Függetlenség, 1939. október (7. évfolyam, 224-248. szám)
1939-10-15 / 235. szám
12 színházi Műsor Operabál (18): Traviata; vasárnap 6' u. (3-kor): Pozsonyi mnajázs, Coppélia, Csárdajelenet; este: Farsapsi lakodalom. Nemzeti Színház (Vác): Voima Diána (Először 1.); vasárnap délután: Mindenki hazudik; este Donna Diána (Vili). Nemzeti kamara Színház 18): Rembrandt; vasárnap d. n.: Alberego; vasárnap este: Rembrandt. Vicszínház (.ál 8): A márkiné; vasárnap d. n.: A márkiné; este: A márkiné. Belvárosi Színház (1, 8): Földindulás. Pesti Színház (S): G Gyümölcs a fán. Andrássy Színház (H1, 8): Klotild néni. Város Színház U, 8): Arlista-oimpiász. Royal Színház (1, H9): Ki gyereke vagyok én. Fővárosi Operettszínház (HJ, 8): Pusztai Gerenád. Erzsébetvárosi Színház (Hő, H 9): Zimbori-zomlári szépasszony. Józsefvárosi Színház (H6, H9): Én és a kisöcsém. Kisfaludy Színház (Hó, H9): Dalol avár. Komédia Orfeum (He, 9): Halle Shanghai. i rövidítések; n. - negyed, 1 — fél, h . háromnegyed, Sz. szombat, V. — va-sárnap, V. - ünnep. BEMUTATA MOZIK: ÁTRIUM (H., Margit-kürt 65. Tel.: 553-034. 154-0241. f. 6. f. 8, f. 10. — Sz., V.: f. 4-kor is. — Két lány az utcán. (Tasnády, Bordy.) CASINO (EskÜ-út 1. Tel.: 303—102). 4, u. 8. — Sz., V., V.: 2-kor is. — Hófehérke és a 7 törpe. Híradók. 3-ik hétre prolongálva! CITY (Tel.: 111-140.) h. 6. h. 8. h. 10. Sz., V., ü.: h. 4-kor is. — A miniszterbarátja. —16-tól: Mr. Moto halálos titka. BÉCSI (Tel.: 125-952, 121-343.) 6 , 8, 10. Sz.,V., V.: 4-kor is. — Mámoros báli éj. (Zarah Leander.) BORUM (Tel.: 189-543, 189-707.) n. 6. 1. 8. h. 10. Sz., V.: n. 4-kor is. — Egy párisi ház. (Gaby Morlay.) 3. hétre prolongálva! RADIUS (Tel.: 122-098, 130-.064). f. 0. h. 8. h. 10. Sz., V., V.: f. 4-kor is. — Két lány az utcán. (Tasnády Fekete Mária.) Híradó. ROYAL APOLLO (Tel.: 14-19-02, és 34-29-06). n. 6, í. 8. h. 10. Sz., V., V.: 4, 6, 8, 10. Karosszék (Szeleczky Zita): Csodavilág a Jungfrau tetején. Híradó. SCALA (Teréz-körút 60. Tel.: 114-411) is. 6, í. 8, h. 10. Sz., V.: 3-kor is. — Gályarab. (Charles Laughton.) — V. d. e. 11: Alexander’s Ragtime Band, URANIA (T.: 146-046.) 5. n. 8. f. 10. Sz., V., V.: h. 3-kor is. — Mámoros báli éj (Zarah Leander.) Híradó. — V. d. e. H. A berlini olimpiász. II. rész. UTÁNJÁTSZÓ MOZIK BROADWAY (VII., Károly-körút 3. T.: 144-212). f. 4. f. 6. f. 8. f. 10. — Sz., V.: f. 2-kor is. — (Első mérs. Szívek muzsikája. (Sonja Henie.) V. d. e. 11. matiné. CAPITOL (Baross-tér 32. T.: 13-43-37) n. 4, n. 6, f. 8, h. 10. V.: f. 2-kor is. (Első mérs.) Judit. (Bette Davis.) — Híradók. Prolongálva! CORVIN (Tel.: 138-988.) f. 4, f. 6, f. 8, f. 10. V. és V.: f. 2-kor is. (Elsőn 1000 nely 40—90 till.) Acélkaraván. (Barbara Stanwyck.) Híradó. — V. d. e. f. 11. A cárnő. KAMARA (T: 141-027). 11, 2, 4, 6, 8, 10. (Első 3 mérs.) — Riadó Indiában. — Prolongálva! PALACE (Tel.: 136-523.) 11, 2, 4, 6, 8, 10. (Első 3 mérs.) — Megbélyegzett asszony. (Louis Jouvet.) Híradó. Prolongálva ! PHÖNIX (Tel.: 144-454.) 11. 1, 3. 6. ti. 3, f. 10. (Első 3 mérs.) — Álomsárkány. (Muráti.) Autóverseny. Híradó. SAVOY (Tel.: 146-640.) f. 4, t. 6. 1. 8, f. 10. V. f. 2-kor is. (Első félára.) — Suez. (Tyrone Power.) Kísérő műsor. — V. d. e. f. 11. Sátán kutyája. TISZTI KASZINÓ zártkörű filmszínháza. f. 5, h. 7, 9. Ild-én: Helló Janine. (Rökk Marika.) TOVÁBBJÁTSZÓ MOZIK ADMIRAL (Margit-krt. T.: 253-707). f. 4, f. 6, f. 8, f. 10. — V.: f. 2-kor is. Huckleberry kalandjai. (Mickey Rooney.) Kisérő műsor. V. d. e. f. 10, f. 12. Mellékutca. ALKOTÁS (Gömbös Gyula út 11. Tel.: 355-374.) f. 4, f. 6, f. 8, f. 10. V. és t.: f. 2-kor is. — Toprini nász. — 100 kutya egy sorban. Híradó: ASTRA (Ugocsa utca 10. T.: 15-44-22) n. 4, n. 6, n. 8, n. 10. V.: n. 2-kor is. Nem loptam én életemben. V. d. e. 11. Hurricane. BUDAI APOLLO (Tel.: 351-500.) f. 5, h. 7. 9. V.: f. 2, f. 4. f. 6. f. 8. f. 10. Álomsárkány. Charlie Chan Montecarlóban. V. d. e. f. 11. Koldus és királyfi. DÉLIBAB (Róbert Károly-körút 61. Tel.: 29-20-12.) 6. f. 9. — V.: 3, 5, 7, 9. I. Heardy-fiút szeretik a lányok. (Mickey Rooney.) FLORA (Kispest, Tel.: 146-702.) h. 5, h. 7, 9. V.: f. 2-től. — 3 testőr. — Délamerikai panoráma. GLORIA (Tel.: 144-800.) f. 5, h. 7. 9. Sz.: f. 4, f. 6, f. 8, f. 10. V., v.: f. 2- kor is. (Első mérs.) Álomsárkány. (Muráti, Egry.) Világhiradó. IPOLY (Csáky utca 65. Tel.: 292-626.) f. 4, f. 6, f. 8, t. 10. — V.: f. 2-kor is. Toprini nász. (Tolnay, Jávor.) V .d. c. f. 11. örvény. KORONA (Attila-körút. Tel.: 353-318) f. 4, f. 6, f. 8, f. 10. — V.: 2-kor is. — Toprini nász. Magyar bor. (Kultúrfilm.) KILTVE (Tel.: 386—193). 5, n. S. f. 10. V.: h. 2. h. 4. h. 6. h. 8. h. 10. — Toprini nász. Fényes kísérő műsor. PATRIA (Tel.: 145-673.) 4. 6, 8. 10. — V.: 2-kor is. (Elsó mérs. — Suez. (Tyrone Power.) Kísérő műsor. V. d. e. f. 11. Sátán kutyája. PALOTA (Tel.: 156—605). f. 4, f. 6, f. 8, f. 10. — V.: f. 2-kor is. — Ultimátum. Híradó. STEFÁNIA (Kispest. Tel.: 349-338.) 5. 7. n. 10. V.: f. 2. f. 4. f. 6. f. 8. f. 10. A fehér börtön. Hableányok előnyben. Híradó. TURAN (Narmező-u. Te., 120-003.) 4, 6, 8, 10. V., 2-kor is. — Huckleberry kalandjai. (Mickey Rooney.) Kísérő hiűsor. — y. d., e. 9, 11. Vágyak. A spanyol nemzeti forradalom diadalmas vezére, Franco tábornok uralomra jutásának évfordulója alkalmából fogadja a küldöttségek tisztelgését Megnyították a belgrádi őszi vásárt Belgrád, október 14. (NST.) Szombaton délelőtt 11 órakor nyitották meg ünnepélyes keretek között a háború miatt szeptember elejéről mostanra halasztott belgrádi őszi vásárt. A vásár október 14-étől 23-áig tart. Az ünnepélyes megnyitáson megjelentek a kormány és a diplomáciai kar tagjai. Választójogot követelnek a jugoszláv nők Újvidék, október 14.Bud. Tud.) Az újvidéki nőmozgalom a készülő új választójogi törvénnyel kapcsolatban akciót indított a nők választójogának megadása érdekében. Beadvánnyal fordulnak a kormányhoz, hogy, ne csak szavazatijogot kapjanak, hanem megválaszthatók is legyenek. Férfiak és nők szünet nélkül dolgoznak az angol hadiüzemekben London, október 14. Az angol hadiüzemek óriási tevékenységet fejtenek ki és minden elképzelhető mértéken felül dolgoznak. Férfiak, nők éjjel-nappal szünet nélkül dolgoznak a hadigyárakban és készítik a lövegeket, gránátokat és a repülőgépek, valamint a páncélos hajók megerősítését szolgáló mindenfajta acél-alkatrészt. Az egyik legnagyobb angol ipari közontban 90.000 férfi és női munkás dolgozik a hétnek mind a hét napján éjt nappallá téve a hadiüzemekben. Egyik ilyen hetyiüzem olyan hatalmas, hogy a Queen Mary és a Crueen Elisabeth óceánjáró gőzösök egymás mellé állítva sem töltenék ki az üzem belsejét.. Nem messze ettől a gyártól állították fel Európa egyik leghatalmasabb villamos kemencéjét, amely 23.000 kilowatt villanyáramot fogyaszt és egyszerre 70.000 tonna nyersércet dolgoz fel. Az üzemben 6000 tonnás óriásprések és zúzókorongok dolgoznak, amelyek egszerre többszáz tonna súlyú ércet, négy láb vastagságú izzó ércet morzsolnak szét és felenagyságúra laposítva az izzó ércből formálják ki a páncélalkatrészeket.Valamennyi emelő teljes teljesítményével éjjel-nappal üzemben áll a birodalmi tengeri haderő céljaira. Egyetlen üzemben 150 000 tonna szén, 150.000 kilowatt villanyáram és 1.500.000 köbméter gáz használódik el, ami éppen a háromszorosa a békebeli fogyasztásnak. (MTI). WW — Akinek béln^iftdése és gyomoremésztése rossi s ezért kedvetlen, levert.../|Vé4ül pedig munkára teljesen fkmtelen, az használja rend^er^n a már emberöltők óty isnM’etes, tisztán természetes „Ferenc József“ keserűviást; ifeggéhílíkcTrt feTkeléiktfP egy; fel»esetteg4?né,sz Kérdezze meg or apsát! Kalucsni ■— Vedd fel fiam a sárcipődet, esik az eső ... Tíz esztendő óta, az év mind a száz csapadékos és kétszáz csapadékgyanus napján ezt mondja nem. A felhívás folyománya rendszerint két lehetséges eset. Az egyik az, hogy nem veszem fel s ezzel aggódásra adok alkalmat (tönkremegy a cipő, meghalsz, borzasztó, sohase lesz rendes ember belőled), a másik, hogy felveszem a sárcipőt és ottfelejtem valahol. Az elmúlt húsz esztendő során számos sárcipővel népesítettem be különféle helyiségeket. Egy pár ottmaradt a müncheni pályaudvar éttermében. Egy másik a kiváló svájci államférfi előszobájában rekedt gazdátlanul, a harmadik pár Velencében árvul el (túlságosan jó volt a chianti és a sonhal-brodettó) és haloványan emlékszem még egy pár sárcipőre, amely talán még ma is egy belgiumi teniszpálya szélén szomor Ikodik, az én hibámból. A sárcipővel kapcsolatos bonyodalmakat sem lelkiismeretlenséggel, sem pedig a rendszeretet hiányával nem tudom megmagyarázni. Valami tudatalatti ellenszenv késztet arra, hogy úgy vessem le őket úton-útfélen, mint kígyó a bőrét. Ennek pedig atavisztikus okai lehetnek, mert szegény nagyapámat egyszer sárcipő miatt úgy kinevették kortársai, hogy valószínűleg még ma is nevetnek, a ki a mennyországban ki egyebütt. A Krisztinavárosban lakott szegény nagyapám s onnan járt át színházba Pestre. Nagy út volt az akkoriban. A két város — mert akkor még kettő volt, Buda és Pest valamiképpen belekerült a fejlődés rohanó forgatagába és az omnibusz meggyorsította a járatait. A kocsis már nem tülkölt, amikor elindult a krisztinai piacról és nem is várta meg, amíg a tanácsos úr a Mozdony utcából ,szép komótosan leérkezett a végállomásig. Budát is elragadta abban az időben a gyors élet üteme . Így a nagyapám gyalog volt igénytelen átmenni az Alagúton és átvergődni a Lánchíd pesti oldalán néhány sípoló, kék gázláng alatt rejtelmesen csillogó sártengeren. Nagyon sietett a színházba, ahol a páholyban szíve választottja ült. Tekintettel pedig a sárra, a színházra és a körülrajongott hölgyre, kalucsnit vásárolt, ő volt az első kalucsintulajdonos Budán. Pesten már tíz embernek is volt sárcipője. Hát, amint átér a hídon és a mocsaras téren, érzi ám, hogy az egyik lába könnyebb, mint a másik. Elveszett a jobb kalucsnija... No, lesz nevetés. A nevetségesség öl. Inkább legyen az ember sáros, mint nevetséges, vesszen tehát a sárcipő. Gyors elhatározással eldobta a sötétben a balkalicsnit és sietett a színruszba. Megérkezésekor hatalmas derültség fogadta — főleg a riválisok részéről. Mert a jobb kalucsnija mégis csak megvolt. Csak az áldott jó budai agyagból rátapadt tömeget veszítette el, nem a kalucsnit. A párti szétment. Valószínűleg ezért él a késő tdú Sotibán n sdrcipe-ellenes fudaCatliegszesíti. Vasárnap, 1939 október 15 Gyorsütemű építőmunka a megszállt német-lengyel területen Danzig, október 14. A Németországhoz jutott területeken gyors ütemben halad az építőmunka. A danzig—brombergi forgalmi út helyreállítására Schwetznél építőosztagokat állítottak munkába. Wloclawektől a Visztula torkolatáig ismét megindult a Visztulán a hajóforgalom. Danzig és a Birodalom között gyorsvonatok indításával mindinkább javul a vasúti forgalom. (MTI). nitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitniitiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiittiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiitiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiininnmniiiiiiiniiiiinn Három halálos áldozata van Romániában a korai fagynak Bukarest, október 14. (Bud. Tud.) A korai fagynak három halálos áldozata van. Jassi megyében egy 66 éves gazdálkodó az országúton megfagyott, öt másik gazda ugyancsak gyalog igyekezett Jassiba.. A sűrű havazás és a hideg következtében ketten nem tudták folytatni útjukat, lemaradtak s eszméletüket vesztve az út mentén fagytak meg. Bukovina északi részét hatalmas hóviharok lepték meg. A földeket vastag hótakaró borítja. Egyenruhavita a Lordok házában London, október 14. A Lordok Házában lord Stanhope a vita során az egyik szónokot, aki élesen bírált egyes kormányintézkedéseket, figyelmeztette, hogy a Ház egyenruhában megjelenő tagjai nem szólalhatnak fel a vitában. A Lordok Házának fiatalabb tagjai körében, akik közül sokan jelentek meg egyenruhában, a megjegyzés erős ellenzést váltott ki. Hosszabb vita után lord Stanhope végül közölte, hogy egyenruhában megjelenő felsőházi tagok jelentkezhetnek ugyan szólásra, de nincs joguk arra, hogy a kormányt támadják. Ez a közlés újabb éles ellenzést váltott ki, úgyhogy lord Stanhope végül sajnálkozását fejezte ki a Háznak. (MTI.) ............ TURISTA hírek A magyar turisták régi szokásuk szerint elzarándokolnak Mindenszentek napján Sasköre a turista hősök emlékművéhez. A MTSz kéri az egyesületeket, hogy mindegyik küldjön képviselőt erre az ünnepélyre. November elsején reggel nyolckor külön társasgépkocsi indul a Kékestetőre. A menettérti jegy ára 8.50 pengő. Októer 25-ig lehet jelentkezni. — MTSz legközelebbi kezdő kirándulását október 15-én rendezi a Dobogókőre. Cholnoky Jenő egyetemi tanár tart előadást. Indulás reggel nyolckor a Blaha Lujza-térről. — A Pénzügyi Tisztviselők Sport Clubjának turista szakosztálya 1939. október 15-én a következő túrát vezeti: Pomáz Sikáros, Dobogókő, Dömös. Találkozás: HSV Margithidfő, reggel 7 órakor. Vezető: Potyánszky Ottó dr. Magyar-német ökölvívó mérkőzés Szombat este fél nyolckor kezdődött a városligeti nagycirkusz- ima a magyar-német ökölvívó mérkőzés. A küzdelmek lapunk zártakor még nem értek véget. VASÁRNAPI SPORTESEMÉNYEK Birkózás: Szabadfogásos orsz. bajnoki verseny a Nagycirkuszban ötkor. — Kerékpár: 1(K) km-es bajnokság a Népligetben d. e. kilenckor. — Atlétika: A MASz országos versenye a MAC-pályán délután háromkor. — Labdarúgás: Az NB-ért Ferencváros FC—Szürketaxi FC az FTC-pályán, Újpest FC—Kispest FC a Megyeri úton, Gamma FC—Hungária FC a BEAC-pályán, Nemzeti FC—TSE az MTK-pályán, Sz. MÁV SE—Elektr. TE Szolnokon, Szeged FC—Kassai AC Szegeden, HVSE—Bocskai FC Szombathelyen háromnegyed háromkor; az NB II.-ért DVTK—Füleki TC Ózdon, PTK— Rusj SK Perecesen, BFTC—LSE Beregszászon, LAFC—BSzKRT Losoncon, DVSe—NyTVB Debrecenben, KSC— BVSe Kassán, SBTC—DiMAVAG Salgótarjánban, UAC—Munkácsi SE Ungvárott, ZSE—ARAK az öv utcában, KFC —PTBSC Komáromban, TVSC—Soproni FAC Tokodon, TSC—LaFC Tatabányán, ETO—Dorogi AC Győrött, SVSE—Pécsi VTK Sopronban, KSE—MTK Érsekújvárott, BK MOVE—Vasas SC Budakalászon, Szegedi AK—PSE a Régi Lóversenytéren, REAC—Rákoskeresztúri TE Szegeden, WMFC—Szentlőrinci AC Csepelen háromnegyed háromkor, FTC Csepeli MOVE az FTC-pályán és UTE— MÁVAG a Megyeri úton háromnegyed egykor. — Kézilabda: I. oszt. bajnokságért: BSE—BTC Aréna-úton háromkor, UTE—VÁC UTE-pályán tizenegykor, ETE—MTB I.atorca-utca nyolckor, BSzKRT—MAFC Szemeretelepen tízkor, női I. oszt. GSE—Olimpia GSE-pálya tízkor, MPSE—Kistext Csepeli MOVF,pálya, kilenckor, AMC—MPSC az AMC- pályán tízkor, Szövetségi-díjért, úgy fiazok, mint az I. oszt. férfi bajnokságért. Régen nem látott izgalmak a birkózóversenyen. Az MBSz szabadfogású országos birkózó bajnoki viadalán (vasárnap délután a Nagycírteusztjan) szokatlanul izgalmas küzdelmek lesznek. Az olimpiai játékokon három bajnokságot nyert legjobbjaink majdnem teljesen áttértek a magyar vérmérsékletnek legjobban megfelelő szabadfogású rendszerre, olyan ellenfelek kerülnek szemközt, akik már olimpiai és európai bajnokságokat nyertek (Tóth.és Lőrinczi, de ezenkívül a vidékiek felvonulása is nagy meglepetéseket tartogat, összesen 66 pályázó jelentkezett a bajnoki versenyre. X Orsiáson kerékpáros bajnoki vrrsrny.legen készülődnek legkiválóbb kerekirikoonink erre a viadalra, nitd.vilik a Népliget már azért is kitűnő szinkola, mert a közönség kényelmesen végignézheti a százkilométeres bajnoki küzdelmet, melynek célja a diákstadionnál lesz. Farkas nehezen tudja megvédeni bajnoki iimét, mert Nótás, Élet és Erős 1 1. is beáll a versengők közé. Érdekes sporthírek."Wallimowski sokszoros lengyel válogatott csatár Magyarországra menekült. Szegeden szeretne hivatásos játékosként elhelyezkedni. — Hódmezővásárhelyen a Kiskunfélegyházi BVSE—HTVE I. o. bajnoki mérkőzésen tettleg bántalmazták Klein Ármin játékvezetőt, Csényi Lászlót és Petz Ferencet, a KRVSE játékosait örökre eltiltották a játéktól.— Október 8-án Körmenden a határbírót bántalmazták. Ebben az ügyben még folyik a vizsgálat. — Ivar Johansson olimpiai nagyközépsúlyú birkózóbajnok most nyerte tizenhetedízben a svéd nemzeti bajnokságot, ami rekord. — Az olasz fasiszta ifjak milánói atlétikai versenyén néhány kiváló eredmény volt: 800 m Federighi 1:56.5 mp, magasugrás Campagner 188 cm, hármasugrás Pellerini 1418 cm, 110 m gát Fascini 15.5 mp. — Október 22-én Bukarestben a magyar-román mérkőzést az olasz Dattilo és a jugoszláv Popovics fogja vezetni. — A Román Labdarúgó Szövetség a nemzetközi szövetségtől kéri több lengyel játékos kiadását. — A német labdarúgó szövetség meleghangú levélben köszönte meg az MLSznek azt a baráti fogadtatást, amelyben csapatát Budapesten részesítette. A szerkesztésért felelős: Dr. vitéz KOLOSVÁRY-BORCSA MIHÁLY főszerkesztő. Szerkesztő: Dr. JIATOLAT GÉZA Felelőv kiadó: Dr. BÁTHORY-HÜTTNER JÁNOS Nyomatott a Stádium Sajtóvállalat körforgógépein. Budapest, VIII., Józsefkörút 5. sz. Usísz JládÁr Igazgató: «fliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinmmimimin