Friss Ujság, 1947. október (78-104. szám)
1947-10-08 / 84. szám
#ORS: Szerdán az Üllői úton: MTK—Slavia Szerdán délután 9 órakor kerül sor az FTC üllői úti sporttelepén a Prágárban lejátszott MTK—Slavia mérkőzésvisszavágójára. A kékfehérek Prágában pompás győzelmet arattak a cseh bajnokság éllovasa ellen. Most a Slavia erősenelkészülve áll ki az MTK ellen és eltökélt szándéka, hogy visszavág a súlyos vereségért. Sport egy mondatban Finnország ökölvívócsapata október 15-én Budapestre jön. — A Vasas birkózócsapata 6:2 arányban legyőzte a Törekvés együttesét. — Budapest ökölvívócsapata 8:6-ra győzött Debrecenben. A Ferencváros Pesterzsébeten játszik szerdán az Erzsébeti Barátság ellen. Nemzeti tekebajnokság második fordulója A Nemzeti Bajnokság második fordulójának hatodik versenynapján meglepetést keltett a B. Előre győzelme az otthonában veretlen debreceni MÁV ellen. A vasárnapi mérkőzések eredményei: B. Előre—DVSC: 3112—3035, EKK—ÉKA: 3310—3037. MÁVAG—C. MÁV: 3269—3181. Sz. MÁV-Polgári 8104—3012. Ganz—Kistext: 3204-3181, K. MÁV—K. Barátság: 3225—3125. KTE—Vasas 3116—3090. Előre TE— Zugló: 3147—3123. A nap folyamán vegyesdobásban a legnagyobb eredményt Tóth Pál (EKK) érte el 465-ös faeredménnyel. Szaffa Károly (Előre, TE) 30 fával a top legnagyobb telidobás eredményét ütötte. Tarolásban a legjobb volt Tóth Pál EKK 169 döntött fával. A Budapest Alszövetségi 8-as teke-csapatbajnokság állása: Nyert Vesztett Fa Pont Mezőkémia 15 0 44477 30 Standard 11 3 44780 24 Hárshegy 12 * 44197 24 Csepel/A 10 5 44194 20 Ganz Vill/A 9 45822 18 Fodrászok/A 8 7 43354 18 Ganz Vill/B 7 7 4130 14 Philips 5 10 41353 10 Mezőkémia/B 4 11 42205 8 Reményt 4 n 4i"Stt 8 Csepel/B 3 12 39444 8 Fodrász/B 0 14 94833 0 m /o VADÁSZNAPTÁR. Szabad lőni szarvasbikát, nyalat, fácánkakast, foglyot, vadkacsát és erdei szalonkát. A szarvasbika-vadászat október 15.én befejeződik. Készüljünk fel a télre A vadászati évad legszebb idejében vagyunk, a gondos vadász azonban az örömetadó szórakozás mellett sem feledkezik meg a téli időszak tennivalóiról. Ha óvni akarjuk vadállományunkat, már most fel kell készülnünk a télre. Helyesen tesszük, ha idejében beszerezhzük a téli etetéshez szükséges malom- hulladékokat: ocsut, cirokmagot, általában olyan gabonaféléket, melyeket a közellátás nem vesz igénybe. A vadak téli takarmányát össze sokkal könynyebb biztosítani, mint félidőben, amikor a vadászterületet már ellepte a hó. Vizsgáljuk meg az etetőket, ahol nincsen, vagy megrongálódott, pótoljuk a hiányosságokat. Az etetők időbeni elhelyezése azért is fontos, mert a vad még a tél előtt hozzászokik és nem ide- genkedik tőle. Vadászat közben ne sajnáljuk a töltényt a kóbor kutyák és macskák, csókái és varjak irtására sem. A Szakszervezet a vadőrökhöz! A múlt hó 7-én tartott nagygyűlésen hozott határozatokat beadványban eljuttattuk a miniszterelnök, a földművelésügyi és belügyminiszter urakhoz és várjuk az érdemleges választ. A beadványban az állami vagyon megvédését és fejlesztését, ugyanakkor a vadőrök államosítását, illetve emberhez méltó életlehetőségének biztosítását terjesztettük elő. A tagsági könyvek elkészítése folyamatban van és azokat a miniszteri döntés után bocsátjuk ki a befizető tagoknak. Rövidesen rendkívüli országos nagygyűlést hívunk egybe sérelmeink és kéréseink ügyében. tyozást. Apontyok most már kénytelenek a víz erős lehűlése miatt a sekélyebb, nádas vízrészeket elhagyni és felhasználni az utolsó őszi napsütést, hogy kellő mennyiségű élelmet raktározzanak el szervezetükben, a téli vermelést idejére. A soroksári Dunáig legtöbb szakaszán szépen kapott a ponty. Jó híreket hallunk a Velencei-tóról, csupán a Balatonon rosszak változatlanul az eredmények. i 11 ■■*»' HORGÁSZNAPTÁR. Az elmúlt héten bekövetkezett éjszakai hidegeit sok helyen kedvezően befolyásolták a p°n — Mi történt... asszonyom... szerencsétlenség érte?... — Igen. Ne törődjön velem, ne nézzenígy rám... Nagy szerencsétlenség ért... De most... Otthagyta Joet, aki még mindig nem tudott magához térni megdöbbenéséből. Keresztülment a habon és a következő pillanatban benyitott férje szobájába. Amikor átlépte a küszöböt, egy pillanatra megállt az ajtóban. A szobában sötét volt, csak a szemközti felhőkarcoló hatalmas fényreklámja villant meg időnként és halvány, tompa világossággal árasztotta el az egyik szögletet, ahol Money feküdt a kanapén és mélyen aludt. Ekkor az asszony pár lépést tett férje felé. Jó néhány esztendő elmúlt már azóta, hogy igazi szerelmet és szeretetet érzett iránta. Az utóbbi időben lélekben teljesen eltávolodtak egymástól. De most valami különös meghatottság áradt el rajta, mikor az egy nap gyötrelmei után végre megpillantotta azt, aki mégis csak hozzá tartozik. Nem hitt neki senki. Mindenki elutasította, megszégyenítette: egy ember szólt hozzá csak tisztességesen és kíméletesen, de az is csak azért, mert őrültnek tartotta és érdekes esetet látott benne. De most megtalálta végre azt, akinek elsirathatja keservét, akinek elmondhatja szerencsétlenségét. — Jack...— szólította halkan A férfi mélyen aludt, nem ébredt fel. Gladys most hangosabban ejtette ki a nevét: — Jack! Ébredj fel, visszajöttem. 1&A, barát £NZr£ 34 Jack Money, mint általában az energikus és tetterős emberek, hirtelen mozdulattal ébredt. Máris felült és a sötétbe bámult. Mivel az időnként felvillanó reklámfény reáesett, elvakult, úgyhogy semmit se látott. Az első pillanatban természetesnek tűnt, hogy nevét felesége jól ismert hangján hallotta felcsendülni, de a következő pillanatban rádöbbent arra, hogy mi történt ezen a napon, s ekkor heves mozdulattal talpra ugrott... — Ki van itt? — kérdezte ijedten és kezével előrenyúlt abba az irányba, ahonnét a hangot hallotta. Gladysnek úgy összeszerelt a torka, hogy alig bírta elsuttogni a választ: ■. — Én vagyok itt. Gladys, a te feleséged. Visszajöttem. Jack, visszajöttem. Money hangja is elrekedt az izgalomtól: — De hiszen... hát nem történt semmi balod? Gladys nem felelt. Mozdulatlanul álltak a sötétben. Jack, aki az első pillanatban megdöbbenést és valami dühös csalódottságot érzett, most valahogyan ellágyult, s szinte jólesett ismét hallania a feleség® hangját. Hiszen az összetartozás halvány nyoma megmaradt benne, s valaha szerelmes is volt belé... Hirtelen visszaemlékezett arra a bájos, üde,friss, fiatalleányra, amilyennek Gladyst megismerte. .. — Dehát mégis, mi történt veled! — Szerencsétlenül jártam, — felelt azasszony tompán. Money mozdulatot tett, világosságot akart gyújtani. — Felgyújtom a csillárt.. — mondotta. De Gladys megfogta a karját: — Várj, Jack! Nagyon kérlek, várj egy kissé! — Miért! — Szeretném, ha néhány percig még sötétben maradnánk .• —• a hangja remegett. — Nem értelek. — Jack! Az utóbbi időben kissé eltávolodtunk egymástól. De azért, ugye... mi mégis csak összetartozunk. A feleséged vagyok. Money első meglepetésével meghatottsága is eltűnt. Alapjában véve rideg és önző ember volt, akinek az életében nem játszhattak szerepet az érzelmek. Most ismét arra kellett gondolnia, hogy egész elképzelése, melyet felesége váratlan halálához fűzött, egyszerre megsemmisült. Milyen egyszerű lett volna minden. Megtalálják a holttestet, eltemetik, ő illő módon gyászol, s megszabadul egy asszonytól, akit csak teher számára, s akinek a jelenléte csak idegesítette már. De Gladys pénze végérvényesen az övé maradt volna... Mindez valami ostoba véletlen folytán egészen másként sikerült, mert lám, az asszony nem halt meg, itt van, visszajött, megmenekült. És most folytatni kell ezt az áldatlan, gyűlölködő házaséletet... Hangja bosszús volt és hideg:— Dehát mit akarsz! A feleségem vagy, ez tény. Igaz, hogy nem úgy viselkedsz, mint ahogyan egy hűséges hitveshez illik. — Hagyják ezt most Jack. Én most valami egészen másról akarok beszélni. .Tack idegesen félbeszakította: — Hol voltál tegnap estétől mostanáig! • — Majd elmondom Jack. Őszintén el fogom mondani. De most, arra kérlek, felelj őszintén, ha úgy látnád, hogy megváltoztam, szörnyen megváltoztam, ugye részvéttel lennél irántam! Money azt hitte, megértett® az asszonyt. Azért nem engedte, hogy világosságot gyújtson, mert bizonyára megsérült, lehet, hogy eltorzult az arca. Nyersen válaszolt: — Nekem már egészen mindegy, hogy milyen vagy! — Kitépte karját a felesége kezéből és hirtelen mozdulattal felgyújtotta a villanyt. Az árnyak eloszlottak, a szoba vakító fénnyel telt meg. (Folytatjuk J .Money hangja is elrekedt az izgalomtól.) SzUISzés a soroksári Dunaágban A soroksári Dunaág horgászegyesületeinek központi szerve, a végrehajtóbizottság ülést tartott. A tárgysorozat egyik pontja volt a süllőzés eltiltása a ráckevei hídroncsnál. A bizottsághoz sok panasz érkezett, hogy a méreten aluli süllőket is kifogják a horgászok. A bizottság a ráckevei kiküldött felszólalása után úgy határozott, hogy a hídroncsnál hetenkint csak három napon szabad a süllőzés, pontosan, be kell tartani a 40 centis méretet, s 100 darab süllőnél többet egyetlen horgász sem vihet haza. A hídnál külön halőr ellenőrzi a szabályok betartását. A W. M. horgászai érdekes átiratot küldtek a révkapitányságnak. Panaszt emelnek a motorcsónakosok ellen, akik nem törődve a horgászó munkásokkal, a víz szélén száguldanak, s nem egyszer elszakítják a horgászzsinórokat. Gyakran előfordul, hogy a csónakázók légpuskával és csúzlival irtják a szárnyasvadat. A fürdésre szánt helyek sincsenek kellőképpen kijelölve, emiatt sok baleset történik. A W. M. horgászai kérik, hogy az őrség létszámát szaporítsák, s az előadott panaszokra találjankmegfelelő orvoslást. A W. M. dolgozók piaszához az egész horgásztársadalom csatlakozik. A dunaharaszti horgászok az elmúlt vasárnap barátságos háziversenyt rendeztek. A legnagyobb halat Fenyvesi Pál fogta, második lett Paksi Antal, a harmadik Mészáros Sándor. Medves József, aki versenyen kívül indult, 6 kg pontyot fogott. Tengeri halat fogtak a Dunán. Badiesz Ferenc és fia decsi halász mesterek 4 halászsegéddel a Dunán egy két és fél méter hosszú és 120 kg súlyú tengeri tokhalat fogtak ki. A hatalmas példányú hal kifogása nagy nehézségekbe ütközött, mert mire meg tudták fékezni, addig mind a hat embert megfürdette a Dunában, hálóikat összetépte, végre is a hal kopoltyúin keresztül kötelet húztak és mint a lovat, felkontározták. Szerencsés horgász B. Gere Pál a múlt héten Szigetszentmiklóson egy 70 kilós és egy 10.60 kilós pontyot fogott. HORGÁSZFELSZERELÉS Kegler, József,krt. 13. Újjáépülnek a kórházak A hároméves terv keretében a lerombolt kórházak újjáépítésére is sor kerül. Október folyamán 19 kórház és egyéb gyógyintézet újjáépítésén dolgoznak. A hároméves terv erre a célra egymilliószázkilencvenezer forintot irányoz elő- Az Országos Tervhivatal rendszeresen folyósítja az esedékes összegeket. Gyulán TBC intézet és kórház építése folyik, rendbehozzák a mátrai szanatóriumot és a különböző nagy biztosító intézetek és klinikák kórházait. Budapesten két, Kecskeméten, Kalocsán, Szegeden és Debrecenben egy-egy gyermekmenhely épül. Nem feledkezik meg a hároméves terv a hadirokkantakról sem. Hadirokkantotthonok ép ülnek Kálmáncsán, Dombán és Debrecenben. .... ..Okszerű talajművelés" eíremiél olcsó, népies, nyelven írt szaféfűzet jelent meg a Földmunkások és Kisbirtokosok Országos Szövetsége kiadásában. A könyv szerzője: Gárdony Ed, okis gazda. Megrendelhető: FÉKOS a központnál, Budapest, IX., Köztelekutca 8. Ára: 3 forint.