Függetlenség, 1939. november (7. évfolyam, 249-272. szám)

1939-11-12 / 257. szám

Vasárnap, 1935 novem­bier 12 -i Óriási lelkesedéssel ünnepelte Kassa városa felszabadításának egyéves évfordulóját Kassa, november 11.­­A Függetlenség kihűl­­ő­dött munkatársától.­ Az pénteken este megérkezett Kassa vá­rosába, gyönyörűséges látvány fogadta. Piros-fehér-zöld vilanykörték girlandja vi­lágította meg a nagyobb épületeket, gyer­tyaláng libegett-lobogott az öreg barokk­ há­zak ablakaiban, a főutcát pedig végigöntötte két káprázatos tűzfolyam, a honvédség és a Turul tajtársak fáklyánmenete. S mirai esők fény, tűz és láng fölött ott égett a kivlá­­gított dóm halványkék keresztje. A felszabadulás napját ünnepelte Kasta. Tízezrek tolongtak az utc­án. Minden kira­katban ott volt a kormányzó kivilágított zöld galyákkal ékesített képe. Az új ország­zászló előtt pedig este lobogó fáklyák rőt vi­­lágosságában átvett kalappal hallgatta Kas­sa népe a Turul Szövetség nyementóját, mellyel a még minag­rab országrészekre emlékeztek a Boc­say-sevegen, sastollas baj­társak. Zenés ébresztő és hálaadó Istentisztelet az évforduló reggelén Szombaton, a kormányzó bevonulásának évfordulóján pattogó, friss muzsikaszóra, a honvédzenekar zenés ébresztőjére virradt a város. Reggel nyolc órakor pedig az ősi székesegy­házban volt hálaadó Istentisztelet, amelynek végén a verőfényes őszi reggelire kiszűrődött a Himnusz. Szállt, szárnyalt a magyar imád­ság, amely húsz évig tilos volt Rákóczi vá­rosában. E­zalatt már ezrek és ezrek igyekeztek a Schalk-ház előtti térség felé. Az összes kas­sai társadalmi egyesületek, leventék, cserké­szek jöttek megünnepelni s napot, amelyen a város kövezetén először szikráztak a Szabadító fehérlovas paripájának patkót. A díszemelvényen mintegy színes virág­bokréta, foglalt helyet a gyöngyöspártás, magyarruhás hölgyek és lányok serege. Szemközt a díszemelvénnyel szálfaegyenes sorban álltak a honvédcsapatok, amelyeket a felszabadulás emlékére zászlókkal ajándéko­zott meg Kassa város és Abaúj-Torna vár­megye közönsége. A 21. honvédgyalogezred, a 4. honvéd gépkocsizó zászlóalj és a 28. honvéd határvadász zászlóalj kaptak csapat­zászlót, illetőleg egy ezüst kürtöt. A Himnusz hangjai mellett érkezett meg vitéz Szombathelyi Ferenc altábornagy, a 8. hadtest parancsnoka, majd megkezdődött a zászlóavatási ünnepség. Az első beszédet Páp Sándor dr., Kassa város polgármestere mondotta, ezután Szent- Imrey Pál dr., Abaúj-Torna vármegye al­ispánja mondott beszédet. A zászlótartók az­után a gyönyörű selyemből készült hadizászló­­kat az emelvény elé vitték fis a zászlóanyák, az adományozó hatóságok képviselői felkötötték a zászlókra és az ezüst kürtre szalagjaikat. Bohuniczky János al­­esperes tábori lelkész, majd Vikár Ödön re­formátus esperes áldották meg a zászlókat. Ezután a kivonult csapatokat imához vezé­nyelték és a zászlóaljak a Hiszekegy magasztos hangjai mellett vették át a zászlókat. A zászlószegek beverése után a csapatok a Himnusz hangjai mellett tiszteletadást telje­sítettek a magasra emelt zászlók előtt. A gyö­nyörű ünnepség végén úgy dübörgött védi a Kassa utcáin a honvédség nagyszerűen fegyel­mezett díszmenete, mint a magyar erőnek szépséges kiteljesülése. Kassa neoncsak ezzel a feledhetetlen szép ünnepséggel emlékezett meg a felszabadu­lásról. Itt tartja most húszéves jubileumi követtáborát a Turul Szövetség és folynak a kassai művészi hetek. Itt pompázik a Nemzeti Művészeti Kiállí­tás, amelynek ragyogó kollekcióját százak és ezrek látogatják. Este pedig a színházban a Gyöngyös Bokréta parasztművészei mutatták be Kassának a magyar népi táncokat és énekeket. S aki Kassán jár, észreveszi, hogy vala­mi hiányzik a városból. A cseh jubileumi­­emléket ledöntötték. Nincs már szükség rá. Most mi jubilálunk ! A visszatérés évfordulóján Kassa törvény­hatósági bizottsága díszközgyűlést tartott, melyen a kormányzó bevonulásának évfor­dulóját a város fogadalmi ünnepnapjává nyilvánították. A visszatérés emlékünnepén a város társadalma ötezer szegény embert látott vendégüL MARSCHALKA LAJOS Felavatták az ereklyés országzászlót Nyomban ezután a Korona-téren gyönyörű ünnepélyességgel felavatták a kassai erekélyés ország­zászlót.­­ Itt Szabó Zoltán országgyűlési képvislő­­ mondott először beszédet, majd Vzdóczy-­ Zadravecz István dr. tábori püspök mon­dotta el ünnepi beszédét. — Itt, s helyen áll ma egy éve — mon­­dotta többek közt — a magyar világnézet megtestesült zászlótartója, Horthy Miklós. E hatalmas fenyőszálban, amely tartja ors­szágzászlótokat, valóban lássátok az ő fér­fias kezét, mely immáron húsz éve tartja fennen és lengeti hittel a sárból felragadott, mocsoktalan magyar lobogót. Benne teljesül minden magyar remény. Benne kell, hogy eggyé legyen minden magyar munka. Az ünnepi beszéd elhang­zása után Pop Sándor dr. polgármester, Kassa város nevé­ben átvette a felavatott ország­ zászlót. A felszabadulási ünnepségeket a Schalk­­házban díszebéd követte, amelyen számos pohárköszöntő hangzott el. Ugyanekkor azonban a város több pontján a kassai magyar társadalom ebédre látta ven­dégül a város összes szegényeit. II Székesi lap felhai sorsjegyei kedjéb­en a borb­él^felh ahon^n érkezett, kony célt szolgál. osiM.Kír. g izönséget, hogy sM­orsjegyet »^tartja, kpén^lárs beraetést igyenlí» ki. .Aki a­lja msftartanjr szíves­eit poAómen^n válasz­­'álásával visszit^ldeni oda. Az áham­sorsjáték jót é­­s aki a megtartani nem kívánt sorsjegyet nem küldi vissza, a jóté­­kony célt károsítja meg. A sorsjegyek vissasi küldése dijtalaiki Új papírrendeletet adott ki az iparügyi miniszter A Budapesti Közlöny vasárnapi száma az iparügyi miniszternek a papiros előállításá­­nak, forgalmának és feldolgozásának szabá­lyozása tárgyában kiadott rendeletét közl. A rendelet legfontosabb intézkedései azok, amelyek a nyersanyagokkal való gazdálkodás érdekében a fehérített cellulóznak és a gyan­tának a papiros előál­tásához való felhasz­­nálását korlátozzák. ALTAIVAk­l­a!!CAPOUSST.IN­­VIDESEN MEGISMERI AZ ELŐNYÖKET, HELYEKET­ JELENT A NŐKNEK Kapható mindanatt és a főraktárbans NUNNIA-LABORATÓRIU­, BUDAPEST, VII. ERZSÉBET­ KÖRÚT 50 Török-német kereskedelmi tárgyalások kezdődnek Belgrád, novembe 11. ,­Bud. Tud.) A Vreme isztanbuli értesü­lése szerint Németország ismét nagy figyelmet szentel a Törökországgal kötendő kereskedelmi szerződésnek. Tudvalévő, hogy Funk gazdasági miniszter a keres­kedelmi kapcsolatok ü­gyében legutóbb Ankarában járt, s akkor elhatározták, ho­ gazdasági megegyezést hoznak létre. Az ankarai német követség egyik tagja most kijelentette, hogy a német-török tárgyalásokat ismét megindítják és rövi­desen új gazdasági megegyezést írnak alá. Nem jöhet létre együttműködés Olaszország és a szovjet között BCIMA, november IL Az uniwraf­ikAmn című török lap azt írja, hogy SS olasz sajtó magatartása eloszlatja e­l azt az aggályt, hogy Szovjetoroszország és Olaszország között együttműködés jöhet létre. Olaszország a balkáni béka fenntartását akarja. (MTI) • • Ötvenezer németet telepítenek vissza Szovjetoroszországból Berlin, november 11. fNBT.) A Deutsche Aügemeine Zeitung rigai jelentése szerint november 26-áig 50.000 német vissza­­vándorlót hoznak haza Litvánián ke­resztül a Szovjetből A litván állomásokon máris gondoskodás történt a visszavándorlók ellátásáróL Kaunasi jelentés szerint a litván ko­­rmány tárgyalásokat kezdett a­­ kom­ánnyi­ litván-orosz lakossá ügyében­A szovjet csapatok által megszállt lengyel területen mintegy százezer lit­ván élt akiket a litván kormány most a vilnai tar­tományban akar letelepíteni Ennek fe­lén az összes Litvániában élő oroszokat és a zsidók egy részét Szovjet-Orosz­­országba akarják küldeni­zsidó már a litván csapatok vilnai előtt proea taroistra menekült. mindszent S polari isténként magyar nóta h­ázba Kiséri I FARIKI JINO cigányzenekara A erl­tbm «ÉMdé tartánMI r«8 tt*iyfc ›¡ MAMA Ida «Mk«^ P8TYÓ Jw a nidmOveUsAzTl süslmtirisia vlnsjit «ntilfS teleaUl A Punz BudapeaUs aiMd, lejjebb árad. Pbieo­­nyk­ alacsony. Oroszvár—1­omboa közt közepes, lejjebb maga a vízállny. Danái vízállások: Schardins Sád, Passau SCI, Struden 415, Stein 849, Bécs 320, Pozsony 216, Ko­­márom 861, Budapest 829, Paks 238, Baja 848, Mo­hács 881, Gombos 486, Újvidék 426, Zánony 47, Drenkova 882, Orsova 434. A Rába Szentgotthárdnál 4. A Dráva Barcsnál 81, S Dráva Masbolcsn­ál III, Eszéknél 280. A Száva Bródnál 600. A Tisza Tekeházánál és Tokajnál árad, máshol apad, Szolnokig alacsony, lejjebb közepes vízállású. Tiszai vízálló ok: Faluszlatina 55, Tekeházi —12, Tiszaujlak —^2, Vásárosnamány —^9, Tokaj 30. Ti­­aiafüred 140, Szolnok 250, Csongrád 338, Sze­ged 890. A Szamoa Csengérnél II. A Körös Körösszakállnál ál. Békésnél 384, a ro­mánál 480. A Maros Makónál ál. A Balaton Siófoknál SS, A Velencei-tó Agárdnál 7t. e Tízés Jaross Andor látogatása Mondr­esőn. Munkácsról jelentik: Vitéz Jaross Andor miniszter szombaton reggel Weiss István miniszteri osztályfőnök, valamint Mé­száros Oszkár titkár és R. Vozáry Aladár országgyűlési képviselők társaságában gép­kocsin Vereckére utazott. A miniszter és kí­sérete délben érkezett vissza Munkácsra, ahol a miniszter Vozáry Aladár vendége volt. Jaross Andor miniszter és kísérete a délutáni gyorsvonattal utazott vissza a fő­­városba­. b Osztály f SQrsjáték főárusilif­

Next