Függetlenség, 1939. október (7. évfolyam, 224-248. szám)

1939-10-11 / 231. szám

Német repfildgépek támadása angol cirkálók ellen Éjszaka fagy Budapesten délben , hő­­mérséklet 8 fok, a tenger­­szintre átszámított légnyo­más mm., mérsékelten emelkedő irányzatú. Várható időjárás: északi-északkeleti Síél. Változó felhőzet. Né­hány helyen — fő­ként kele­ten és délen — eső, a ma­gasabb hegyeken több he­lyen havazás, éjszakai fagy. A nappali hőmérséklet alig v­áltozik. ♦ Előfizetési ár egy hóra Hitler újból lesidaeste Németország változatlan békeakaratát A világsajtó nagy elismeréssel ír a délkeleteurópai nyugalmi helyzet megerősödéséről Tovább folynak Moszkva és a balti államok között a tárgyalások A nyugati fronton még mindig csend és nyugalom van Daladier kedden este válaszolt Hitlernek A közvélemény igen nagy érdeklőd­éssel várta Daladier kedd esti beszédét­,­ amelyben Hitler pénteki világtörténelmi jel­entőségű nyilatkozatára ad választ. A be­avatott értesülések szerint ezúttal nem ke­rült sor olyan válaszra, vagy nyilatkozatra, amelyből megtudhatnánk a nyugati szövets­égesek háborús céljait. Paris, október 10. A magyar-román megállapodás a magyar-jugoszláv együtt­működés első gyümölcse BERLIN, október 10. A Berliner Lokalanzeiger „A keleteurópai feszült­ség enyhülése“ című cikkében foglalkozik a magyar és a román határvédő rendszabályok megszüntetésével. A lap budapesti jelentése szerint diplomáciai körökben a középeurópai feszültség enyhülésének és a további semlegesség bi­z­t­o­s­í­tá­s­árna­k fontos jelét látják a magyar és a román kormány között létrejött megállapodásban. A román-magyar viszonyt hónapok óta többé­­kevésbé éles ellentét és ideges feszültség jellemezte és n­e­m lehe­tett lebecsülni ennek az állapotnak akadályozó hatását a délkeleteurópai semlegesség­­poli­tikára. Ha már most itt is sikerül az Olaszország által a tengely politikájának keretében­­ kezdeményezett békítő tevékenységnek sikert elérni, akkor nem utolsó sorban a jugoszláv kormány volt az, amely a Budapest és Bukarest közötti közvetítéssel nagy mértékben hozzájárult a megállapodás megvalósításához. Másrészt azonban ez az eredményes közvetítés nem lett volna lehetséges, ha az utóbbi idő­ben a magyar-jugoszláv viszony szintén Olasz­ország kezdeményezésére nem javult volna meg rendkívüli mértékben és nem jellemezte volna azt az építő együttműködést, így tehát e magyar-jugoszláv együtt­működés meghozta első gyümölcsét. (MTI.) „A magyar kormány intézkedése Romániában őszinte megbecsülést vált ki" Bukarest, október 10. A Romania külpolitikai szer­­kesztője nagy megelégedéssel köny­veli el a román—magyar közeledés befejezett tényét, amely a határo­kon túl is megelégedést keltett. A Ti­m­p­u 1 mély köszönetét fejezi Jugoszláviának, amiért létre­hozta a­ magy­ar—román közeledést. A Semnalul a magyar—ro­mán-ügyben tett jugoszláv kezdemé­nyezéssel foglalkozva megállapítja, hogy a román kormány válasza előrelátható volt. ,,Csak elégtétel­lel könyvelhetjük el — ír­a a ma­gyar kormánynak; azt az intézke­dését, amelyet a határ mentén ösz­­szes vont katonaság létszámának csökkentésére vonatkozólag Romá­niával párhuzamosan­, hozott. Hitű­­nik ebből az a vágy­, hogy reálisan akarja kezelni az életbevágó kér­déseket. Romániában ez az intéz­kedés őszinte megbecsülést vált ki. A magyar kormány elhatározása újabb korszak kezdetét jelentheti a két ország életében, amely csak hasznos lehet a két népre és a békére." (M MTI.) A német sajtó a magyar-román viszonyban bekövetkezett enyhülésről Berlin, október 10. (Magyar Távirati Iroda.) A lapok a délkeleti államok érde­keinek kiegyenlítésében a duna­­völgyi béke legjobb biztosítékát látják. A német sajtó jelentései szerint Magyarország és Romá­nia kormányainak elhatározását örömmel üdvözölték valamennyi Balkán-államban. Jugoszláv­ fel­fogás szerint már elhárult az egyik leglényegesebb akadály a dunavidéki eredményes együtt­működés útjból. Az Angriff „Délkelet európai léke“ címmel többek között a következőket írja: x„Minkitt még­­nyugaton eldöntetlen a háború vagy béke kérdése, a világrész délkeleti részén mind erősebben kezd kikristályosodni a béke és a semlegesség szilárd tömbje, amely távol áll minden harci zaj­tól. Az a terület, amely azelőtt Európa tűzfészke volt, a béke fellegvárává vált ugyanakkor, amikor Nyugateurópa civilizá­cióját a legsúlyosabb veszély fe­nyegeti“. A Deutsche Allgemeine Zeitung belgrádi jelentése szerint Bakách- Bessenyey György báró magyar követ az utóbbi napokban ismé­telten folytatott megbeszélése­ ket irányadó jugoszláv személyi­,­ségekkel. A Berliner Börsenzeitung hangsúlyozza, hogy Belgrád köz­vetítése a magyar-román viszony jelenlegi erős feszültségében két­ségtelenül utat nyitott a ki­­egyenlítődés felé és mind Buda­pest, mind Bukarest a legelisme­­résreméltóbb módon megtette a magáét a délkeleteurópai béke­politika megerősítésére. „Az az elégtétel —■ írja az esseni Nationalseitung­ — amely­­lyel a magyar és a román kor­mánynak ezt a döntését Berlin­ben és Rómában üdvözölték, leg­jobb bizonyság a tengelyhatal­mak bal­eáni békés szándékaira és a tengelypolitika alkotó és eredményes voltára“. (MTI.) A magyar-román megállapodás kedvező hatása Londonban London, október 10. Az angol sajtó és a közvéle­mény a magyar-román megálla­podásban biztató jelét látja an­nak, hogy Délkelet-Európában növekszik az összetartozás ér­zése. Az angol lapok szerint az olasz sajtó is nagy jelentőséget tulajdonít a magyar-román meg­egyezésnek, mert Róma szoro­sabb kapcsolatokat akar létősí­­teni balkáni szomszédaival. Olasz­ország, mint a legnagyobb dél­keleteurópai semleges gyáripari ország, nagyjelentőségű keres­kedelmi tárgyalásokat kezd a délkeleteurópai államokkal kö­tendő árucsere - egyezmények ügyében. Törökország nagy helyesléssel kíséri a magyar­ politikát Belgrád, október 10. (NST.) A belgrádi sajtó rész­letesen közli a balkáni békeblokk megalakulásának lehetőségével kapcsolatos külföldi lapvélemé­nyeket. A Politika Istanbul­ je­lentése szerint török politikai kö­rökben a legmelegebb fogadta­tásra talált Jugoszlávia, Magyar­­ország és Románia törekvése, hogy Délkelet-Európában norma­­lizálják a helyzetet. Különösen Magyarország politikája találko­zik ; nagy elismeréssel Török­országban és török politikai kö­rök kiemelik, hogy Magyar­­ország a legnagyobb mértékben tisztában van azzal, hogy a jelen­legi körülmények között mikép­pen kell cselekednie. Az eddigi példákon okulva Magyarország csak azt cselekszi, ami valódi érdekeit szolgálja. 3ÖVő őszre elkészül a békés­­szentandrási hajózócsatorna és nagy duzzasztómű ,Huszonötezer holdat lobnak öntözni Békésben Száz kilométerrel növekedik a hajózható vízi­nfali hossza Békésszentandrás, október 10. (A Függetlenség kiküldött munkatársától.) Állunk a Körösparton a munka lázas forgatagában. S míg dong a cölöpverőgép, nyiszorog szá­z és száz kubikostalicska, azt mondja az egy­ik békési gazda: — Csak legyen kész egyszer a duzzasztó! Majd mi megmutatjuk az országnak, hogy hogyan kell mit űzni. Mert erről van itt szó! Mint Lampl Hugó műszaki főtanácsos elmagyarázza az összesereglett szakemberek és gazdák előtt: huszonötezer holdat lehet ön­tözni jövőre, ha felépült a nagy duzzasztó. Száz kilométerrel több lesz a ha­józható víziút, mikor megnyitják az új hajózócsatornát. Most itt épül mind a kettő egymás szom­szédságában. A duzzasztó már jó­formán kész van. Három hatalmas pillére toronymagasan emelkedik a Körös agyagos, sárga habjai fölé. Két 22 méteres ny­ílását 137 tonnás vasszerkezet zárja el. Ha leeresztik,­­5 méterrel fogja megduzzasztani a Köröst. Olcsó víziúton megy a búza Amszterdamig — Ez lesz a híres második víz­lépcsőt — magyarázza S­ámpl Hu­gó József Ferenc királyi herceg­nek a jobbfelé mutat, ahol most épül vasból, betonból a 8,1 méter hosszú és 12 méter széles zsilip­­kamara, amely legfontosabb része a hajózócsatornának, öt méter magasra tudják ott felemelni az alulról érkező ha­jókat. Békésig, Körösladányig, a Horto­bágy—Berettyó főcsatornán pedig egészen Terkevényig járhatnak fel az 1200 tonnás uszályok. — Víziúton mehet a magyar búza egész Am­szterdamig! —, bó­lint rá lelkesen az egyik békési gazda. Az öntözésügyi hivatal olyan nagyszerű minkát végzett Itt, amely­ méltán büszke lehet az egész világhírű vízimérnöki kar. Két és félméteres betonlemezen nyugszik a duzzasztómű. Tizenkét méterre süllyesztették köréje a vas szádfalat, amely megakadá­lyoz minden aránytalan ülepedést. A munka kezdetén más med­ret ástak a Körösnek, majd mikor a nagy mű készen lett, újra visszavezették a folyót régi medrébe. Mo­st pedig a hajózócsatorna van elzárva a Körös hullámai elöl. A két roppant méretű gát mögött épül a zsilip­kamara, amelynek gigászi arányú vas-szádfalai alatt picinyke hangyaseregnek látszik a robotos munkás­had. Négyszázezer köbméter földet kellett itt mozgó­­sitani. Kilencven vagon vasat hasz­­náltak fel a zsilipkamara építésé­nél s munkabérekre egymillió pen­

Next