Függetlenség, 1881. november (2. évfolyam, 301-330. szám)
1881-11-22 / 322. szám
Budapest, 1881» Liliput országban. Babszem Jankót és menyasszonyát, (akit tán költőien Harmatcsöpp Julisnak lehetne hívni) most pénzért mutogatják itt Budapesten, a sugárúton. Nem sok a három hatos azért a tíz múmiáért, mig az ember megláthatja ezt a pirinyó emberpárt. Elébb „ellentétül“ meg kell nézni egy Amália k. a. nevű óriáshölgyet, a ki után ha gróf Apponyi Albertet is vezetnék a piaczra, hát csupa Hüvelyk Matyinak látszanék. A nagy hölgy különben — tekintsenek félre a szemérmetes olvasók — be is bizonyítja a rokolyája fölhuzásával, hogy semmi mesterséggel nem fokozta istenadta mivoltát. Mikor a méltósággal teljes dáma besuhog a színfalak mögé, kilép a pódiumra a törpike emberpár : az érdemes Wolge marquis és menyasszonya a bájos Louise marquise. Már annyi bizonyos, hogy ritka nagyság a csöppség dolgában ez a két lyuki. A férfiucskát csak akkorára növesztette az isten, hogy az irótollamat csak embergyilkos dárdának használhatná ; Gyulai Pál meg felhőkig érő Góliáth mellette. Nagy feje, melynek az elején egy szakálos, bajuszos ránczos ábrázat mosolyog, piros muszka sipkával ékeskedik ; a pulykadombnyi tomport paniczilus nagyságú kard verdesi. Az egész emberke a maga huszonnyolcz hüvelyknyi magasságában egy kicsit csúnya öreg urficska. Harmínczegy esztendős tudniillik az ártatlan. Hanem a leendő menyecske : Louise marquise, az már más. Poézis a monstrumságban, szép csuda voltában ; igazán olyan tündérkisasszonyka, mint a kit gyermeká'mainkban láttunk, tulipán kelyhén hintázva, meg dióhéjszekerkén hajtva cserebogár-lovait. Ez a csöpp kisasszonyka — Fraknói Vilmosnak térdig érne — igazán csecse egy baba. Nem nagyobb a feje, mint egy Török Bálint alma, de azért ez apróságra sok szépség fért rá ; — egész Blaháné megforditott mikroskópon nézve , ha az a selyem haja szőke szösz nem volna. Karcsú derekacskáját piros atlasz princessekantus szorítja körül s a kivágás alatt két kis fehér galamb — nem kolibri piheg. Mert mindennel dicsekszik, ami egy szép asszonykának dukál. Szinte othellóskodni kell arra a csúnya ráncsos kis hazafira, aki majd feleségül veszi ezt a szép tündérkét. Legalább ne volna muszka! A közönség, mely seregestül özönlik a sugáruti mutatóba, a tenyerén hordozza a pirinyó emberpárt, mégpedig a szó teljes értelmében: egy-egy józsefvárosi mészáros mester polgártárs ráteszi széles tenyerére a Babszem Jankó marquist, aki leereszkedő mosollyal áll ottan haptákot. — Hát mikor lesz a menyegző ? — kérdi egy jókedvű gömbölyű bácsi az impresariot. — Három hónap múlva. — No, az isten segítse őket ! Csak ne nagyon ! Mi lenne, ha a szaporodás hasonló irányban kisebbednék ! Már azt csak mikroskópiummal kéne nézni. — Csak egy ur nincs megelégedve a látvánnyal, egy ur, akit becsületsértés volna megkérdezni, hogy micsoda felekezetű. — Pöh ! — mondja ki menetközben az „Abrincs“-ból plagizálva, — láttam én már ezeknél , nadyobb czverglit is ! ártatlanság napjai“ czimü szobrát. Ezeken kivül, > Andrássy Manó gróf s mások szemeltek ki magyar müveket megvételre. A képzőművészeti társulat által a tagok közt kisorsolandó festmények megvásárlását az igazgatóság, legközelebb megtartandó ■ ülésén fogja eszközölni. A kiállítást igen gyakran látogatják: Trefort miniszter, Andrássy Gyula és Manó grófok, Károlyi Tibor gróf stb. A tegnapi nap folyamán a kiállítást közel 1000-en nézték meg. Hétköznapokon is mindig szép számú és díszes közönség látogatja a tárlatot. Színi előadások folyó évi november 21 én. Nemzeti színház. „Naila, a forrás tündére.“ Ballet 3 részben 4 képben. Ezt megelőzi : „A rá szedett kadi.“ Víg opera 1 folv. Népszínház. „Az igmándi kispap..“ Eredeti népszínmű dalokkal 3 felv. Irta Berczik Árpád. Egy hajó égése. Dublinból iszonyú szerencsétlenségről tudósítanak, a mely a glasgowi gőzöst „Solvayt“ a nyilt tengeren érte. A hajó ép útban volt Glasgowból Bristonba. Belfastban kedden délután kötött ki, ahol 14 utast vett föl fedélzetére. A hajószemélyzet 19 főből állott. A „Solvay“ az utasokon kívül még whiskyvel, rummal, olajjal, czukorral, zabbal és liszttel rakodott meg, s útnak indult. Szerdán reggel 6 órakor, mint a hajó körülbelől 20 mértföldre volt Rochabilltől, egy napthával telt hordó szétpattant. A hig anyag végig folyt a fedélzeten egészen a matrózok kajütjéig. Itt érintkezett a tűzzel és lobbot vetett. Nehány pillanat s a futó tűz lángja az egész hajót elbontotta. A hajó orráról elterjedt minden felé. Az árboczot tűznyelvek nyaldosták. A fedélzetről elharapódzott a hajó belső részeibe. Kétségbeesett helyzet volt. Növelte a szerencsétlenséget, hogy a tengeri vihar egész szörnyűségében tombolt. A szélvész a lángot végigkorbácsolta a hajón. Nem volt segítség. Még gondolni se lehetett rá. Kapitány és matrózok tehetetlenül szaladgáltak a lángok között. Az elem mindent hatalmába kerített. Hat utas csakhamar a lángok martalékává lett. A többiek a hajósokkal együtt keresték a rejtek rugókat, hogy a bősz elem elől meneküljenek. Hiábavaló volt, mind égési sebeket kaptak. A veszély nagyobbodott a félelemmel, hogy a láng a hajó fenekén a gyúlékony teherbe kap bele. Ekkor menthetetlen a hajónak fölrobbanása. Mittevők legyenek ? Csolnakba ereszkedni és a viharos tengerre bocsátkozni őrültséggel határos. Egy pillanat és a csolnak a menekvőkkel a habok alá van temetve. Mégis néhány hajós e kétségbeesett mód kiviteléhez fogott. Hajuk perzselése, ruháik füstölgése közt bocsátottak le egy csolnakot, melybe öt ember lépett, két kormányos, egyik a kapitány fia, két matróz, és egy utas.5 A csolnakokat a legelső habroham tovább sodorta. Embereinek sorsáról ez ideig semmi hír, de minden valószínűség szerint a tengerbe vesztek. A lángok ezalatt a könnyen gyúlékony anyag fölemésztése után mérséklődtek. Kapitány, a többi személyzet és utasok kezdtek kábultságukból magukhoz térni. Hozzá fogtak a tűznek kivált a rakománytól való elszigeteléséhez. Ember fölötti munkával a feladat, a tűz elszigetelése sikerült. Most az oltáshoz fogtak. Nap közben egy hajó jött a láttávolba, de ez nem látszott észrevenni a vészjeleket. Csak úgy 5 és 6 óra között jött egy hajó, melyet a vészjelek figyelmessé tettek. Ennek segítségével sikerült a félig megégett gőzhajót a a közelfekvő Kingstowni öbölbe vontatni. Itt konstatálták, hogy kilenc utas és négy matróz veszett el. Az utasok közt volt egy katonaszökevény és két katonából álló őrizete. Az életben maradt utasok és matrózok mindenikén voltak égési sebek. MŰVÉSZET. — A népszínházban megkezdődtek a színpadi próbák a Királykisasszony bábui czimű operettéből, melynek első előadása szombaton, november 26-án lesz. A főbb szerepek Pálmay Ilka asszony, Hegyi Aranka, Csatai Zsófi, Vadnai Vilma kisasszonyok, Kassai és Szabó András kezeiben vannak. — Holnap, szerdán a Peleskei nótárius, s utánna csütörtökön és pénteken az Igmándi kispap kerül színre. — A műcsarnokból. Az őszi kiállításon újabban Andrássy Gyula gróf megvette Peske Gézának „Costume tanulmány a XVI. századból“ czimü festményét, Stern Károly pedig Ludvig Louisnak „Az TÖRVÉNYSZÉK Az „Orion“ bünpöre. E hó 23-án, szerdán kezdődik el az „Orion“ viszontbiztosító társulat már régóta húzódó bünpörének tárgyalása. A vádlevélből a következő főbb momentumokat emeljük ki: Décsi Imre, dr. Hirschfeld Arthur és Staudenmayer Mór 1874. november 18-án folyamodtak a földm. ipar és kereskedelmi minisztériumhoz egy „Orion“ név alatt alakítandó állatbiztosító társaság engedélyezése végett. A minisztérium az alapszabályokat tudomásul vette s az alakulást megengedte. Az alapszabályok szerint az „Orion“ viszonyosságon alapuló egyesület, mely nyereségre nem számít s a károk a résztvevők által fedezendők, azonban „alapításához és szervezetéhez“ 1000 db 100 frtos kölcsönjegyekben 100.000 frt kölcsönt jegyeztet s ha 750 db jegyeztetett, az egylet megalakulhat, de működését csak akkor kezdi meg, ha 75.000 frt „befizetés“ a kormánynál kimutattatott, továbbá ha „500.000 frtnyi biztosítéki tőke van bejelentve.“ A társaság, az alapszabályoknak meg nem felelve, a közönség s a hatóságok megtévesztésével megalakult, körülbelül egy évig furfangosan fentartotta magát, hamis mérleget készített, ekkor azonban az igazgató kénytelen volt csődöt kérni, melynek folyamán a turpisságok kiderültek : igazgató és igazgató tanács a vádlottak padjára jutott, így nevezetesen Staudanmayer vezérigazgató vád alá helyeztetett, mivel a társulattal értekezésbe jött feleket a fondorlatok egész lánczolatával tévedésbe ejtette, a mennyiben az intézet kedvező állását feltüntető s a gazdaközönség között szóval és nyomtatásban terjesztett valótlan üzleti jelentésekkel csábítgatott biztosításokra. A i. közgyűlések, valamint negyedévenkint az igazgatótanács elé terjesztett üzleti jelentéseiben az egylet valódi állását mindig leplezte, holott a társulat pénzkészletben folyton szűkölködött s a tisztviselők által befizetett óvadékösszegekből s uzsorás kölcsönből tengődött, mi több már 1875. november hóban passive állott, miután a biztosítási dijak kiegészítésére alapszabály ellenesen 8857 irtot vett igénybe a kölcsönjegy alapból. Ennek daczára az üzletet még másfél éven át folytatta s összesen 29,000 frtot tékozolt el ugyanabból az alapból. Ily üzletállás mellett Staudenmayer mintegy 30 egyént 1000—1800 fizetéssel fogadott fel, mindegyiknél feltételül tűzvén ki, hogy az 1000—3000 frtban megállapított óvadékösszeg társulati kölcsönjegyekben szolgáltassák be. Ezek most már e papirok értéktelensége folytán összesen mintegy 30,000 frt készpénz erejéig károsodnak. Sikkasztással vádoltatik Staudenmayer, mivel a Demján Zsigmond tisztviselő által fizetett óvadékot elsikkasztotta s magánlakását az egylet fájával sütötte. Fakh Gedő igazgatótanácsos mindenben Standenmayer üzelmeit támogatta, jóllehet tudta, hogy a társulat törvénytelen alapokon nyugszik. Ugyanazért őt csalás miatt vád alá helyezni kellett. Stranszky Manó és Müller Sámuel ügynökök voltak azok, akik az intézet részére kauczióképes tisztviselőket szereztek s ezért dús díjazásban részesültek. Rosszhiszeműségük mellett szól ama körülmény, hogy jól ismerték az intézet ügyeit s tudhatták, hogy az oly nagy számú s nagy fizetésű tisztviselőket el nem bír. Megszüntettetett az eljárás Décsi Imre, dr. Hirschfeld Arthur, Smrekor Ferencz, gróf Batthány Zsigmond, Détsehy Milton Lajos, Károlyi Sándor, Reményi Antal, Staudenmayer Mórné és Rosenstern Károly ellen, mint akiknek bűnösségére nézve elfogadható bizonyíték fel nem merült. — Sajtóperük. A budapesti kir. törvényszék, mint sajtóbiróság deczember havára a következő pereket tűzte ki. Deczember 1-én Réthy Károly Réthy Fülöp ellen való sajtópere 7-én Garagos János orvosnak — Beermann Gyula, a Pol. Volksblatt szerkesztője ellen „Ein barbier als Kindermörder“ czikk által elkövetett rágalmazás miatt indított sajtópere. 12-én dr. Vezekényi Istvánnak Kürthy Antal ellen a Függetlenség politikai napilapban megjelent , végre deczember 17-én ugyanannak Csömör Kálmán ellen a Gyöngyösi újságban közzétett hirlapi közlemények miatt folyamatba tett sajtóperei. — A Guiteau pör. A pör megkezdéséről már hoztunk értesítést és most folynak a tanuhallgatások. A pör érdekesebb részleteiről a következő értesítés fekszik előttünk: Chicagóból Washingtonba az a szenzácziós hír jött, hogy Chicagóban Guiteaunak egy bűntársát fogták el és ugyanott összeesküvést is fedeztek fel, mely Garfield meggyilkolására szövetkezett, de az államügyész e híreket dementálta a leghatározottabban. Maga a per mindig nagyobb érdeket költ és a tárgyalóterem mindig tömve van. Scoville fő védő megcáfolja a híreket, mintha közte és Robinson közt nézetkülönbségek merültek volna fel, mire Guiteau felkért és tiltakozott az ellen, hogy Robinson részt vegyen védelmében; kívánta, hogy a törvényszék vegye tudomásul azt, hogy ő, Guiteau, e pörben az istenséget képviseli. A törvényszék elnöke inté a vádlottat, hogy legyen csöndesen, mert különben elvezetteti. Guiteau fölkiált, hogy a Chicagóból az összeesküvésről jött hir hazugság. Midőn a közvádló vádbeszédét kezdó, Guiteau közbe akart vágni, de az elnök megakadályozta és figyelmeztette még egyszer, hogy ha nem marad nyugton, kivezetteti és a pert nála nélkül fogják letárgyalni. Erre Guiteau megígérte, hogy csendesen fog maradni. Blaine államtitkár szintén tanú és val FÜGGETLENSÉG. lomásában elmondta a Garfield ellen elkövetett merénylettel összefüggő körülményeket. Guiteau többször folyamodott hozzá hivatalért, de ő mindig elutasíto, ^és felkérte, hogy ne jöjjön többször hozzá. Q, elmezavartságot soha sem észlelt vádlotton. Scoville keresztkérdéseket intézett az államtitkárhoz, beigazolandó, hogy a merénylet elkövetésekor uralkodott politikai elkeseredettség a vádlott kedélyét befolyásolta. Erre újra szóváltás keletkezett Guiteau és védője között, és a vádlott kifogásolta védőjének védelmi módját. A következés az volt, hogy a törvényszék rendeletére a teremszolgák a vádlottat kivezették és a tanuk kihallgatását így folytatták. KÖZGAZDASÁG. A főváros költségvetése. A főváros törvényhatósága ma kezdte rendkívüli közgyűlésében a főváros költségvetését tárgyalni. Dacára annak, hogy a költségvetés a legfontosabb tárgya a fővárosi törvényhatóságnak, a közgyűlés mégis nem volt annyira látogatott, mint ez szokott lenni, ha csak a legkisebb választási ügy van is napirenden. A mai gyűlés lefolyása a következő : Az elnöki megnyitó után Barna Zs. tanácsos bemutatta a költségvetést, néhány magyarázó szó kíséretében, mire Kaas Ivor b. szólalt fel a költségvetés ellen, azt nem fogadva el; beszéde különösen hatást tett ott, hídőn helyteleníteni kezdett némely kedvencz eszméket és kedvencz egyének istápolását. A vízvezetéki kiadások elsősorban szembeötlők, a rendes kiadásokban, több mint 80,000 frttal nőttek. S mivel indokolják , hogy a kegyencz igazgató igy kívánta. Azután itt vannak a kövezések, ez is szép vidék. Kövezik az Ilona utczát, hol 4 épület van, az Epreskert utczát, hol 6 épület, a Munkás utczát, hol 7 stb. viskó vagy villa van. Mit vesztene a közönség azzal, ha ezek elmaradnának? Ott a városliget. Ezt díszíteni okvetlen kell, de 21,000 a rondeau szökőkútjára s egyéb felesleges befektetésére nem szavaz meg. Legnagyobb nehézségnek tartja, hogy a 130,000 frt deficitre fedezet alig jelölhető ki, csupán kiadások redukcziója által. Adóemelésre gondolni alig lehet, hiba volt minap is, a vámtételek tárgyalásánál érzékeny közvetett adóemelést tenni. A nép ezt érzi legjobban, az a nép, melynek 53%-a egyszobás lakásban tartózkodik, melyből 75,000 napszámos, 61,000 segéd stb., s mely népet az előkelő osztályokból választott városi képviselet közvetlenül nem ismer. Indítványozza, hogy utasittassék a tanács, hogy a deficit fedezésére a részletes tárgyalás alatt a kiadási tételek közt megosztó törléseket hozzon javaslatba. Ráth Károly a rendőrségről szól és a rendőri mizériák miatt segítségért, orvoslásért a minisztériumhoz óhajt fordulni; Buzeczky Pál pedig a költségvetés összeállítását kifogásolta. Darányi Ignácz nem a tárgyhoz szól, hanem a szervezeti kérdést veti fel. Steiger Gyula a költségvetés védelmére kel, állítván, hogy a deficit csak a papiroson van meg, de elenyészik az a tények, a bevételek folytán a zárszámadásig és megjegyzéseket tesz az előtte szólók nézeteire. Fenyvessy Adolf a törvényre utal, mely a bevételek 50 százalékát befektetésekre forditatni rendeli és ez nagy oka annak, hogy a deficcitet elenyésztetni nem lehet. Kamermayer Károly megjegyzéseket tesz az előtte szólóknak, és különösen Kaas Ivor állításait czáfolja. Végül a költségvetés átalánosságban elfogadtatott s annak részletes tárgyalásának megkezdése holnapra tűzetett ki. Budapesti áru- és értéktőzsde. — November 21. —1 Árutőzsde. (Hivatalos jelentés.) Búzát ma mérsékelten kínáltak, a vételkedv és a forgalom, korlátolt volt, a malmok megkísértették tetemes mértékben lenyomni az árakat, ez azonban nem sikerült nekik, de akik el akartak adni, azoknak néhány árral alacsonyabb árakkal meg kellett elégedniük, a forgalom 6 ezer méter mázsára rúgott. Egyéb gabonaneműek változatlan. A mai napon történt vásárlások közül következő kötések jutottak tudomásunkra : Búza tiszavidéki 100 mm. 78 .kis 12.50, 100 mm. 77 kis 12.65, 60 mm. 78.5 kis 12.70, 600 mm. 75 kis, 100 mm. 74.5 kis és 300 mm. 74 kis 12.17 l/s, 500 mm. 73.5 kis 11.95, fehérvári 800 mm 74 kis 12.25 s fél, 1050 mm. 71.8 kis 11.82 s fél, bácskai 100 mm. 73.5 kis 12.17 s fél, északm. 200 mm. 77 kis 11.80, 100 mm. 76 kis 11.75 Arpa 200 mm. 8.— pénz, 100 mm. 7.80 pénz, 200 mm. 7.65 p. Határidőüzlet : Szokványbuza táv. 12.38 pénz, 12.40 áru. Zab tavaszra 8.32 pénz, 8.35. Kukoricza május-jun.-ra 1882. 7.14 frt pénz 7.16 áru. Értéktőzsde. (Reggeli tőzsde.) A mai üzlet ismét a járadékoknak volt szentelve, melyek folyton emelkedő árakon vásároltattak és a déli tőzsde befejezéséig mindig haladtak. — Uj aranyjáradék 11 óra 30 perczkor 90.12. Papirjáradék 90.07. Osztr. hitelrészvények 364.60—365.30. A déli tőzsdén a járadék-hausse még jobban tűnt ki. — Uj 4 ° C-os aranyjáradék 90.30-ig ment és Papirjáradék túlhaladva az aranyjáradékot, melynek ára eddig majdnem 1 százalékkal csekélyebb volt, 90.35-re ment. Osztrák hitelrészvények ma egészen a háttérbe szorultak 364.60—365.10 csekély üzlettel. Leszámítoló bank ellen 121.75-ig kedvelten vásároltattak. Anglo bank 154.75. Unicbank 143.10. Budapesti iparbank újra kedveltebben 93"/a—93.12. Első m. keresk. és iparbank 193 — 194. Osztrák államvasut 323.75. Hengermalom 470. Viktória malom 460—470 kínálva. Molnárok és sütők malma 310. Drasche-féle kőszénbánya 161—161.50 áru. Újlaki téglagyár gyengén 117—118 áru. Salgótarjáni kőszénbánya 123.—. Első hazai takp. 4725. Hivatalos leszámítoló árfolyamok Magyar 4 ° C-os aranyi. 90,25, magyar ált. hitelb. 363., magyar leszámítoló- és pénzváltóbank 122.—, m. földhitelintézeti részv. —, magyar jelzálogbank részv. —.—, osztrák hitelrészvény 365.—, angol-osztrák bank —.—, Unicbank —.—, tiszai és szegedi kölcsön —.—, magyar papirjáradék 90.25. Pénznemek: Magyar királyi arany 5.60—5.62, Reczes arany 5.58 - 6.60, Osztr.-magy. 8 forintos arany 9.30-----9.40,— 20 frankos arany 9.39——9.40—, Török aranylíra-----9.29. O.m. ezüst 100—100.10, Német birodalmi bankjegy 100 b. m. 57.95—68.—. — A mai időjárás áttekintése Európában: A nagy légnyomás (775—776) Romániában van s kiterjed a kontinens nagy részére az északi és keleti tengerpartokig, hol a légnyomás (760). Mérsékelt szeleknél az idő többnyire derült, száraz, éjjeli dérrel. — Hazánkban: Többnyire keleti és délkeleti gyenge szelek mellett a hőmérséklet nagyon keveset változott, a légnyomás a keleti szelek kivételével mindenütt alább szállt. Az idő derült, hideg, száraz. A tengerpart kivételével az egész országban ma is a hideg fagypont alatt volt, a Kárpátok északkeleti vonalában 8 foknyi. — Jóslat: Derült, száraz, hideg időt várhatni továbbra is, a hőmérséklet csekély nagyobbodása mellett. LEGÚJABB. Krivoscséből. A cattarói orthodox püspök Petranovics Gerazim kalandja felől a következő kimerítő jelentés fekszik előttünk : Petranovicsnak patriarchai méltóságot ígértek, ha sikerül neki a renitens krivoscseiket ellenállásra bírni. Az öreg főpap elment hát a krivoscsei kerületbe; kísérői voltak Kovacsics , gymnáziumi tanár, Jurkovics Risano polgári mestere, ennek elődje Cselovics és egy pap. Ledeniezében a püspök és kísérete egy csapat krivoscseivel találkozott, kiknek vezetője azt kérdezte tőle, vájjon mint püspök mint tábornok jön-e. Ha az utóbbi eset forog fen, akkor csak forduljon vissza. A csapatvezér ekkor hirtelen megpillantotta Csetovics expolgármestert, akit a krivoscseiek árulónak tekintenek, s rá akart arra rohanni. Hogy azt megmentse, a püspök térden állva, kezében a kereszttel, kérte a csapatvezért, hogy ne kövessen el gyilkosságot. A kapitány erre megcsókolta a püspök kezeit és így szólt : „Jól van, tisztelni fogják a te ősz hajadat s ezt a kutyát életben hagyjuk. De legalább emléket vigyen magával.“ Most aztán Cselovicsot közre kapták s kegyetlenül elbusángolták. A püspök kétségbeesetten tért vissza Cattaróba s néhány napig ágyban fekvő beteg volt. Cattaróból jelentik, hogy Jovanovics báró, az uj helytartó, tegnap este 7 órakor oda megérkezett s a tiszteletére kirendelt díszszázad megszemlélése után informácziók végett a kerületi kapitánysághoz ment. A képviselőház pénzügyi bizottsága ma tárgyalta a nagykikinda-becskereki vasút kiépítésére vonatkozó törvényjavaslatot, melyet úgy átalánosságban, mint részletben elfogadott a javaslat 28. §-ának kivételével, mely szerint az állam hozzájárulása 309,000 frttal kilátásba helyeztetik. Erre nézve a pénzügyminiszter felhivatott az adatok beterjesztésére, melyek hivatva lesznek azon kérdés eldöntésére, vájjon az állami hozzájárulási összeg arányban áll-e az állami birtokterülettel, amelyet a kérdéses vasút át fog metszeni. Szapáry gr. pénzügyminiszter a szükséges adatok beterjesztését már a holnapi ülésre ígérte meg. A bizottság ezután áttért az 1882-ik évi állami költségvetés tárgyalására. A királyi udvartartás költségeinél 4.650.000 frt. Eötvös Károly felvilágosítást kér a miniszterelnök és pénzügyminisztertől, vajjon ezen összeg tényleg a magyar királyi udvartartásra fordíttatik-e ; ha ez iránt megnyugtató felvilágosítást nem nyerne, indítványozza, hogy az előirányzott összeg 1 millióval apasztassék. Különben pedig arra kéri a kormányt, hogy a királyt kérje meg, hogy az év megfelelő részét Magyarországban, az ország fővárosában töltse. Tisza miniszterelnök kijelenti, hogy ami az első kérdést illeti azt hiszi, hogy háromszáz év óta még olyan magyar udvartartás sem volt, mint a minő a jelenlegi. Ami a második kérdést illeti, meg van győződve, hogy ezt Eötvös sem érti úgy, amint mondta, mert hiszen azt mindenki látja, hogy ő felségeik az év megfelelő részét a lehetőségig úgyis Magyarországon töltik. Az indítványt illetőleg megjegyzi, hogy az előirányzott összeg törvény által 10 évre megállapíttatván, annak leszállítását ez idő szerint szóba sem lehet hozni. Szapáry úr. pénzügyminiszter és Szilágyi Dezső rövid megjegyzései után az előirányzott összeg megszavaztatott, valamint a kabineti irodai költségei 70,235 írttal, az országgyűlés költségei 1.206,013 írttal és annak nyugdíjai 2888 írttal. Következett a horvát-szlavón minisztérium költségvetése, mely az előirányzat szerint 35.880 írttal, annak nyugdíjait 3025 írttal megszavaztatott. Ez alkalommal Eies Henrik azon óhajtását fejezi ki, hogy e minisztérium hivatalaiban ne horvát-német, hanem horvát-magyar feliratok alkalmaztassanak. Ezzel az ülés véget ért. A legközelebbi ülés holnap délelőtt 10 órakor lesz. Egy bécsi lap azt újságolja, hogy Kálnoky újonnan kinevezett külügyminiszter ma tette le az esküt a király kezeibe.■ Más oldalról arról értesülünk, hogy ez még nem történt meg, s Kálnoky előbb Pétervárra megy elbúcsúzni s a kinevezés közzététele is csak akkor fog bekövetkezni, ha ő már Pétervárról visszatért. A kinevezés ténye ma már egészen kétségen kívül áll, s hivatalosak és hívatlanok egyformán megerősítik. TÁVIRAT. A debreczeni zsinat. Debreczen, nov. 21. (Er. táv.) A zsinat tegnap délelőtt 10 órakor megnyitott ülésén tárgyalás alá vétetett a lelkészválasztási szabályjavaslat azon része, mely Lónyay gr. szövegezése által módosítást nyert. E szövegezés, mely az egyházakat és a lelkészeket osztályozandóknak mondja ki, hosszas vitát idézett elő. A szövegezés szerinti qualifikáczió ellen beszéltek : Kun püspök, — ki a felelősséget, ha a javaslat törvénnyé lesz, nem vállalja el, — Balogh, Koncz, Szentpétery, Horthy és Békey. A qualifikáczió mellett szóltak : Teleki D. Dobos, ki a behurczolt szabad választási ragály ellen ezt mentőszerül tartja. Szólottak a kijelölés és qualifikáczió mellett még többen. Utolsónak szólott Lónyay gr., kinek nagyhatású beszéde s a lelkészi állás emelését czélzó javaslata bizonyosan örvendetes hatást szülend az illető körökben. Ezzel a vita bezáratván, a qvalifikáczió és kijelölés fentartatott, az egyházak osztályozása és a lelkészi minősítések megállapítása az egyes egyház-kerületekre bízatott. Debreczen, nov. 21. (Er. távirat.) A zsinat ma d. e. 10 órakor megnyílt ülésében Kovács azon indítványa olvastatott fel, mely szerint a felsőház reformjának létesítésekor a ref. egyház püspökeinek az őket megillető hely az országgyűléshez intézendő felirat által eszközöltessék ki. Hegedűs a papoknak az állam általi nyugdíjazását kérvényező indítványt ad be. Ezután a napirendre térve át, tárgyalás alá vette a zsinat a lelkész választási szabályjavaslat 10. §-át, mely a kijelölésről szól, s annak szükségtelensége mellett emeltek szót Páli, Szilády, Körmendy, Vályi, László. A kijelölést is fentartandónak vélik Ráday gr., Kiss, Molnár, Millovic, Sylvester, Révész, Beöthy, Balogh. A vita folyamán nyilvánult óhajnak engedve, többen elálltak a szótól s miután a 15 tag által kért név szerinti szavazás megejtetett, a kijelölést fentartó szakasz 45 szavazattal 35 ellenében elfogadtatott. Az eddigi 8. most 12. §. elfogadtatott, a 9. §. kihagyatott s a 10. §. csekély módosítással fogadtatott el. A 11., 12. és 13. §§ kihagyatlak. A 14. §-nál Illés módosítványt ad be s e szavakat kívánja beiktatni : „Lemondás vagy eltávozás után nem lehetnek közvetlen November 22. utódai azon lelkésznek, kik elődeiket háborgatták.“ A III. rész 15. §-nál, mely a választási joggal bírók megállapításáról szól, oly sok módosítás adatott be, hogy alig lehetett a szövegezést megállapítani, végül az megállapíttatván, elfogadtatott. A 16. §. változatlanul elfogadtatott. A 18. §-nál, mely a próbapapolást tiltja, a vita félbeszakadt. Ezzel az ülés véget ért. A királyfi vadászata. A trónörökös párt majd baj érte tegnap útközben, midőn Görgényből Marosvásárhelyre utaztak. A balesetről a következő táviratot hozza a Pesti Napló : A trónörökös pár esti 6 órakor érkezett Görgényből Marosvásárhelyre. A város lámpákkal, fáklyákkal, tranzparensekkel fényesen ki van világítva. Az utczák és a terek éljenzőkkel telvek. Útközben a fenséges asszony gyengélkedett, azért a kocsisor vezetőjének, Teleki grófnak sebesebb hajtás rendeltetett. A városház előtt a nagy tömegben az ostorhegyes ló egy faáklyába ü tödven, az embertömeg közé csapott. Wiederhofer és Mitrovszky a szekérről leugrottak. Telekit a gyeplő földre rántotta; egy asszony a kerekek alá került, de csak jelentékeny sérülést szenvedett. A trónörökösné az ijedelemtől rosszul lett. Rezső trónörökös az indóháznál megnyugtató értesüléseket szerezvén, fogadta a vidékbeli főurakat és a város búcsúzó küldöttségét. Intézkedett, hogy a részletek rögtön Gödöllőre táviratoztassanak. A trónörökösné a női küldötteket fogadta. Kedve felderült és vidáman búcsúzott a küldöttségektől. A trónörökös huszártábornoki egyenruhában Koburg és Frigyes főherczegek katonai díszben viszontlátásra búcsúztak el a perronon lévő nagyközönség éljenzései között. A mai nap folyamán a következő táviratok jöttek: Marosvásárhely, nov. 21. (O. É.) Az itteni fogadtatásnál sajnálatraméltó baleset történt A városház előtt Teleki gr. fogatának lovai megbokrosodtak, a kocsi összetört s a grófnak gyorsan le kellett ugrani a kocsiról. Ezalatt a trónörökös kérte a népet, hogy ne éljenezzen, hogy ezáltal ne adjon okot esetlegesen bekövetkezhető szerencsétlenségre. Miután Stefánia főherczegnő rosszul érezte magát, Teleki gr. gyorsan tovább hajtatott. Béldy főispán megnyugtatta ő fenségeiket, hogy nagy szerencsétlenség nem történt. * A vizsgálat eddigi eredménye az, hogy egy asszonyon kívül, seki sem sérült meg. Rudolf trónörökös azonnal elrendelte, hogy a balesetről kimerítő távirati értesítés küldessék Gödöllőre. Marosvásárhely, nov. 21. (O. É.) A tegnapi balesetnél az elrendelt vizsgálat további folyamán kiderült, hogy a már említett asszonyon kívül, egy kifőzőnő, még 6 személy szenvedett kisebb sérüléseket. Ágyban fekvő beteg csupán az asszony, kinek felépülését 8 nap múlva reméllik, miután súlyosabb sérülést nem szenvedett. Újvidék, nov. 21. (Er. táv.) Cseh az egyházi kongresszus kir. biztosa, csütörtökön ideérkezik. Pénteken Karloviczba megy. A Mileticspárt elhatározta, hogy Angyelics püspöknek az egyházi kongresszusban való elnöksége ellen tiltakozni fog. Tunis, nov. 21. Abej kinevezte Allegrot Gabes kormányzójává, továbbá Lambertet a tuniszi hadsereg főparancsnokává és a hadsereg újjászervezésére kiküldött bizottság főnökévé. Berlin, nov. 21. A trónörökösné születése napja alkalmából nagy ünnepélyességgel beszentelték a mű iparmúzeumot. Megjelentek a trónörökös, a trónörökösné és a diplomácziai testület tagjai. A császár gyöngélkedése miatt maradt távol az ünnepélytől. Páris, nov. 21. Saussier tábornoknak nov. 18-ról kelt távirata jelenti: Azon lázadók, kik nov. 13-án vereséget szenvedtek, nagy mennyiségű marhát visszahagyva, nagy rendetlenségben a gabesi útra tódultak, ahol Logerot tábornok hadoszlopa nyomul elő. — Saussier tábornok nov. 18 án a Gaffától két napi járásra lévő Cerminia városába érkezett. A város legelőkelőbbjei a tábornok elé vonultak, hogy tudassák vele a lakosok meghódolását. — A lázadók délkeleti irányban futamodtak meg. — Delebecque tábornok táviró utján jelenti, hogy Moghar- Fukamba érkezett, melyet teljesen elhagyatva talált; — az illető város szét fog romboltatni. Belgrad, nov. 21. (Er. táv.) A Drina folyó utóbbi kiöntése folytán Guboria mezővárosban 30 ház közül 27 elpusztult és a fenmaradt 3 ház jelentékeny sérüléseket szenvedett. Páris, nov. 21. A hamián törzs, mely Szi- Szliman felkelő vezér által Kreider és Fekarin közt kiraboltatott, üldözőbe vette az utóbbinak 800 lovas lázadóból álló csapatját. — Szi Szliman nov. 17-én Bugnern környékén, a Marokkóba vezető úton távozott. — Delebecque tábornok jelenti, hogy jelentékeny veszteséget okozott a lázadóknak és nagy zsákmányt ejtett hatalmába. — Louis tábornok megszállotta Funassát; Delebecque tábornok egy dandárral megszállotta az aglatfedsai gyarmatokat. Becs, nov. 21. A Pol. Corr. jelenti: Kálnoky gróf külügyminiszter nov. 24-én Pétervárra utazik, hogy a czárnál bucsukihallgatáson jelenjék meg. Róma, nov. 21. A kamara ülése. A költségvetési vita alatt a karzatról egy revolver esett le az ülésteremben lévő bizottsági padra, anélkül, hogy elsült volna. Az elnök tüstént elrendelé a vétkes elfogatását, mire a tárgyalást folytatták. Bukarest, nov. 21. (Er. táv.) A pénzügyminisztérium kiadási költségvetése a jövő közigazgatási évre 10.760,000 frankot tesz, 309,553 frankkal kevesebbet, mint az előző évben. Az igazságügyminiszterhez egyik legközelebbi kamaraülésben a Moldvában a különböző vámhivataloknál előfordult sikkasztások tárgyában interpelláczió fog intézni. Pherykides személyesen volt Jassyban, hogy magának a vizsgálat állásáról meggyőződést szerezzen. Belgrád, nov. 21. (O. E.) Persiani orosz miniszter residens az itteni metropolita névnapja alkalmából a moszkvai szerb egyházban tegnap tartott isteni tiszteletről Ambrosius moszkvai metropolitától sürgönyt kapott. Ambrosius beszédében az elmozdított bátorságát dicsérte. Róma, nov. 21. Azon egyén, aki a revolvert a kamara üléstermébe dobta, egy Malaluso nevű, közel 30 éves szicziliai volt, aki gyilkossági kísérlet miatt már egyszer el volt ítélve. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos: VERHOVAY GYULA.