Függetlenség, 1881. november (2. évfolyam, 301-330. szám)

1881-11-22 / 322. szám

Budapest, 1881» Liliput országban. Babszem Jankót és menyasszonyát, (a­kit tán költőien Harmatcsöpp Julisnak lehetne hívni) most pénzért mutogatják itt Budapesten, a sugár­úton. Nem sok a három hatos azért a tíz múmiá­ért, mig az ember megláthatja ezt a pirinyó emberpárt. Elébb „ellentétül“ meg kell nézni egy Amália k. a. nevű óriáshölgyet, a ki után ha gróf Apponyi Albertet is vezetnék a piaczra, hát csupa Hüvelyk Matyinak látszanék. A­ nagy hölgy különben — tekintsenek félre a sze­­mérmetes olvasók — be is bizonyítja a rokolyája fölhuzásával, hogy semmi mesterséggel nem fokozta istenadta mivoltát. Mikor a méltósággal teljes dáma besuhog a színfalak mögé, kilép a pódiumra a törpike emberpár : az érdemes Wolge marquis és menyasszonya a bájos Louise marquise. Már annyi bizonyos, hogy ritka nagyság a csöppség dolgában ez a két lyuki. A férfiucskát csak akkorára növesztette az isten, hogy az irótolla­­mat csak embergyilkos dárdának használhatná ; Gyulai Pál meg felhőkig érő Góliáth mellette. Nagy feje, melynek az elején egy szakálos, ba­juszos ránczos ábrázat mosolyog, piros muszka sipkával ékeskedik ; a pulykad­ombnyi tomport paniczilus nagyságú kard verdesi. Az egész em­berke a maga huszonnyolcz hüvelyknyi magas­ságában egy kicsit csúnya öreg urficska. Har­­mínczegy esztendős tudniillik az ártatlan. Hanem a leendő menyecske : Louise mar­quise, az már más. Poézis a monstrumságban, szép csuda voltában ; igazán olyan tündérkis­­asszonyka, mint a kit gyermeká'mainkban­ lát­tunk, tulipán kelyhén hintázva, meg dióhéj­­szekerkén hajtva cserebogár-lovait. Ez a csöpp kisasszonyka — Fraknói­ Vilmosnak térdig érne — igazán csecse egy baba. Nem nagyobb a feje, mint egy Török Bálint alma, de azért ez apróságra sok szépség fért rá ; — egész Blaháné megforditott mikroskópon nézve , ha az a selyem haja szőke szösz nem volna. Karcsú derekacskáját piros atlasz princesse­­kantus szorítja körül s a kivágás alatt két kis fehér galamb — nem­­ kolibri piheg. Mert min­dennel dicsekszik, a­mi egy szép asszonykának dukál. Szinte othellóskodni kell arra a csúnya ráncsos kis hazafira, a­ki majd feleségül veszi ezt a szép tündérkét. Legalább ne volna muszka! A közönség, mely seregestül özönlik a su­­gár­uti mutatóba, a tenyerén hordozza a pirinyó emberpárt, még­pedig a szó teljes értelmében: egy-egy józsefvárosi mészáros mester polgártárs ráteszi széles tenyerére a Babszem Jankó marquist, a­ki leereszkedő mosol­lyal áll ottan haptákot. — Hát mikor lesz a menyegző ? — kérdi egy jókedvű gömbölyű bácsi az impresariot. — Három hónap múlva. — No, az isten segítse őket ! Csak ne nagyon ! Mi lenne, ha a szaporo­dás hasonló irányban kisebbednék ! Már azt csak mikroskópiummal kéne nézni. — Csak egy ur nincs megelégedve a látván­nyal, egy ur, a­kit becsületsértés volna megkérdezni, hogy mi­csoda felekezetű. — Pöh ! — mondja ki menetközben az „Ab­­rincs“-ból plagizálva, — láttam én már ezeknél , nadyobb czverglit is ! ártatlanság napjai“ czimü szobrát. Ezeken kivül, > Andrássy Manó gróf s mások szemeltek ki magyar­­ müveket megvételre. A képzőművészeti társulat ál­­­­tal a tagok közt kisorsolandó festmények megvá­sárlását az igazgatóság, legközelebb megtartandó ■ ülésén fogja eszközölni. A kiállítást igen gyakran­­ látogatják: Trefort miniszter, Andrássy Gyula és Manó grófok, Károlyi Tibor gróf stb. A tegnapi nap folyamán a kiállítást közel 1000-en nézték meg. Hétköznapokon is mindig szép számú és díszes­­ közönség látogatja a tárlatot. Színi előadások folyó évi november 21 én. Nemzeti színház. „Naila, a forrás tündére.“ Ballet 3 részben 4 képben. Ezt megelőzi : „A rá szedett kadi.“ Víg opera 1 folv. Népszínház. „Az igmándi kispap..“ Eredeti népszínmű dalokkal 3 felv. Irta Berczik Árpád. Egy hajó égése. Dublinból iszonyú szerencsétlenségről tudósítanak, a mely a glasgowi gőzöst „Solvayt“ a nyilt tengeren érte. A hajó ép útban volt Glasgowból Bristonba. Bel­fastban kedden délután kötött ki, a­hol 14 utast vett föl fedélzetére. A hajószemélyzet 19 főből állott. A „Solvay“ az utasokon kívül még whisky­vel, rummal, olajjal, czukorral, zabbal és liszttel rakodott meg, s útnak indult. Szerdán reggel 6 órakor, mint a hajó körü­lbelől 20 mértföldre volt Rochabilltől, egy napthával telt hordó szétpattant. A hig anyag végig folyt a fedélzeten egészen a matrózok kajütjéig. Itt érintkezett a tűzzel és lobbot vetett. Nehány pillanat s a futó tűz lángja az egész hajót elbontotta. A hajó orráról elterjedt minden felé. Az ár­­boczot tű­znyelvek nyaldosták. A fedélzetről elharapód­zott a hajó belső részeibe. Kétségbeesett helyzet volt. Növelte a szerencsétlen­séget, hogy a tengeri vihar egész szörnyűségében tom­bolt. A szélvész a lángot végigkorbácsolta a hajón. Nem volt segítség. Még gondolni se lehetett rá. Kapi­tány és matrózok tehetetlenül szaladgáltak a lángok között. Az elem mindent hatalmába kerített. Hat utas csak­hamar a lángok martalékává lett. A többiek a hajósokkal együtt keresték a rejtek rugókat, hogy a bősz elem elől meneküljenek. Hiába­való volt, mind égési sebeket kaptak. A veszély nagyobbodott a félelemmel, hogy a láng a hajó fenekén a gyúlékony teherbe kap bele. Ekkor menthetetlen a hajónak fölrobbanása. Mittevők legyenek ? Csolnakba ereszkedni és a viharos tengerre bocsátkozni őrültséggel határos. Egy pillanat és a csolnak a menekvőkkel a habok alá van temetve. Mégis néhány hajós e kétségbeesett mód kivi­teléhez fogott. Hajuk perzselése, ruháik füstölgése közt bocsátottak le egy csolnakot, melybe öt ember lépett, két kormányos, egyik a kapitány fia, két matróz, és egy utas.­5 A csolnakokat a legelső habroham tovább sodorta. Embereinek sorsáról ez ideig semmi hír, de minden való­színűség szerint a tengerbe vesztek. A lángok ezalatt a könnyen gyúlékony anyag föl­­emésztése után mérséklődtek. Kapitány, a többi sze­mélyzet és utasok kezdtek kábultságukból magukhoz térni. Hozzá fogtak a tűznek kivált a rakománytól való elszigeteléséhez. Ember fölötti munkával a feladat, a tűz elszigetelése sikerült. Most az oltáshoz fogtak. Nap közben egy hajó jött a láttávolba, de ez nem látszott észrevenni a vészjeleket. Csak úgy 5 és 6 óra között jött egy hajó, melyet a vészjelek figyelmessé tettek. Ennek segítségével sikerült a félig megégett gőzhajót a a közelfekvő Kingstowni öbölbe vontatni. Itt konstatál­ták, hogy kilenc­ utas és négy matróz veszett el. Az utasok közt volt egy katonaszökevény és két katonából álló őrizete. Az életben maradt utasok és matrózok min­­denikén voltak égési sebek. MŰVÉSZET. — A népszínházban megkezdődtek a szín­padi próbák a Királykisasszony bábui czim­ű ope­rettéből, melynek első előadása szombaton, novem­ber 26-án lesz. A főbb szerepek Pálmay Ilka as­­­szony, Hegyi Aranka, Csatai Zsófi, Vadnai Vilma kisasszonyok, Kassai és Szabó András kezeiben vannak. — Holnap, szerdán a Peleskei nótárius, s utánna csütörtökön és pénteken az Igmándi kis­­pap kerül színre. — A műcsarnokból. Az őszi kiállításon újab­ban Andrássy Gyula gróf megvette Peske Gézának „Costume tanulmány a XVI. századból“ czimü fest­ményét, Stern Károly pedig Ludvig Louisnak „Az TÖRVÉNYSZÉK­ Az „Orion“ bünpöre. E hó 23-án, szerdán kezdődik el az „Orion“ viszontbiztosító társulat már régóta húzódó bün­­pörének tárgyalása. A vádlevélből a következő főbb momentumokat emeljük ki: Décsi Imre, dr. Hirschfeld Arthur és Stau­denmayer Mór 1874. november 18-án folyamod­tak a földm. ipar és kereskedelmi minisztérium­hoz egy „Orion“ név alatt alakítandó állatbizto­sító társaság engedélyezése végett. A miniszté­rium az alapszabályokat tudomásul vette s az alakulást megengedte. Az alapszabályok szerint az „Orion“ viszonyosságon alapuló egyesület, mely nyereségre nem számít s a károk a részt­vevők által fedezendők, azonban „alapításához és szervezetéhez“ 1000 db 100 frtos kölcsönje­­gyekben 100.000 frt kölcsönt jegyeztet s ha 750 db jegyeztetett, az egylet megalakulhat, de működését csak akkor kezdi meg, ha 75.000 frt „befizetés“ a kormánynál kimutattatot­t, továbbá ha „500.000 frtnyi biztosítéki tőke van bejelentve.“ A társaság, az alapszabályoknak meg nem felelve, a közönség s a hatóságok megtéveszté­sével megalakult, körülbelül egy évig furfango­san fentartotta magát, hamis mérleget készített, ekkor azonban az igazgató kénytelen volt cső­döt kérni, melynek folyamán a turpisságok ki­derültek : igazgató és igazgató tanács a vád­lottak padjára jutott, így nevezetesen Staudan­­mayer vezérigazgató vád alá helyeztetett, mivel a társulattal értekezésbe jött feleket a fondorla­tok egész lánczolatával tévedésbe ejtette, a men­­nyiben az intézet kedvező állását feltüntető s a gazdaközönség között szóval és nyomtatásban terjesztett valótlan üzleti jelentésekkel csábítga­tott biztosításokra. A i. közgyűlések, valamint ne­gy­edévenkint az igazgatótanács elé terjesztett üzleti jelentéseiben az egylet valódi állását min­dig leplezte, holott a társulat pénzkészletben folyton szűkölködött s a tisztviselők által befize­tett óvadékösszegekből s uzsorás kölcsönből ten­gődött, mi több már 1875. november hóban passive állott, miután a biztosítási dijak kiegé­szítésére alapszabály ellenesen 8857 irtot vett igénybe a kölcsönjegy alapból. Ennek daczára az üzletet még másfél éven át folytatta s ös­­­szesen 29,000 frtot tékozolt el ugyanabból az alapból. Ily üzletállás mellett Staudenmayer mint­egy 30 egyént 1000—1800 fizetéssel fogadott fel, mindegyiknél feltételül tűzvén ki, hogy az 1000—3000 frtban megállapított óvadékösszeg társulati kölcsönjegyekben szolgáltassák be.­­ Ezek most már e papirok értéktelensége foly­tán összesen mintegy 30,000 frt készpénz ere­jéig károsodnak. Sikkasztással vádoltatik Stau­­denmayer, mivel a Demján Zsigmond tisztviselő által fizetett óvadékot elsikkasztotta s magán­lakását az egylet fájával sütötte. Fakh Gedő igazgatótanácsos mindenben Standenmayer üzelmeit támogatta, jóllehet tudta, hogy a társulat törvénytelen alapokon nyugszik. Ugyanazért őt csalás miatt vád alá helyezni kellett. Stranszky Manó és Müller Sámuel ügynö­kök voltak azok, akik az intézet részére kau­­czióképes tisztviselőket szereztek s ezért dús díjazásban részesültek. Rosszhiszeműségük mellett szól ama körülmény, hogy jól ismerték az inté­zet ügyeit s tudhatták, hogy az oly nagy számú s nagy fizetésű tisztviselőket el nem bír. Megszüntettetett az eljárás Décsi Imre, dr. Hirschfeld Arthur, Smrekor Ferencz, gróf Batthány Zsigmond, Détsehy Milton Lajos, Ká­rolyi Sándor, Reményi Antal, Staudenmayer Mórné és Rosenstern Károly ellen, mint akiknek bűnösségére nézve elfogadható bizonyíték fel nem merült. — Sajtóperük. A budapesti kir. törvény­szék, mint sajtóbiróság deczember havára a következő pereket tűzte ki. Deczember 1-én Réthy Károly Réthy Fülöp ellen való sajtópere 7-én Garagos János orvosnak — Beermann Gyula, a Pol. Volksblatt szerkesztője ellen „Ein barbier als Kindermörder“ czikk által el­követett rágalmazás miatt indított sajtópere. 12-én dr. Vezekényi Istvánnak Kürthy Antal ellen a Függetlenség politikai napilapban meg­jelent , végre deczember 17-én ugyanannak Csö­mör Kálmán ellen a Gyöngyösi újságban köz­zétett hirlapi közlemények miatt folyamatba tett sajtóperei. — A Guiteau pör. A pör megkezdéséről már hoztunk értesítést és most folynak a tanu­­hallgatások. A pör érdekesebb részleteiről a kö­vetkező értesítés fekszik előttünk: Chicagóból Washingtonba az a szenzácziós hír jött, hogy Chicagóban Guiteaunak egy bűntársát fogták el és ugyanott összeesküvést is fedeztek fel, mely Garfield meggyilkolására szövetkezett, de az államügyész e híreket dementálta a leghatáro­zottabban. Maga a per mindig nagyobb érdeket költ és a tárgyaló­terem mindig tömve van. Scoville fő védő megc­áfolja a híreket, mintha közte és Robinson közt nézetkülönbségek merül­tek volna fel, mire Guiteau felkért és tiltakozott az ellen, hogy Robinson részt vegyen védelmé­ben; kívánta, hogy a törvényszék vegye tudo­másul azt, hogy ő, Guiteau, e pörben az isten­séget képviseli. A törvényszék elnöke inté a vádlottat, hogy legyen csöndesen, mert külön­ben elvezetteti. Guiteau fölkiált, hogy a Chicagó­­ból az összeesküvésről jött hir hazugság. Midőn a közvádló vádbeszédét kezdó, Guiteau közbe akart vágni, de az elnök megakadályozta és figyelmeztette még egyszer, hogy ha nem marad nyugton, kivezet­teti és a pert nála nélkül fogják letárgyalni. Erre Guiteau megígérte, hogy csendesen fog maradni. Blaine államtitkár szintén tanú és val­ FÜGGETLENSÉG.­ lomásában elmondta a Garfield ellen elkövetett merénylettel összefüggő körülményeket. Guiteau többször folyamodott hozzá hivatalért, de ő min­dig elutasíto, ^és felkérte, hogy ne jöjjön több­ször hozzá. Q, elmezavartságot soha sem észlelt vádlotton. Scoville keresztkérdéseket intézett az államtitkárhoz, beigazolandó, hogy a merénylet elkövetésekor uralkodott politikai elkeseredett­ség a vádlott kedélyét befolyásolta. Erre újra szóváltás keletkezett Guiteau és védője között, és a vádlott kifogásolta védőjének védelmi mód­ját. A következés az volt, hogy a törvényszék rendeletére a teremszolgák a vádlottat kivezették és a tanuk kihallgatását így folytatták. KÖZGAZDASÁG. A főváros költségvetése. A főváros törvényhatósága ma kezdte rend­kívüli közgyűlésében a főváros költségvetését tár­gyalni. Dac­ára annak, hogy a költségvetés a leg­fontosabb tárgya a fővárosi törvényhatóságnak, a közgyűlés mégis nem volt annyira látogatott, mint ez szokott lenni, ha csak a legkisebb választási ügy van is napirenden. A mai gyűlés lefolyása a következő : Az elnöki megnyitó után Barna Zs. taná­csos bemutatta a költségvetést, néhány magyarázó szó kíséretében, mire K­a­a­s Ivor b. szólalt fel a költségvetés ellen, azt nem fogadva el; beszéde kü­lönösen hatást tett ott, h­ídőn helyteleníteni kezdett némely kedvencz eszméket és kedvencz egyének istápolását. A vízvezetéki kiadások első­sorban szem­beötlők, a rendes kiadásokban, több mint 80,000 frttal nőttek. S mivel indokolják , hogy a kegyencz igazgató igy kívánta. Azután itt vannak a kövezé­sek, ez is szép vidék. Kövezik az Ilona utczát, hol 4 épület van, az Epreskert utczát, hol 6 épület, a Munkás utczát, hol 7 stb. viskó vagy villa van. Mit vesztene a közönség azzal, ha ezek elmarad­nának? Ott a városliget. Ezt díszíteni okvetlen kell, de 21,000 a rondeau szökőkútjára s egyéb felesleges befektetésére nem szavaz meg. Legnagyobb nehézségnek tartja, hogy a 130,000 frt defic­itre fedezet alig jelölhető ki, csupán kiadások reduk­­cziója által. Adóemelésre gondolni alig lehet, hiba volt minap is, a vámtételek tárgyalásánál érzékeny közvetett adóemelést tenni. A nép ezt érzi leg­jobban, az a nép, melynek 53%-a egyszobás lakás­ban tartózkodik, melyből 75,000 napszámos, 61,000 segéd stb., s mely népet az előkelő osztályokból választott városi képviselet közvetlenül nem ismer. Indítványozza, hogy utasittassék a tanács, hogy a defic­it fedezésére a részletes tárgyalás alatt a ki­adási tételek közt megosztó törléseket hozzon javas­latba. R­á­t­h Károly a rendőrségről szól és a rend­őri mizériák miatt segítségért, orvoslásért a minisz­tériumhoz óhajt fordulni; Buzeczky Pál pedig a költségvetés összeállítását kifogásolta. Darányi Ignácz nem a tárgyhoz szól, hanem a szervezeti kérdést veti fel. Steiger Gyula a költségvetés védelmére kel, állítván, hogy a defic­it csak a papiroson van meg, de elenyészik az a tények, a bevételek folytán a zárszámadásig és megjegyzéseket tesz az előtte szólók nézeteire. Fenyvessy Adolf a törvényre utal, mely a bevételek 50 százalékát befektetésekre forditatni rendeli és ez nagy oka annak, hogy a deficcitet elenyésztetni nem lehet. K­a­m­e­r­mayer Károly megjegyzéseket tesz az előtte szólóknak, és különösen Kaas Ivor állításait czá­­folja. Végül a költségvetés átalánosságban elfo­gadtatott s annak részletes tárgyalásának meg­kezdése holnapra tűzetett ki. Budapesti áru- és értéktőzsde. — November 21. —1 Árutőzsde. (Hivatalos jelentés.) Búzát ma mérsé­kelten kínáltak, a vételkedv és a forgalom, korlátolt volt, a malmok megkísértették tetemes mértékben le­nyomni az árakat, ez azonban nem sikerült nekik, de a­kik el akartak adni, azoknak néhány árral alacsonyabb árakkal meg kellett elégedniük, a forgalom 6 ezer mé­ter mázsára rúgott.­­ Egyéb gabonaneműek változatlan. A mai napon történt vásárlások közül következő kötések jutottak tudomásunkra : Búza tiszavidéki 100 mm. 78 .kis 12.50, 100 mm. 77 kis 12.65, 60 mm. 78.5 kis 12.70, 600 mm. 75 kis, 100 mm. 74.5 kis és 300 mm. 74 kis 12.17 l/s, 500 mm. 73.5 kis 11.95, fehérvári 800 mm 74 kis 12.25 s fél, 1050 mm. 71.8 kis 11.82 s fél, bácskai 100 mm. 73.5 kis 12.17 s fél, északm. 200 mm. 77 kis 11.80, 100 mm. 76 kis 11.75 A­r­p­a 200 mm. 8.— pénz, 100 mm. 7.80 pénz, 200 mm. 7.65 p. Határidőüzlet : Szokványbuza táv. 12.38 pénz, 12.40 áru. Zab tavaszra 8.32 pénz, 8.35. Kukoricza május-jun.-ra 1882. 7.14 frt pénz 7.16 áru. Értéktőzsde. (Reggeli tőzsde.) A mai üzlet ismét a járadékoknak volt szentelve, melyek folyton emelkedő árakon vásároltattak és a déli tőzsde befejezéséig mindig haladtak. — Uj aranyjáradék 11 óra 30 perczkor 90.12. Papirjáradék 90.07. Osztr. hitelrészvények 364.60—365.30. A déli tőzsdén a járadék-hausse még jobban tűnt ki. — Uj 4 °­ C-os aranyjáradék 90.30-ig ment és Papirjá­radék túlhaladva az aranyjáradékot, melynek ára eddig majdnem 1 százalékkal csekélyebb volt, 90.35-re ment. Osztrák hitelrészvények ma egészen a háttérbe szorultak 364.60—365.10 csekély üzlettel. Leszámítoló bank ellen­ 121.75-ig kedvelten vásároltattak. Anglo bank 154.75. Unic­bank 143.10. Budapesti iparbank újra kedveltebben 93"/a—93.12. Első m. keresk. és iparbank 193 — 194. Osztrák államvasut 323.75. Hengermalom 470. Viktória malom 460—470 kínálva. Molnárok és sütők malma 310. Drasche-féle kőszénbánya 161—161.50 áru. Újlaki tégla­gyár gyengén 117—118 áru. Salgótarjáni kőszénbánya 123.—. Első hazai takp. 4725. Hivatalos leszámítoló árfolyamok Magyar 4 °­ C-os aranyi. 90,25, magyar ált. hitelb. 363.­, magyar leszámítoló- és pénzváltóbank 122.—, m. föld­hitelintézeti részv. —, magyar jelzálogbank részv. —.—, osztrák hitelrészvény 365.—, angol-osztrák bank —.—, Unicbank —.—, tiszai és szegedi kölcsön —.—, magyar papirjáradék 90.25. Pénznemek: Magyar királyi arany 5.60—5.62, Reczes arany 5.58 - 6.60, Osztr.-magy. 8 forintos arany 9.30-----9.40,— 20 frankos arany 9.39——9.40—, Török aranylíra-----9.29. O.­m. ezüst 100—100.10, Német birodalmi bankjegy 100 b. m. 57.95—68.—. — A mai időjárás áttekintése Európában: A nagy légnyomás (775—776) Romániában van s kiterjed a kontinens nagy részére az északi és keleti tengerpar­tokig, hol a légnyomás (760). Mérsékelt szeleknél az idő többnyire derült, száraz, éjjeli dérrel. — Hazánk­ban: Többnyire keleti és délkeleti gyenge szelek mel­lett a hőmérséklet nagyon keveset változott, a légnyo­más a keleti szelek kivételével mindenütt alább szállt. Az idő derült, hideg, száraz. A tengerpart kivételével az egész országban ma is a hideg fagypont alatt volt, a Kárpátok északkeleti vonalában 8 foknyi. — Jóslat: Derült, száraz, hideg időt várhatni továbbra is, a hőmérséklet csekély nagyobbodása mellett. LEGÚJABB. Krivoscséből. A cattarói orthodox püspök Petranovics Gerazim kalandja felől a következő kimerítő jelentés fekszik előttünk : Petranovicsnak patriarchai méltóságot ígér­tek, ha sikerül neki a renitens krivoscseiket ellenállásra bírni. Az öreg főpap elment hát a krivoscsei kerületbe; kísérői voltak Kovacsics , gymnáziumi tanár, Jurkovics Risano polgár­­i mestere, ennek elődje Cselovics és egy pap. Ledeni­­ezében a püspök és kísérete egy csapat krivoscsei­­vel találkozott, kiknek vezetője azt kérdezte tőle, vájjon mint püspök mint tábornok jön-e. Ha az utóbbi eset forog fen, akkor csak forduljon vissza. A csapatvezér ekkor hirtelen megpillantotta Cseto­­vics expolgármestert, a­kit a krivoscseiek áru­lónak tekintenek, s rá akart arra rohanni. Hogy azt megmentse, a püspök térden állva, kezében a kereszttel, kérte a csapat­vezért, hogy ne kövessen el gyilkosságot. A kapitány erre meg­csókolta a püspök kezeit és így szólt : „Jól van, tisztelni fogják a te ősz hajadat s ezt a kutyát életben hagyjuk. De legalább emléket vigyen magával.“ Most aztán Cselovicsot közre kapták s kegyetlenül elbusángolták. A püspök kétség­­beesetten tért vissza Cattaróba s néhány napig ágyban fekvő beteg volt. Cattaróból jelentik, hogy Jovanovics báró, az uj helytartó, tegnap este 7 órakor oda meg­érkezett s a tiszteletére kirendelt díszszázad meg­szemlélése után informácziók végett a kerületi kapitánysághoz ment. A képviselőház pénzügyi bizottsága ma tár­gyalta a nagykikinda-becskereki vasút kiépíté­sére vonatkozó törvény­javaslatot, melyet úgy átalánosságban, mint részletben elfogadott a ja­vaslat 28. §-ának kivételével, mely szerint az állam hozzájárulása 309,000 frttal kilátásba he­lyeztetik. Erre nézve a pénzügyminiszter felhi­vatott az adatok beterjesztésére, melyek hivatva lesznek azon kérdés eldöntésére, vájjon az állami hozzájárulási összeg arányban áll-e az állami birtokterülettel, a­melyet a kérdéses vasút át fog metszeni. Szapáry gr. pénzügyminiszter a szükséges adatok beterjesztését már a holnapi ülésre ígérte meg. A bizottság ezután áttért az 1882-ik évi állami költségvetés tárgyalására. A királyi udvartartás költségeinél 4.650.000 frt. Eötvös Károly felvilágosítást kér a miniszter­­elnök és pénzügyminisztertől, vajjon ezen ös­­­szeg tényleg a magyar királyi udvartartásra fordíttatik-e ; ha ez iránt megnyugtató felvilágo­sítást nem nyerne, indítványozza, hogy az elő­irányzott összeg 1 millióval apasztassék. Külön­ben pedig arra kéri a kormányt, hogy a királyt kérje meg, hogy az év megfelelő részét Magyar­­országban, az ország fővárosában töltse. Tisza miniszterelnök kijelenti, hogy a­mi az első kérdést illeti azt hiszi, hogy háromszáz év óta még olyan magyar udvartartás sem volt, mint a minő a jelenlegi. A­mi a második kér­dést illeti, meg van győződve, hogy ezt Eötvös sem érti úgy, a­mint mondta, mert hiszen azt mindenki látja, hogy ő felségeik az év megfe­lelő részét a lehetőségig úgyis Magyarországon töltik. Az indítványt illetőleg megjegyzi, hogy az előirányzott összeg törvény által 10 évre megállapíttatván, annak leszállítását ez idő sze­rint szóba sem lehet hozni. Szapáry úr. pénzügyminiszter és Szilágyi Dezső rövid megjegyzései után az előirányzott összeg megszavaztatott, valamint a kabineti irodai költségei 70,235 írttal, az országgyűlés költségei 1.206,013 írttal és annak nyugdíjai 2888 írttal. Következett a horvát-szlavón minisztérium költségvetése, mely az előirányzat szerint 35.880 írttal, annak nyugdíjai­t 3025 írttal megszavaz­tatott. Ez alkalommal Eies Henrik azon óhajtá­sát fejezi ki, hogy e minisztérium hivatalaiban ne horvát-német, hanem horvát-magyar feliratok alkalmaztassanak. Ezzel az ülés véget ért. A legközelebbi ülés holnap délelőtt 10 órakor lesz. Egy bécsi lap azt újságolja, hogy K­á­l­­n­o­k­y újonnan kinevezett külügyminiszter ma tette le az esküt a király kezeibe.­­■ Más oldalról arról értesülünk, hogy ez még nem tör­tént meg, s Kálnoky előbb Pétervárra megy elbúcsúzni s a kinevezés közzététele is csak akkor fog bekövetkezni, ha ő már Pétervárról visszatért. A kinevezés ténye ma már egészen kétségen kívül áll, s hivatalosak és hívatlanok egyformán megerősítik. TÁVIRAT. A debreczeni zsinat. Debreczen, nov. 21. (Er. táv.) A zsinat teg­nap délelőtt 10 órakor megnyitott ülésén tárgya­lás alá vétetett a lelkészválasztási szabályjavas­lat azon része, mely Lónyay gr. szövegezése által módosítást nyert. E szövegezés, mely az egyházakat és a lelkészeket osztályozandóknak mondja ki, hosszas vitát idézett elő. A szövege­zés szerinti qualifikáczió ellen beszéltek : Kun püspök, — ki a felelősséget, ha a javaslat tör­­vén­nyé lesz, nem vállalja el, — Balogh, Koncz, Szentpétery, Horthy és Békey. A qualifikáczió mellett szóltak : Teleki D. Dobos, ki a behur­­czolt szabad választási ragály ellen ezt mentősze­rül tartja. Szólottak a kijelölés és qualifikáczió mellett még többen. Utolsónak szólott Lónyay gr., kinek nagyhatású beszéde s a lelkészi állás emelését czélzó javaslata bizonyosan örvendetes hatást szülend az illető körökben. Ezzel a vita bezáratván, a qvalifikáczió és kijelölés fentarta­­tott, az egyházak osztályozása és a lelkészi mi­nősítések megállapítása az egyes egyház-kerüle­tekre bízatott. Debreczen, nov. 21. (Er. távirat.) A zsinat ma d. e. 10 órakor megnyílt ülésében Kovács azon indítványa olvastatott fel, mely szerint a felsőház reformjának létesítésekor a ref. egyház püspökeinek az őket megillető hely az ország­gyűléshez intézendő felirat által eszközöltessék ki. Hegedűs a papoknak az állam általi nyug­díjazását kérvényező indítványt ad be. Ezután a napirendre térve át, tárgyalás alá vette a zsinat a lelkész választási szabály­javaslat 10. §-át, mely a kijelölésről szól, s annak szükség­telensége mellett emeltek szót Páli, Szilády, Kör­­mendy, Vályi, László. A kijelölést is fentartan­­dónak vélik Ráday gr., Kiss, Molnár, Millovic, Sylvester, Révész, Beöthy, Balogh. A vita folya­mán nyilvánult óhajnak engedve, többen eláll­tak a szótól s miután a 15 tag által kért név szerinti szavazás megejtetett, a kijelölést fentartó szakasz 45 szavazattal 35 ellenében elfogadtatott. Az eddigi 8. most 12. §. elfogad­tatott, a 9. §. kihagyatott s a 10. §. csekély módo­sítással fogadtatott el. A 11., 12. és 13. §§ ki­hagyatlak. A 14. §-nál Illés módosítványt ad be s e szavakat kívánja beiktatni : „Lemondás vagy eltávozás után nem lehetnek közvetlen November 22. utódai azon lelkésznek, kik elődeiket háborgat­ták.“ A III. rész 15. §-nál, mely a választási joggal bírók megállapításáról szól, oly sok mó­dosítás adatott be, hogy alig lehetett a szöve­gezést megállapítani, végül az megállapíttatván, elfogadtatott. A 16. §. változatlanul elfogadtatott. A 18. §-nál, mely a próbapapolást tiltja, a vita félbeszakadt. Ezzel az ülés véget ért. A királyfi vadászata. A trónörökös párt majd baj érte tegnap útközben, midőn Görgényből Marosvásárhelyre utaztak. A balesetről a következő táviratot hozza a Pesti Napló : A trónörökös pár esti 6 órakor érkezett Görgényből Marosvásárhelyre. A város lámpák­kal, fáklyákkal, tranzparensekkel fényesen ki van világítva. Az utczák és a terek éljenzőkkel telvek. Útközben a fenséges asszony gyengélke­dett, azért a kocsisor vezetőjének, Teleki gróf­nak sebesebb hajtás rendeltetett. A városház előtt a nagy tömegben az ostorhegyes ló egy f­aá­k­l­y­á­b­a ü t­ö­d­ven, az embertömeg közé csapott. Wiederhofer és Mitrovszky a szekérről leugrottak. Telekit a gyeplő földre rántotta; egy asszony a kere­kek alá került, de csak jelentékeny sérülést szenvedett. A trónörökösné az ijedelemtől rosszul lett. Rezső trónörökös az indóháznál megnyugtató értesüléseket szerezvén, fogadta a vidékbeli fő­urakat és a város búcsúzó küldöttségét. Intézke­dett, hogy a részletek rögtön Gödöllőre távira­­toztassanak. A trónörökösné a női küldötteket fogadta. Kedve felderült és vidáman búcsúzott a küldöttségektől. A trónörökös huszártábornoki egyenruhában Koburg és Frigyes főherczegek katonai díszben viszontlátásra búcsúztak el a perronon lévő nagy­közönség éljenzései között. A mai nap folyamán a következő táviratok jöttek: Marosvásárhely, nov. 21. (O. É.) Az itteni fogad­tatásnál sajnálatraméltó baleset történt­ A városház előtt Teleki gr. fogatának lovai megbokrosodtak, a kocsi összetört s a grófnak gyorsan le kellett ugrani a kocsi­ról. Ezalatt a trónörökös kérte a népet, hogy ne élje­nezzen, hogy ezáltal ne adjon okot esetlegesen bekövet­kezhető szerencsétlenségre. Miután Stefánia főherczegnő rosszul érezte magát, Teleki gr. gyorsan tovább hajta­tott. Béldy főispán megnyugtatta ő fenségeiket, hogy nagy szerencsétlenség nem történt. * A vizsgálat eddigi eredménye az, hogy egy asszo­nyon kívül, seki sem sérült meg. Rudolf trónörökös azonnal elrendelte, hogy a balesetről kimerítő távirati értesítés küldessék Gödöllőre. Marosvásárhely, nov. 21. (O. É.) A tegnapi bal­esetnél az elrendelt vizsgálat további folyamán kiderült, hogy a már említett asszonyon kívül, egy kifőzőnő, még 6 személy szenvedett kisebb sérüléseket. Ágyban fekvő beteg csupán az asszony, kinek fel­épülését 8 nap múlva reméllik, miután súlyosabb sérülést nem szenvedett. Újvidék, nov. 21. (Er. táv.) Cseh az egy­házi kongresszus kir. biztosa, csütörtökön ide­érkezik. Pénteken Karloviczba megy. A Miletics­­párt elhatározta, hogy Angyelics püspöknek az egyházi kongresszusban való elnöksége ellen tiltakozni fog. Tunis, nov. 21. A­bej kinevezte Allegrot Gabes kormányzójává, továbbá Lambertet a tuniszi hadsereg főparancsnokává és a hadsereg újjászerve­zésére kiküldött bizottság főnökévé. Berlin, nov. 21. A trónörökösné születése napja alkalmából nagy ünnepélyességgel beszentel­ték a mű iparmúzeumot. Megjelentek a trónörökös, a trónörökösné és a diplomácziai testület tagjai. A császár gyöngélkedése miatt maradt távol az ün­nepélytől. Páris, nov. 21. Saussier tábornoknak nov. 18-ról kelt távirata jelenti: Azon lázadók, kik nov. 13-án vereséget szenvedtek, nagy mennyi­ségű marhát visszahagyva, nagy rendetlenség­ben a gabesi útra tódultak, a­hol Logerot tábor­nok hadoszlopa nyomul elő. — Saussier tábor­nok nov. 18 án a Gaffától két napi járásra lévő Cerminia városába érkezett. A város legelőke­lőbbjei a tábornok elé vonultak, hogy tudassák vele a lakosok meghódolását. — A lázadók dél­keleti irányban futamodtak meg. — Delebec­­que tábornok táviró utján jelenti, hogy Moghar- Fukamba érkezett, melyet teljesen elhagyatva talált; — az illető város szét fog romboltatni. Belgrad, nov. 21. (Er. táv.) A Drina folyó utóbbi kiöntése folytán Guboria mezővárosban 30 ház közül 27 elpusztult és a fenmaradt 3 ház jelentékeny sérüléseket szenvedett. Páris, nov. 21. A hamián törzs, mely Szi- Szliman felkelő vezér által Kreider és Fekarin közt kiraboltatott, üldözőbe vette az utóbbinak 800 lovas lázadóból álló csapatját. — Szi­ Szli­­man nov. 17-én Bugnern környékén, a Marok­kóba vezető úton távozott. — Delebecque tábor­nok jelenti, hogy jelentékeny veszteséget okozott a lázadóknak és nagy zsákmányt ejtett hatal­mába. — Louis tábornok megszállotta Funassát; Delebecque tábornok egy dandárral megszállotta az ag­latfedsai gyarmatokat. Becs, nov. 21. A Pol. Corr. jelenti: Kál­­noky gróf külügyminiszter nov. 24-én Pétervárra utazik, hogy a czárnál bucsukihallga­­t­á­s­o­n jelenjék meg. Róma, nov. 21. A kamara ülése. A költ­ségvetési vita alatt a karzatról egy revolver esett le az ülésteremben lévő bizottsági padra, a­nélkül, hogy elsült volna. Az elnök tüstént elrendelé a vétkes elfogatását, mire a tárgyalást folytatták. Bukarest, nov. 21. (Er. táv.) A pénzügy­minisztérium kiadási költségvetése a jövő köz­­igazgatási évre 10.760,000 frankot tesz, 309,553 frankkal kevesebbet, mint az előző évben.­­ Az igazságügyminiszterhez egyik legközelebbi kamaraülésben a Moldvában a különböző vám­hivataloknál előfordult sikkasztások tárgyában interpelláczió fog intézni. Pherykides személye­sen volt Jassyban, hogy magának a vizsgálat állásáról meggyőződést szerezzen. Belgrád, nov. 21. (O. E.) Persiani orosz miniszter residens az itteni metropolita névnapja alkalmából a moszkvai szerb egyházban tegnap tartott isteni tiszteletről Ambrosius moszkvai metropolitától sürgönyt kapott. Ambrosius be­szédében az elmozdított bátorságát dicsérte. Róma, nov. 21. Azon egyén, a­ki a revol­vert a kamara üléstermébe dobta, egy Malaluso nevű, közel 30 éves szicziliai volt, a­ki gyil­kossági kísérlet miatt már egyszer el volt ítélve. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos: VERHOVAY GYULA.

Next