Független Magyarország, 1904. január (3. évfolyam, 643-673. szám)

1904-01-01 / 643. szám

1904. január l. gtfGGsrr-T: '■ ■ ? r f. ■■■] ta bo­rszka 3 már csak ezért sem léphetett fel ellenzéki programmal. Rimaszécsről pedig a következő távirat ér­kezett : «A rimaszécsi kerület egybegyült választói mai értekezletükön egyhangúlag és nagy lelkesedés­sel jelölték Török Bálint függetlenségi párt­­elnököt a képviselői állásra. Egyszersmind törhetetlen bizalmukat fejezik ki a független­­ségi párt és lelkes elnökének. A választókerü­let nevében: kártási, pártelnök.» Itt említjük meg, hogy ma délelőtt tíz óra­kor a miniszterelnökségi palotában miniszter­­tanács volt, melyen a kabinetnek valamennyi tagja résztvett. Budapest, december 31. indemnitás. 5. Az 19­03. évi ú­jon fő java­latok. 6. Az­ 1904. év ujolncjava­­tok. 7. A magyar­­olasz kereskedelmi provizórik­­­ előkészítéséről szóló törvényjavaslat. 8 A magyar-oszt­rák ki­egyezés. 9. Az új vápitarifa. 10. A külföldi kereskedelmi szerződések. 11. A magyar-horvát kiegyezés. 12. A tisztviselők fizetésrendezése. 13. Az állami beruházásokról szóló törvény. 14. Számos apró vicinális vasútról szóló tör­vényjavaslat. 15 A főrendek összeférhetetlen­sége. 16. Számtalan közigazgatási reform. 17. Az egyenes adók reformja. 18. Az adókezelés re­formja. 19. A pénzügyi közigazgatás reformja. 20. A bányatörvény revíziója. 21. A valutareform befejezése. 22. A katholikus autonómia. 23. A kongrua. 24. A jogi oktatás reformja. 25. A népoktatási törvény revíziója. 26. A viziutak­­ról szóló törvényjavaslat. 27. Hajózható csa­tornák építése. 28. A mezőgazdasági szakkép­viselet. 29. A telepítésről szóló törvényjavaslat. 30. Az állami parcellázás. 31. A budapesti kereskedelmi kikötő. 32. A vicinális törvény reformja. 33. Az ipartörvény módosítása. 34. A munkások baleset-biztosítása. 35. A házalás és a vásárok rendezése. 36. A tisztességtelen üzleti versenyről szóló törvényjavaslat. 37. Az új biztosítási törvény. 38. A mérték­ügy ren­dezése. 39. A perrendtartás reformja. 40. A büntetőtörvény reformja. 41. A telekkönyvi ügy új szabályozása. 42. A tagosításról szóló törvény módosítása. 43. A székely vasutak ügye. A brassói főispán. Székely György or­szággyűlési képviselő Brassóba megy a főispán­nak. Amióta a háromszék megyei főispáni szék megürült, politikai körökben gyakran hangoz­tatták, hogy a kormány Székely Györgyöt, aki Háromszék megye illyefalvi kerületét képviseli a parlamentben, nevezteti ki a vármegye főis­pánjának. Ezt a kombinációt most egy toll­vonással áthúzta Tisza István belügyminiszter, amikor Brassóba küldi Székelyt. A brassói uj főispán Háromszékben bizonyára jól megállta volna a helyét s rokonsága, nagy ismeretsége, meg népszerűsége révén közmegelégedéssel töltötte volna be méltóságát. Nem bizonyos azonban, hogy Brassóban igy lesz-e ? Ez nagyon nehéz pozició. Ilyen helyre, ilyen nemzetiségi ré­szekbe inkább kipróbált főispánt kellett volna a kormánynak küldenie, aki erős kézzel ha kell, megfékezze a rakoncátlankodó elemeket s Látod, hogy kidobtam. Azzal csak nem bán­,­tam volna igy. (Ismét megnyílik az ajtó, s most egy 40—50 év körüli vöröses, borotváltképü, teljesen ko­pasz férfi lép be. Arcán átdorbézolt és ráncai, szemeiben mámortól megtört fény, ruhája ko­pott s gyűrött.) A kopasz ur (leveti kabátját, s egy sarokba dobja): Te * leány . . . Álmos vagyok .. . Haza már nem mehetek! Itt fogok aludni egy órácskát. Nesze ! (Pénzdarabot dob az asztalra.) Elég? (Ruhástul beledobja magát a leterített ágyba.) Idejöhetsz, ha akarsz . . . Hallod? (Egy ideig halkan hívogatja Klárit, majd hirte­len hortyogni kezd.) Klár (félénken kémleli Böskét, kétségbe­esetten) : Most meg már ez is ! Éppen ma ! Böske (megdermedten nézi a történteket): Nézd csak. . . Lefeküdt az ágyadba. . . Hogy meri ezt ? Klári (vállvonogatva): Részeg . . . hisz látod. . . Böske: Mért nem hivod a házmestert? vagy a rendőrt. . . Csak nem fogod tűrni ? Klári: Rendőrt? Ostobaság. . . Hiszen már nem is háborgat. . . Üsse ki. . . Tegyünk úgy, mintha itt se volna . . . Beszélgessünk . . . Szólj már az édesanyámról. . . Szeretnék már róla valamit hallani. . . Böske (elhalványul, mintha egyszeriben vilá­gosság támadna agyában . . . Reszketve kel föl a pamlagról, sietve nyúl a kendője után): Hallottam, hogy vannak olyanok . . . olyanok . . . akik . . . nem tudom kimondani ... Te is az lettél ? (Mély sóha­j szakad ki kebléből, hamar nyaka köré csavarja a kendőt, karjába veszi kosarát, zokogásba tör ki.) Isten áldjon meg! (Kirohan a keskeny ajtón s fut az ut­cára. Vissza se tekint többé.) Beatanoláh. Az 1903-ik esztendőben im­pozánsan megnyilatkozott a nemzet tanácsában az ellentállás a bécsi törekvésekkel szemben. Természetesen, ez aztán lehetetlenné tette az alkotó parlamenti munkát. A kormány talán szorgalmasabban dolgozott a törvényjavaslato­kon, mint máskor, de ezt csak azért tette, hogy fontos törvényjavaslatok benyújtásával gyengítse az ellenzéki harcot s hogy a nép előtt minden ódiumot azoknak parlagon heve­­réséért az ellenzékre s különösen a független­ségi pártra hárítson. Ez ugyan nem sikerült a váltakozó kormányoknak, mert a magyar nép minden erejét odaadta a parlamenti harchoz s inkább szenvedett, tűrt békességgel, de egy pillanatra se gyöngítette a küzdelem erejét. Most azonban — mondhatjuk már a harc után, — ha v­iszatekintünk az esztendőre, kon­statálnunk kell, hogy nagyon jelentős törvény­­javaslatokat lepett be a per s azoknak sürgős tárgyalása az 1904-iki országgyűlésen ma már parancsoló szükség. Íme a magyar törvényhozás 1903. évi res­tanciája : 1. Az 1903. évi május-decemberi indemni­­tás. 2. Az 1903. évi költségvetés­ 3. Az 1904. évi költségvetés. 4. Az 1904. január-áprilisi maradj most itt ... Ez a kis húgom, — csak két hete, hogy fölhozták faluról ... Ma talál­koztunk először az utcán véletlenül. Annyi beszélni valónk van egymással. Jer hozzám délután. Eljössz. Az öreg úr (dühösen): Micsoda ? Te engem elküldesz ? Ilyet se ettem még. Hogy mersz így beszélni hozzám ? No ne . . . Itt van a nuga ... Kis fruska . . . Gyér ide. . . Hadd nézzelek meg. (Megragadja Böske karját, s maga felé vonja.) Böske (haragtól kipirult arccal húzódik visz­­sza): Kikérem magamnak . . . Még tegez is ? Kicsoda ez ? (Szemrehányón néz Klári arcába, majd sírásra ferdül az ajka.) Hallod, ... ha ez volna, a te ... meg is mondhattad volna... (Gyorsan magára veszi kendőjét s kosarát karjába akasztva, menni készül.) Klári (elébe áll): Nem, nem ! Nem engedlek! Itt maradsz . . . Hallod vén csacsi . . . Pusz­tulj innen . . . más hangon beszélek veled. Mindjárt kilöklek. Ás öreg úr (egy ideig ámultan néz maga elé, nem hisz füleinek, aztán fagyos képet ölt, szigorún méri végig Klárit, dörmög, magára rántja kabátját, cilinderét s megy): No még ilyet se ettem . . . Klári (ezalatt leszedte Böskéről a kendőt s félreteszi a kosarat): Mi jut eszedbe ? Csak nem fogsz ezért elmenni ? Kidobtam . . . A kedvedért, meg lehetsz velem elégedve. Böske (összezavarodva néz maga elé): De hát ki volt ez ? Eleintén azt hittem . . . hogy a . . . hogy ... a szeretőd . . . Megbocsáss, hogy ilyen rosszat hittem belöled ... De mi­vel hogy nincs helyed . . . Még­se volna szép ilyen vén s csúf szerető . . . Ha nem volnál becsületes leány . . . Isten bocsássa meg ne­ked . . . de azért ilyen vén ember . . . Klári (félvállról): Szeretőjé az ördögnek, okos, higgadt taktikával a magyar nemzeti po­litika támogatására megnyerje őket. Székely György is minden­esetre sok nemes ambícióval megy Brassóba. Az a fő, hogy mindenképen magyar politikát csináljon odalent. Az olasz kereskedelmi szerződés. Budapest, december 81. Tegnapi számunkban már jeleztük, ma hiva­talosan is megerősítették, hogy a hetek óta tárgyaló bizottság Olaszországgal megkötötte az ideiglenes szerződést. A vámprovizórium kilenc hónapra szól és leglényegesebb része abban csúcsosodik ki, hogy az ideiglenes szer­ződés elejti a borvámklauzulát. Az olasz bor tehát ezentúl a közös vámtarifa 20 arany fo­rintos vámtétele alá esik. Valami nagy örömre azonban nincs okunk, hogy a régen vajúdó kérdés Szilveszter nap­jára végre megoldást nyert. A megállapodás egy oly kikötést is tartalmaz, amely nem nagy vigaszára lesz a magyar borkereskedelemnek. A szerződésnek erős árnyoldalát képezi, hogy mindazon béreladások, amelyek konzulaink hivatalos bizonyítványa szerint már december 31-éig megköttettek és az olasz kikötőkben és állomásokon elszállításra készen állnak, azok 1904. január 31-éig még a 3­20 arany­­forintos vámkedvezménynyel számolandók el. Ha figyelembe vesszük, hogy az olasz bo­rokkal már eddig is zsarolásig megtöltötték Fiume és Trieszt raktárait, akkor aggodalom­mal gondolunk reá, hogy a borvámkla­­ula négyhetes meghosszabbításával a rengeteg kész­leteket még néhány százezer hektoliterrel szapo­rítani lehet. Ez oly engedmény az olaszoknak, amely hosszú időre élét veszi a klauzula meg­szüntetése gazdasági értékének. Az ideiglenes szerződés szószerinti szövegét csak a legközelebbi napokban teszik közzé. A megkötés részleteiről a következő távirati­ értesítéseket kaptuk : Róma, december 31. • A * 1 . A ma aláírt provizórium kilenc hónapi időtartamra, szól. A borvám-ktlauzula teljesen elesik. Más intéz­kedés nem lép helyébe, úgy, hogy a provizórium tartamára az olasz bor az osztrák-magyar autonóm, közös vámtarifában meghatározott vámtétel alá esik (20 arany itt). Az olasz kormánynak ezzel az intéz­kedéssel szemben egy feltétele volt, amit az osztrák és magyar kormány kiküldöttei elfogadtak. Eszerint egy három-négy heti átmeneti állapot jön létre, melyen belül azok a szállításra került, de még el nem vámolt bormennyiségek, melyek dec. 31-ig ke­rültek szállítási állapotba, még a 3­20 forintos vám­­kedvezményt élvezik. Az olasz, valamint az osztrák és magyar vámhivatalok ehhez képest megkapták az utasítást, hogy ily értelemben járjanak el. Bécs, december 31. Félhivatalosan jelentik: Az Olaszországgal való 1901. évi december 6-iki kereskedelmi és hajózási szerződés az olasz kormánynyal való ideiglenes megegyezés alapján, végérvényes szerződés kötéséig azonban legfeljebb 1904. október 1-ig fenmarad. Kivételt képez a bor-, vám­klauzula, amely 1904. január 1-ével meg­­­szűnik. A borvámklauzula hosszú fennállása következtében kötött jogügyletek lebonyolít­­hatására átmeneti intézkedések történtek, ame­lyek szerint az olasz borok, amelyek 1903. december havában szállíttattak hajóra vagy amelyeknek nevezett időközben való eladását konzulátusi hivatalos után 1904. január 26-áig igazolták. 1904. január 31-ig kvintal szerint 3 forint 20 krajcáros kedvez­ményes vámmal bocsáttatnak be Ausztria- Magyarországba. Hasonló átmeneti intézkedések érvényesek osztrák vaagy magyar boroknak Olaszországba való küldésénél. Ezekre nézve érvényes a régi 5 lira 77 centisimi kedvezményes vám-

Next