Friss Ujság, 1948. december (277-302. szám)
1948-12-09 / 284. szám
4 FRISS ÚJSÁG 1948 december 9. csütörtök Addig járt a malmos kisföldre, amíg... Márkus Endre dúsgazdag szegedi ifalusitulajdonos fényűző életet élt. Libériás inasa, pazarul berendezett lakása közbeszéd tárgya volt a városban. Nagyon sokat utazgatott, járt Olaszországban és átment Amerikába is, Brazíliába, ahol, mint kiderült, sokezer dolárt keresett. Eközben azonban itthon szándékosan visszafejlesztett© vállalatait, szabotálta a termelést és adótartozása már megközelítette a félmillió forintot. A szegedi rendőrség most forintrontás, szabotázs és üzemi titok kiszolgáltatása vádjával letartóztatta a sokat utazgató molomtulajdonost és átadta a budapesti valutaügyészségnek. A nő is jól megállja helyét a traktoron Az egymásután létesülő állami mezőgazdasági gépállomások egyre több elméleti és gyakorlati tudással rendelkező traktorosokat és gépkezelőket igényelnek. A földművelésügyi minisztérium a gépek irántt érdeklődő paraszti származású legények és lányok részére hathetes ingyenes tanfolyamokat rendezett, az oszág különböző helyein. A leányok semmiben sem maradnak cd a fiúk mögött. Már eddig is dolgoztak női traktorre■■&f ők az állami gépállomásokon, így Hajdúnánáson Szűcs Kató, Abán Vörös Ilona, Szőnyon Gyurissa Éva Kókígyóson Bánffi Emábet és Kisújszálláson Szombat Katalin és Boda Erzsébet. A móri gépállomás traktor vezelőnője, Bozsóki Erzsébet versenyre hívta ki a székesfehérvári állomás, traktoros nőjét, Orbán Terézt. cs.lh®»e —- 'Annak a gaz Kovácsnak hónapokkal ezelőtt kölcsönadtam száz forintot és még csak a fülét sem mozgatja. — Ne hallja! Ha nekem ezer forintot ad, akkor sem tudom a fülemet mozgatni. ter&be e**tt . Sorozáson Sutyi Tóbiás olyan piszkos legény volt, hogy amikor besorozták, az ezredorvos odaszólt az őrmesternek, hogy Tóbiást mindenekelőtt mosdassa meg. Az őrmester be is vezette egy terembe, ahol vízzel telt nagy kád állt. Amikor Tóbiás ezt meglátta, rémülten kiáltott fel: — Jaj, csak nem a tengerészekhez soroztak be. Beküldte: Ifj. Horváth István, Sárszentlőrinc. községháza. Munka versenyben többért jobbal a magyar dolgozóknak L^mm \cipéaaEM / V IfiswterA.Vfc'FlrtClI^eK BYAFtA JA VINCE WT auCAPSSVe - X.RADA UTCÁTtö^£.r Gyártják: A VEfiYICiSCKEK GYÁRA SEBES VINCE R. T.. BUDAPEST, X..RADA UTCA118.001&070I j&j' aJS£ f&M nw€m(JQmmfMjMMm „Szomorú édesanya". Sorsüldözött fiatalasszony kisfiával szerető otthont keres munkájáért. Földműveléshez, állattenyésztéshez, de üzleti ügyekhez és házimunkához, is jól ért. Leveleket eljuttatunk. Sz. J.-né, Veszprém. December 2-i számunkban üzentünk önnek: „Szeretettel várjuk". Az előbbi válasz önnek is szól. G. Gáborné, Solt. Az illető, aki iránt érdeklődik és aki a Boldog Otthonunkon keresztül levelező barátnőt keres, nem Amerikából, hanem Franciaországból jelentkezett. Neve és címe: Mm© Balázs, Cité Amadé, Proto 152. Wattsreflas, Nord Franca. V. Lajosné, Monor, A Boldog Otthonunk állást nem közvetíthet, tessék ?. Magyar Háztartási Alkalmazottak Országos Szabad Szakszervezetéhez fordulni, dm: Bpest, IV., Semmelwak-u. 4. „Művésznő". A nők világkongreszszusán természetesen művésztagjai is voltak a szovjet küldöttségnek. Eljött Vera Davidova, a moszkvai Nagy Színház szoprán-énekesnője, aki Nizsnij Novgorodban, a mai Gorkijban született, 1938 óta a színház szólistája. A háború alatt sokat éneket a fronton és katonakórházakban. 1946-ban megkapta a Sztálin-díjat. Nina Jemiljanova külföldön is ismert zongoraművésznő. 11'15-ben végezte el a Főiskolát. Több díjat nyert, jelenleg a moszkvai Zeneművészeti Főiskola, magántanára. Fontos szerepet játszik a közéletben is, a moszkvai közigazgatási kerület tanácsának tagja. Többeknek, Berki Mihálynénak főispánná való kinevezése bennünket is őszinte örömmel tölt el. Ez nemcsak gyakorlati elismerése a nép kormánya részéről a nők egyenjogúságának, hanem megbecsülése a magyar paraszt értelmének, fejlődőképességének, becsületességének és rátermettségének. K. Istvánná, Szentes. Helyzetét megértjük és őszintén együttérzőnk Önnm. Sajnos, adományok begyűjtésére nem utatkozhatttunk, mert ezt belügyminiszteri rendelet tiltja. „Magányos özvegy". Szerető otthont keres a jelige írója. Ellátás fejében minden házimunkát elvégez, beteg mellé is szívesen elmegy. Leveleket eljuttatunk , „Nép fia“‘ Ma 40 éven felüli nők férfiak ragadják meg a tanuláslehetőségét. Miért ne képezhetné hát magát egy 20—21 éves fiatalember? Állást a Boldog Otthonunk, sajnos, nem közvetíthet. Szíveskedjék a Magyar Magánalkalmazottak Szabad Szaksáerve®etébez fordulni, cím: Bpest, VI., Eötvösitea 25/a. „Mária asszony". Szíveskedjék a „Megtalált szívek“-hez fordulni felvilágosítóéért, . De senki sem hallgatott rá, az embereket elfoglalta a maguk baja és az Öreglégóházi parancsnokon kívül senki sem hitt valami nagyon szentül a pince biztonságában. Az asszonyok féltő anyai mozdulattal karolták magukhoz gyermekeiket, mintha bizony a testükkel meg tudták volna őket védeni- A férfiak sötéten, komoran néztek maguk elé. Ezúttal nem tartott sokáig a légiriadó- Alig negyedóra múlva máris eltávoztak a gépek. Felhangzott a feloldó sziréna jelzés, mire a lakók megkönnyebbülten a pinceajtó felé tódultak. Ebben a pillanatban az udvaron hangos lárma és kiabálás hangzott fel.Egy nyolc-tíz tagból álló nyilas csoport nyomult, be, akik a riadó ideje alatt a szemben lévő biz pincéjében húzódtak meg. ^ ArTé:a razziázó, elvetemült társaság volt ez, akikhez képest, a rablógyilkosok szelíd, ártatlan gyermekek. Handabandázva, fegyvereiket mutogatva elállták a lakók útját— Mindenki maradjon a helyén! — kiáltotta a vezetőjük. Az öreg házparancsnok előállott: — Kérem szépen, én vagyok a házparancsnok és a lakókért én felelek... L© akarnak feküdni, mert. .. — Fogja be a száját! reccsent rá a főnyilas hangja- — Itt most igazoltatás lesz és akinek eszébe jut, hoszú elmenjen, azt egy-kettő elintézzük •. • . Géza dühös szitkot morzsolt el a fogai között: — Átkozott bitangjai! — érte most kell jönniök, amikor már majdnem eldől a fáradtságtól. Oly kevés van hátra az éjszakából s ő nem aludt még úgyszólván semmit. De a nyilasok vezetője, egy, zömök, himlőhelyes arcú, bőrkabátos férfi, úgy látszik, gyorsan akart végezni. Nem kezdte sorra az igazoltatást, hanem apró, szúrós, csillogó szemével fürkészni kezdte a lakókat. Nem időzhetünk itt sokáig - mondta cinkosainak —, majd én blikkre kiszúrok egy pasast... — Nagyot nevetett hozzá Vidámsága arra a néhány fröccsre vallott, amelyet még a riadó előtt fogyasztott el társaival együtt az egyik kocsmában. Büszke volt rá, hogy olyan jó szimatja van, mint egy vérebnek. ..blikkre" ki tudja választani azt, akinek félnivalója van. Végighaladt a riadt emberek sorfala között és vigyorogva tekintegetett széjjel. A többi gazember mindenütt a nyomában. Azok már alig várták, hogy akadjon valami áldozat. A Pince hátsó falánál egy kendővel leterített pad állott. Idős, alacsony öregasszony ült rajta- Pillantása riadtan kísérte a nyilasokat, két kezét görcsösen egymásba kulcsolta, ajka mozgott, mintha imádkozott volna. A ház egyetlen lakója sem dicsekedhetett azzal, hogy közönyösen viseli el a nyilasok razziáját, de az öregasszonyra szint© rá volt írva a rettegés- A nyilasok vezetője éles szemét nem kerülte el az öregasszony izgalma. Elhaladt előtte, de úgy tett, mintha nem vett volna rajta észre semmit. Már hátat is fordított neki s az asszony ölében a halálos idegességben öszszekupcsolódott kezek megkönnyebbülten széttárultak. De a nyilas, úgy látszik, csak játszani akart, játszani áldozatával, mint macska az egérrel. Hír atéten visszafordult és alkoholtól rekedt hangján ráordított az aszszonyra: •— Hát maga? Maga mitől fél úgy? ÜNÉ — flogy én... Mitől félnék? —■ rebegte szegényke. Géza figyelte a jelenetet s ökölbe szorult a keze. A nyilas folytatta: — De maga fél, látom én azt. Talán csak nem tőlünk? Tőlünk, akik megvédjük és megmentjük Budapestet?! (Folytatjuk) — Hát maga? Maga mitől fél úgy? Népszámlálás kezdődik 1919 január elsején Magyarországon. Minden emberről, aki 1948 december 11-én éjfélig az ország területén tartózkodik, részletes és pontos adatokat vesznek Í©1. Volt már többször népszámlálás hazánkban, csináltak statisztikát a Habsburg uralkodók lakájkormányai és Horthy népellenes parancs- uralmi rendszere. Azok a statisztikák a tények elferdítésén, a magyar nép helyzetének elkendőzésén és a nemzetiségi összetétel meghamisításán alapultak. A dolgozók állama, a népi demokrácia nem ilyen népszámlálást végeztet. Körültekintő lelkiismeretességgel állapítják meg minden egyes ember lakásviszonyát, lakbérét, lakása állapotát, vagyoni helyzetét és szabadon választhat mindenki, hogy milyen nemzetiségűnek vallja magát. Az új népszámlálás a demokrácia szellemét árasztja és egész dolgozó népünk felemelkedését szolgálja. Ennek az újfajta népszámlálásnak eredményeihez méretezi a nép kormánya azt az előrelátó tervgazdálkodást, amely lehetővé teszi, hogy Magyarország minden dolgozó kisembere elfoglalja az őt megillető helyet a magyar társadalomban és elérje, amit megérdemel, a boldog, szabad, emberhez méltó életet! Metideta msemben újásási megbízottat kell félraevenni A kormány rendeletet adott ki, amelynek értelmében az összes üzemekben, vállalatoknál, műszaki jellegű állami intézményeknél december 15-ig újítási megbízottakat kell kinvezni és e hó végéig újítási bizottságokat kell alakítani. Az Országos Tervhivatal Találmányi Osztálya felhívja az érdekelteket, hogy a rendelkezésnek mielőbb tegyenek eleget és a megbízottak kinevezéséről, illetve a bizottságok megalapításáról értesítsék az Országos Tervhivatal találmányi osztályát- Akadémia utca 12 szám és az illetékes minisztériumokat Itaaértett hadifoglyok névsora A legújabban hazaérkezett hadüstgirMc közt vannak a következők: Budán Itafletoa Vibnoa^ Bércéadkiftkft. Ikiiköa Istvá-ö. Szeged. Balogh ]»fcv.íki Hiúres- Bogdán Jíjib* Brc»i. Bakirh Károly Bp. Kócsi-ut 215. Bodnár Mihály B'Oiltmftímjv.ár6.?. Bogdán Jáíww BakttDüUCrlwie®. JJo-öl BáCö. Pa(k&. Bndat htándf^r S»ag«id. Bárí.foai. &&ai&8*soe,ai(1. Hugyi Jömsi HóAkieísdváAAD hely. Hajdú Béla i’97). B^köc^-út C5. lUilészt Jáwoa Báeöt'öl-dvAr. Hiannia?lK» János KöSti/me'nliíkí'ípiisuta. Ilimitter IMJtárwet. Háraji rái- Hiegyhúti László Ssombotbchr. tjr. ítowr. Bélla Na gyitöiatrK)®. BíútSfoh'Sát MötV.tó« Jíftffet Adtor jánóa IVj. úUud&i íiárgyAr. Ko»vAt« Tetvána Jknmy. 'Kin& Hiinő Győr, Cm. Kovács I&lvA.t Csoi Mrrá 41. Kována Petfie Bá.nokst&cunfcxyoDity. Kis® MiítáHy Madoc&a. KeKikee Litván H*a.idásámvom. Ke«fe Xstviin ^zonbbrui holly. K-OfSaanios járioe Seare Kimyilk Jdz'&of Mö.firyatfMi'Oifyéfflb. tgopoh józ'S'etf Nifi'fryi Á'úVny. Lip^k Isztoripa MátgiUWi. Lukács Juthor KotnjóTi, Tjottücw Játhc® KyiT'i. Lixlániyi JánGfl ’X öröskioíJCTiitndkiló*?, jjikfttkó látván 87-iW.?6. LeandvcU Kjv.ipre»91. T,án# tód.v.án TiGyalötk. Miniké Jé mos Rátkc&keir^fctK'**, MofvM Iif. nác Bpest. Kolozsvár i sii. 47. Mokoát Gyula S*n.jávámos. MlJaadlfik Károly Bd. V'iola n. 39. Mdíjmái* Bor'tfi'lan JUikkaeána. M^tudoH Kálmán. Karooír. MolHiár Gyuti Bize4&. Mcesei ef Hjsasftttteaiar^jiitiííi. Máié JáasRfcf Zc-'áíiriA. M&nd’lil Gyötryar. Nfiajícy Faeco Bt. G5mh-u. 44. Knööfy «TárJKf 15p. Befió BéJ«au. *25. N^y (5 yöiöay&dwiffe i. Néjaath J&ates Baea^nxss. y Bóla GyCv. Páhola (hbné Bmtöfkí fnlvi Tál SmrvirB. . BnihliM Lé&dó Mlídcfbfe. Pá.?»f»Orr JölntáiTi Béik^íA. PatótEifniák Jöliólk Kylsrc^áholy. B^iferugika Oynt.m Bnewt, Kiaa János utca -5ft. Mihály Boda.l k.8?opó í.á?/.ló OroPfiMn. Brühle CsoMgrád. SzGke Boldteár Kiép««en,st-máiCv toB. $$dbtteaL&i T«mác N4itrylinl.á?a. Solymeri M.fcl ds Tlsz.aJök. Szabó Elek S^enta’yörpry tHv^y. Sat.n Sándor Nn^yV''a. Szabó jázmt TVve^. N- Szabó Jterifövény. Tnjniis látván S^dliJí. "Pinkác* Pól?r Sé«*5*grályok. Tanadví Gyorrry Bá&«tao?i3ifre*. Tomik Mátetőn Topolya. Tivnyi Ferenc Tísn'.aesTs’ár. Ti457«falvi Jáanos Bolgár. Tórbch Mihály Dobre-öm. Twcyi János Ti«ön.?mo. Ta?elő«j Mátyáe Böiwa. Tuti Péter Sziegyd. VincED Pál KidkuTbbteilafl. Várftb István Széc«4nyhfl.Láf!fl. Vörös János GyörgyházpTiftertn. TÁRSAT KERESEK, forgalmas hegyen levő kávézó-vísspreaz ezóhoz. Helyiség, engedély van. „15.000“ jelígésű kiadóba.