Friss Ujság, 1949. június (54. évfolyam, 126-149. szám)

1949-06-30 / 149. szám

1949 június 30. csütörtök FRISS ÚJSÁG Fontos gazdasági rendeletek 1. A részletvásárlásról A munkavállalók áruhitel-ellátását szabályozó rendelet értelmében a hitel­keretet a munkáltató a szakszervezet helyi vezetőségével egyetértve osztja fel a munkavállalók között. A munka­vállaló oly összegű hitelt igényelhet, amelynek egy hónapra eső terjesztő­­részle­te néni­ haladja meg a rendszeres havi illetmény egyharmadát. 2. A cipő és a szappan áráról A Gazdasági Főtanács rendelettel ál­lapította meg a kézműipari üzemek ál­tal árkiegyenlítési forgalmi adóval ter­helt kész bőrökből készült lábbeli ter­melői és fogyasztói árát. A Gazdasági Főtanács rendeletével megállapította a szappanok legmaga­sabb árát is. Mosószappan fogyasztói ára kötött forgalomban 9 forint, sza­badforgalomban 12 forint. Kenőszappa­­né 5.90. Rúd borotvaszappan doboz nélkül 1.90 (00 grammos darab), karton­dobozban 2.36, ugyancsak megállapí­tották a pipereszappanok árát is. A típus textilneműk új áráról Elrendelték, hogy a típus pamut­szövetek közül a karton méterenként 8.40, a köténykarton 8 forint, a pamut­vászon .8.30, a kanavász 9—10, a z.fir 11, a freskó 8—10, a lepedő l­i—20, a motno 5.40, a delén 8, a delén fejken­dő 5.70, a zsebkendő 3.10, a pelenka 5.70 forint. A közérdekű pamutszöve­tek közül a karton 11, a pamutvászon 12.60, a kanavász 1330, a zefir 13.80, a lepedő 21.70, a delén 10.30, a delén fejkendő 7.80, a klott 26.91­, a kétrétű pelenka 8,90 forint. Megállapították a műselyem szövött áru fogyasztói árát is. Felsőkabátbálés 16.60 és 32.20 kabát­bélés 10.20 és 81.60 ujjabélés 22, erepe de­­chine 18—26.90 forint. Megállapí­tották a típus pamutszövetből készült konfekcionált férfi fehérneműek elneki árát is. Férfiing 23.70. férfi rövid alsónadrág 47.20, férfiing típus tenisz­­fachellből 45.40. férfi hosszú afelnad­­rág típus teniszflanellből 32.70, férfi­ing, rövidujjú, típus freskóból 30.40 forint. SZÍNHÁZI RÁDIÓ 419. HÍREK* NAPIREND. A nap két reggel 4 óra 50 perckor, nyugszik este 4 óra 45 perckor. VÍZÁLLÁS: a Duna Zsimonynál árad, máshol apad. Gombosig alacsony, közepes vízál­lású. Gönyű­ 234 cm, Komárom 245 cm, Esztergom 231 cm, Budapest 300 cm, Paks­­82 cm, Baja 3114 cm, Mohács 404 cm. A Tisza Vásárossiamányig árad, lejjebb apad, Szolnokig alacsony, Csongrádiél le­felé közepes v.­állású. A Balaton Siófok­nál 57 cm. Opera: Don Jua­n (7). Nemzeti: Ahogy tetszik (7). Magyar: Dohányon vett kapitány (7), Ma­dách: A kertész kutyája (Vi8). Belvárosi: Moszkvai jellem (Vs8), Fővárosi Operett: Ipafai lakodalom (VIS), Pesti: Szabin nők elrablása (/s8), Pódium: A szombatost­i hölgy (8), Kiskatimra: Eszményi férj (Vs8), Royal Revil Varieté: Nyaraljunk Pesten (8), Kamara Varieté: Ami a szabin nőkből kimaradt (8), Angolparki Revü Színház: Mesevilág (8). Állatkerti Szabadtéri Szín­pad: Szimfonikus jazz (/10), Mesehar­ang: Macskáink, Répa, Egérét (3. 5). Víg: Két férfi az ágy alatt (V18), Fővárosi Nagy­­cirkusz: Bario és Bab­os (4. 5/s8). Kossuth-rádió. Délután: 4.00: stúdióiskola. 4.40: Marxista-leninista negyedóra..— 5.10: Szovjet napok. — 5.20: Hangos újság. — 6 30: Szomszédaink, barátaink. — 7.00: „Szézám tárulj !" Rádiójáték. — 7.45: Hang­képek a Magyarország körüli kerék­­párosversenyről. — 8.50: Csütörtökön este. — 10.20: „Agisz tragédiája." Verses szo­morújáték. — 11.00: Zeneművészeik szak­szervezetének műsora. Petőfi-rádió. Délután: 4.00: Szív küldi.­­— 4.30: Lengyelország szól Magyarország­hoz. — 5.00: Tánczene. — 6.00: Falurádió. — 6.30: Előadás hanglemezekkel. — 7.20: „Az arany meg az­ asszony." Opera. — 8­05: „A bűvös szekrény.“ Opera. — SZAKASITS Árpád köztársasági elnök szerdán délben meglátogatta az Úttörő Vasút épülő alagútját és a Ság­­vári-liget végállomást. — Leszállították az „Erdei-forrás” strandfürdő árait. A Fővárosi Gyógyfür­dők és Gyógyforrások igazgatósága ke­zelésébe került a Római-fürdőn lévő úgynevezett Erdei-forrás strandfürdő. Az igazgatóság a 4.50-es napijegy árát 2 forintra szállította le. A délután 3 órá­tól érvényes jegy ára pedig csak 1.50, a gyermekjegy 1 forint, 3 óra után 60 fil­lér. S két éve, hogy az olvasók csak ezt fújták: Újra itt van, újra indult A Friss Újság! Levél is jött azonnal vagy Három mázsa: Üdvözöl a kisemberek Házatája! Reggelenkint a lapomat Ha kibontom, Napsugaras lesz a magyar Boldog Otthon! S hogyha nézzük ezt az elmúlt két esztendőt. Erejében a magyar nép Hej, de megnőtt! Száz esemény zúdul kint a Nagyvilágra. S mi meghatva pillantunk a Friss Újságra, Amelyen még Lükéék is Elmerengnek: Kétéves csak? Valóságos Csodagyermek! — Tűzoltás borra! a vasúti kocsiban. A budapest—székesfehérvári vasútvona­lon menetközben kigyulladt az egyik vasúti kocsi. A vonaton utazó székesfe­hérvári Kőrösök labdarúgócsapata víz híján borral öntötte a tüzet, hogy annak tovatere­dését megakadályozza. A tüzet a martonvásári állomáson eloltották.­­ A sarudi EPOSz-fiatalok aratóbri­gádot szerveztek és közös erővel learat­ják a hadiözvegyek és a munkaerő­­hiányba szenvedő szegényparaszt dolgo­zók gabonáját. — Magyar költők versei a moszkvai rádióban. Július 1-én a moszkvai rádió második hullámhossz-csoportjában (1293 m­, 311.8 m, 40.93 m és 30.61 m) az orosznyelvű műsorban a demokratikus Magyarország költői szerepelnek, buda­pesti időszámítás szerint 19 óra 30 perc­kor. Hidas Antal bevezetője után Illyés Gyula, Fodor József, Zelk Zoltán, Kucz­­ka Péter, Tóth Gyula és Juhász Ferenc orosz nyelvre fordított verseit olvassák fel.­­ Félkarral nyert munkaversenyt. Debrecenben a kertgazdaságok is mun­kaversenyben állnak egymással. Lajta István lett az első a munkaversenyben, aki félkarral mintaszerűen művelte meg 1200 négyszögöles kertgazdaságát. — Korszerű berendezés a főváros is­koláiban. A főváros pótolja a háború és az ostrom alatt elpusztult iskolai beren­dezéseket és felszereléseket. A felszaba­dulás óta több mint tízezer iskolai padot és ötezer tanulói széket szerzett be, ille­tőleg javíttatott ki a főváros közokta­tásügyi ügyosztálya, amely a tanulók gyakorlására másfélszáz varrógépet és száz írógépet vásárolt. A helyreállítás alatt álló iskolai helyiségek részére 62 tantermi berendezést rendelt a főváros. Az iskolák berendezéseit és a tanmű­helyeket mindenütt korszerűsítik. Változékony, hűvös utas záporokkal Európa időjárását továbbra is az Ang­lia felett elhelyezkedő nagynyomású lég­halmaz és az ukrajnai ciklon együttes áramrendszere uralja. Ez számunkra az északi szél tartós uralmát, változóan fel­hős időt és időnként záporokat jelent. Kedden például hazánk délnyugati és északkeleti megyéi kaptak komolyabb esőt. Nagykanizsa 6, Sátoraljaújhely 6 milliméter csapadékot jelentett. A hő­mérséklet általában 22—24 fokig emel­kedett. Budapesten szerdán délben 21 fok volt a legmagasabb hőmérséklet, délután pedig rövid, de rendkívül heves zápor zúdult a fővárosra. A meleg nyári idő­járás tegnap Angliában is megszűnt, viszont a Szovjetunió belseje ismét 35 fok fölé melegedett. Ez a hőmérsékleti ellentét továbbra is fenntartja a változé­kony, hűvös jellegű időt és az északi szél mellett megint, főleg a délutáni órákban kaphatunk újabb záporesőt, he­lyenként zivatart Leleplezték Móricz Zsimond emléktábláját A Bartók Béla­ út 56. számú ház fa­lában helyezték el Móricz Zsigmond­­nak, a nagy magyar regényírónak em­léktábláját. Az emléktáblát szerdán lep­lezték le. Az ünnepségen Bóka László közoktatásügyi államtitkár mondott be­szédet. Elmondta, hogy a magyar írók­nak Móricz Zsigmond, a néppel együtt­érző, a népért dolgozó író példáját kell szem előtt tartaniuk. A szovjet nép az orosz zenén kívül legjobban a magyar muzsikát szereti Somogyi László karmester elbeszéli érdekes élményeit A magyar zeneművészek, akik Moszkvában újabb dicsőséget szerez­tek a magyar névnek, érdekes élmé­nyekkel és mély benyomásokkal tértek haza a Szovjetunióból. Somogyi László, a kiváló karmester, akit tapasztalatai­ról megkérdeztünk, a következőket mondja: — A Szovjetunióban legfeltűnőbb tapasztalatunk az volt, hogy ott a közönségnek minden rétege rend­kívül érdeklődik a zene iránt. Egy este Kievben bementem egy hang­versenyre és meghallgattam egy zene­számot, aztán haza akartam sietni, mert másnap nekem kellett hangver­senyezni. Be akartam szállni az autóba, amelyet a szovjet kormány bocsátott rendelkezésünkre, de a sofőrt sehol­­sem találtam. Keresésére indultam és végre a zsúfolt hangversenyteremben találtam meg, ahol elmerülve hallga­tt a zenét. — A nép, a tömeg annyira össze van kapcsolódva a zenével, hog pél­dául a moszkvai filharmonikusok­ évadzáró ülésén a közönség előadja kifogásait és kívánságait és a következő évadot együtt beszéli meg a zenészekkel. — Ebben a magasra fejlődött zene­kultúrában a közönségnek hűségesen van alkalma arra, hogy kívánsága, ízlése szerint való zenét hallgasson, klasszikusat, vagy könnyű muzsikát. A művészeket rendkívül megbecsülik. Figyelemreméltó jelenség, hogy az orosz zenén kívül legjobban a magyar muzsikát szeretik. Én részben ennek tulajdonítom az­­t a különleges szerete­­tet is, amellyel minket egész ottar­­tózkodásunk alatt elárasztottak. A kerékpárverseny első szakaszának befutási sorrendje A Magyarország körüli ötnapos ke­rékpárverseny első napján a debreceni célba elsőnek futott be a francia Bour­­getau 6 óra 12 p 58 mp, második a fran­cia Labeylie 6 óra 12 p 58.2 mp, harmadik az osztrák Lauscha, negye­dik Kreismeier osztrák, ötödik Kovács K. magyar, hatodik Czyz lengyel, hete­dik Vida magyar, nyolcadik Niculescu román. Csapatversenyben első Franciaország, második az osztrák /., harmadik a len­gyel /., negyedik a magyar II., ötödik a magyar L, hatodik a lengyel II. csapat. 5 Komédiát játszanak most Londonban: megnyitották az úgynevezett „gyarmati hónapot Nagyszabású kiállítás keretében mutatják be a közönségnek mind­azt, amit az angol névelnyomó kor­mányzat a gyarmatok életéről jó­nak lát a nyilvánosság elé vinni. Nyilván úgy mutatja be ez a kiállí­tás a gyarmati életet, mint az an­gol hódító uralom felmagasztalását és dicsőségét, gondosan eltitkolva a való helyzetet, az elnyomó kor­mányzás bűneit, a szabadságért har­coló gyarmati népek hősi küzdel­meit és a brit lobogó védelme alatt folytatott könyörtelen tőkés ki­zsákmányolást. A kiállítás látoga­tói „költői és hangulatos“ képet látnak a távoli vidékekről, hami­san beállított fényképfelvételek, szí­nes tollú madarak és ritka virágok igyekeznek eltakarni a valóságot, amely korántsem olyan színes és költői, mint a kiállítás rendezői el­hitetni, szeretnék. Egyenlítői hő­mérsékletre fűtött, hatalmas terem­ben mutatják be a kiállításon a „valódi keletafrikai őserdőt“ és éles hű hanglemezekről hallhatja majd­ a közönség a majmok és pa­pagájok rikoltozását. Ez a tarka és bolondos hangzavar azonban nem nyomhatja el mégsem a leigázott népek jajkiáltásait, a brit gyarmati korbács csattogását — még kevés­bé tudja elnyomni az öntudatra éb­redt, hősiesen harcoló gyarmati né­pek csatakiáltását és a szabadsá­gért küzdők fegyverének hangját, amely harci indulóval köszönti a gyarmatok szabadságának hajnalát. A tarkaszirmú afrikai virágok szín­­pompája nem fedi el többé a szem elől az elnyomó brit uralom vissza­taszító képét és a papagájrikol­o­­zást túlharsogja a szabad jövő har­cos éneke. — Agyonsujtotta a villám. Kovács Erzsébet 20 éves legyesbényei leányt munka közben a mezőn a villám halálra sújtotta. kontoki ei gyomom&eq. auiqife.riwypqiA. bothak, porcató filmgyót, Mtóbot, moftjt, n­ündumemir tétvet ca towel a­i '! Helyszűke miatt a mai számunkba feladott kis- és apróhirdetéseket a HOLNAPI SZÁMUNKBAN KÖZÖLJÜK!

Next