban.) A Kamaraszínház pénteken este mutatta be Nagyfalusi Andor Genf 1931 című vígjátékát, amely a Genfben állomásozó külügyi és népszövetségi szolgálatot gúnyolja. Szerelmes miniszter, újságírókisasszony, milliárdos leány, követségi titkár bonyolítja a mindvégig derűs történetet. Slarsányi Rezső, Mezey Mária, Szemlér Mária és Gárday Lajos játszották jól a vígjáték főszerepeit, akiket a bemutató közönsége sokszor hívott a lámpák elé. Mozik műsora CORVIN FILMSZÍNHÁZ. (József-körut és Üllei-ut sarok. — Tel.: 395—84.) Csárdáskirályné. Filmoperett. (Eggerth Márta). — Híradók. — Előadások kezdete hétköznap fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10, vasár- és ünnepnap fél 2, fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. Az első előadás mindennap félhelyárakkal. — Vasárnap délelőtt 11 órakor gyermek- vagy sportmatiné félhelyárakkal. URÁNIA FILMSZÍNHÁZ (Rákóczi út 21. Telefon 460—45.) Nana. (Anna Sten). — Mleky-film. — Híradó. — Előadások hétköznap 5, egynegyed 8 és fél 10, vasárés ünnepnap fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. Az eled előadás félhelyárakkal. Közérdekű feleletek Kéziratokat nem adunk vissza Tízéves olvasó. Egy nő áll köztem és a férjem között. Régi házasok vagyunk, mindig boldogan éltünk, csak a gyermek hiányzott mind a kettőnknek. Az uram azelőtt nem ment nélkülem soha, sehová. Jóban, rosszban kitartottunk egymás mellett, zavartalan egyetértés tette kedvessé az otthonunkat. Az utóbbi időben azután gyakran megtörtént, hogy az uram elmaradt otthonról. Megvallom őszintén, kutatni kezdtem és nagy szomorúságomra megtudtam azt, amitől rettegtem. Más asszonyhoz járt az uram. Amikor kérdőre vontam, nem is tagadott, sőt azt is megmondta, hogy annak az asszonynak gyermeke lesz. Megkérdeztem tőle, el akar-e válni tőlem, azt mondta, nem. Szeret, úgy mint régen, de a másik asszonyhoz is köti a gyermek, akit várnak. Majd megőrültem, mert az uramat ma is kimondhatatlanul szeretem. Ő az én mindenségem. Felajánlottam, hogy vegyük magunkhoz a gyermeket és én úgy fogom szeretni, mintha az enyém volna. Jól tettem-e ezt, vagy ha nem, mit tegyek? A mindenről lemondani tudó, hűséges és igazi szeretetnek a tanúságtétele az, amit felajánlott az urának. Tiszteletet érdemel ezért a szép gondolatért. Hiszen ilyen módon még örökbe is fogadhatnák a gyermeket, aki viselhetné az apja nevét. Nagy kérdés azonban, mit fog ehhez szólni az a másik aszszony. Hajlandó lesz-e lemondani a gyermekéről. Ebben nem határozhatnak ketten, hiszen az anyának joga van a gyermekéhez. Bízza egyelőre a sorsra ennek a bonyolult kérdésnek az eldöntését. Ne kutasson az ura után, ne keserítse ezzel mind a kettőjüknek az életét. Az ura azt mondja, hogy szereti önt, kitart a felesége mellett. Ha tudná, mennyi ilyen szomorú, drámát, szó napról-napra az élet. Azután segít is megoldani a nagy kérdéseket. Az az asszony, aki hajlandó a házába fogadni a másik asszony gyermekét, bír majd olyan erős is lenni, fogja tudni anynyira fegyelmezni magát, hogy hallgatva viseli ezt a helyzetet. Szeresse az urát, legyen jó hozzá ezentúl is, ne emlegesse azt a másik asszonyt, azután, ha meglesz a gyermek, majd eldől minden. Szabó S. Debrecen: A sertések rossz étvágyáról a Házatájában írunk, addig is víz helyett adjon fűszeres növényekből főzetet a hízóknak. — Takács B. tishuta. A cukorrépaszörp készítését a Háza tájában írjuk meg. Méhekkel nem etethető, mert hasmenést kapnak tőle. — Ö. Péter. Úszód. A szőrmeárakat a tél beállta előtt nem jegyzik a borpiacon, mert a mostani görénybőr még értéktelen, jó árat csak a téli gerezna biztosít. Amint a hivatalos szőrmetőzsdén jegyzik az árakat, lapunk minden keddi számában megtalálja. — Sorsjegyekről. Olasz vöröskereszt sorsjegyeiket a törlesztéses legkisebb nyereménnyel kihúzták a következőknek: S. Zs. Szigetvár (07049—15) 45 lírával. — Sütő István. Kispest (10427 —12) 45 lírával. — Újpesti asszony. Gy.-né (7508—33) 43 lírával, szerb sorsjegye nem nyert. — Olasz vöröskereszt sorsjegyeiket ezideig még nem húzták ki a következőknek: Schwarz Imre. Előszállás. — Kázmérné. — Magyari F.-né. Ceglédbercel. (Szerb sorsjegyét nem jelezte, hogy hány frankos és melyik évből való kibocsátás.) — M. József, Kispest. Dohos mákot hevítés által lehet részben élvezhetővé tenni. Kenyérsütés után vékony rétegben a kemencébe tesszük, vigyázva, hogy el ne égjen. A nyitott kemence hője kiviszi az avas szagot belőle, de azután tanácsos rövid időn belül elhasználni, mert idővel ismét visszatér az avas íz. — 19 éves. Tizenkilencedik életévét betöltött egyéni önálló ipar folytatására iparigazolványt a szülőknek, vagy a gyámnak gyámhatósági jóváhagyással megerősített hozzájárulásával kaphat. Ha az így megszerzett iparigazolvány alapján egyedül, vagy mással együttesen önálló ipar folytatását megengedik, ennek alapján ön nagykorúvá lesz. Egyébként nagykorúsítását külön is kérelmezheti az árvaszéknél. Atyja, vagy gyámja beleegyezését és olyan helyhatósági bizonyítványt kell csatolni, amely igazolja azt, hogy testileg és szellemileg eléggé fejlett ahhoz, hogy ügyeit önállóan, egyedül intézze.