Függetlenség, 1941. február (9. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-26 / 47. szám

2 kor Rasics Sivetozár budapesti jugoszláv követ és felesége a bu­dapesti jugoszláv királyi követsé­gen villás reggelit ad. Öt órakor a Magyar-Jugoszláv Társaság elnö­ke, Láng Boldizsár báró és fele­sége a Hungária nagyszállóban teát ad a jugoszláv külügyminisz­ter és felesége tiszteletére. Cvncar- Markovics jugoszláv külügyminisz­ter fél hétkor a Dunapalota­szállóban fogadja a sajtó képvise­lőit. Fél kilenckor Bárdossy László külügyminiszter és felesége a ju­goszláv külügyminiszter és fele­sége tiszteletére estebédet ad a Park Clubban s az estebéd során pohárköszön­tők hangzanak el. Az estebédet a külügyminiszternek és feleségének estélye követi a Park Clubban. Hóman kultuszminiszter könyvajándékait nyújtja át Bárdossy külügyminiszter Cvicar-Harkovics jugoszláv miniszternek A szerb irodalom fejlődésének a XVIII. század végén és a XIX. század első felében a budai királyi magyar egyetemi nyomda volt dajkáló bölcsője, minden jelentős szerb nyomtatvány itt jelent meg abban az időben. Most is az Egye­temi Nyomda adott elsőnek meg­bízást egy jugoszláv szépirodalmi könyvsorozat lefordítására és e so­rozat első három kötete el is ké­szült már. Egy szerb, egy horvát és egy szlovén író könyve hagyja el magyar fordításban az Egyete­mi Nyomda műhelyeit és­ e három mű remekbe készült példányait Bárdossy László külügyminiszter fogja Hóman Bálint kultuszminisz­ter ajándékaképpen átnyújtani a Budapestre érkező jugoszláv kül­ügyminiszternek, Cincar­ Marko­­vicsnak. Cincar-Markovics Sándor életrajza Cincar-Markovics Sándor Beo­­gradban született 1889-ben. Jogi tanulmányait a beogradi egyetemen végezte, majd hosszabb tanulmány­utat tett Németországban és a freiburgi és berlini egyetemen fe­jezte be tanulmányait. A világ­háború alatt mint tartalákos tisz­tet ezüs vitézségi éremmel tüntet­ték ki. A háború befejezése előtt a külügyminisztérium szolgálatába lépett, 1919-ben részt vett a párisi békekonferencián, majd 1921-ben Zadarba konzulnak nevezték ki. 1922-ben mint konzul Triesztben teljesített szolgálatot, egy évvel később a tiranai követségre nevez­ték ki ügyvivőnek. 1925-ben vis­szatért Beogradba, ahol a külügy­minisztérium balkáni ügyosztályá­nak lett a vezetője. 1926-ban buda­pesti ügyvivő lett, majd a párisi jugoszláv követségre került, onnan a szófiai, majd a bécsi követségre. Röviddel később Jugoszlávia szó­fiai követe lett, majd 1935-ben a berlini követség élére került. 1939 februárjától Jugoszlávia külügy­minisztere. Külügyminisztersége alatt tett hivatalos látogatást Pál jugoszláv régensherceg és Olga hercegnő Rómában és Berlinben. Legutóbb megkötötte a jugoszláv­­magyar barátsági szerződést. Meleg hangon ír a jugoszláv sajtó Cincar-Markovics budapesti látogatásáról Beograd, február 25. A jugoszláv közvélemény rendkí­vül nagy érdeklődéssel fordul Cin­­car-Markovics Sán­dor külügymi­niszter budapesti látogatása felé. Cincar-Markovics miniszter szerdán reggel érkezik a magyar fővárosba, hogy visszaadja Csáky István gróf beogradi látogatását. A külügyminiszter útjára igen sok jugoszláv újságíró elkíséri. Külön tudósítót küld valamennyi beogradi és zágrábi lap. A jugoszláv újság­írókat Miloszavljevics Andra, a jugoszláv újságíró-egyesület elnöke, a ,,Politika” főszerkesztője vezeti. A jugoszláv lapok meleg hangon méltatják a látogatás jelentőségét a két ország­ baráti viszonyának to­vább fejlődése szempontjából. A ,,Hrvatski Dnevnik”, Macsek lapja, a horvát parasztpárt félhivatalosa hétfői számában ezeket írja: ,,A jugoszláv külügyminiszter külföldi útjai során ez az első eset, hogy a legnagyobb horvát napilap főszerkesztője, a horvát újságíró­­egyesület elnöke vele utazik. Ez ki­domborítja azt az örömet, amit Horvátországban a jugoszláv-ma­­gyar örök barátsági szerződés meg­kötése felett éreznek. Horvátország­ban már akkor is, amikor a két ál­lam viszonya gyenge volt, min­denkor sürgették a két ország kö­zötti közeledés létrehozását. Ja­­kopljevics Hija főszerkesztő, Ma­csek legbizalmasabb munkatársa, a horvát írók egyesületének elnöke jelenléte ezen a látogatáson ezt az őszinte örömet kívánja tolmácsolni”. • A berlini és római sajtó Teleki Pál gróf szegedi beszédéről A Berliner Börsenzeitung hétfő­­esti számában foglalkozik Teleki Pál gróf szegedi beszédének azzal a részével, amelyben a miniszter­elnök kijelentette, hogy a jövőben a minden évben megismétlődő árvízkatasztrófa leküzdése céljából az árvízvédelmet országos viszony­latban egységesíteni és államosí­tani fogják. Valamennyi római lap közli Teleki Pál gróf miniszterelnök Szegeden mondott beszédét s a la­pok többek között kiemelik, hogy a kormánypárt megszerezte az egész nemzet bizalmát. Kiemelik még a lapok a beszédből azt a részt is, amelyben a miniszter­­elnök annak a reményének adott kifejezést, hogy Magyarország to­vábbra is kívül marad a jelenlegi háborún. Vélemény az Egyesült Államok és Szovjetoroszország, viszonyára Newyork, február 25. Az amerikai sajtót élénken fog­lalkoztatja az a megbeszélés, amelyet Sumner Welles külügyi államtitkár Umanszki washingtoni szovjet nagykövettel folytatott. A Neiwtyork Times véleménye szerint orosz részről most már végleg kétségbe vonják az amerikai kormány jóakaratát Oroszor­szág irányába. A Newyork Times azt hiszi, hogy a washingtoni kormány azért hagyta abba is, ’ikszeledés politika­ m­agatar-G tsgn­í­­rmo! dwgozik. Nyugodt nem szavarja, mégis sza regelre az enyhe Tlifpsf130 kiürülést. tást, amelyet Oroszország a Né­met Birodalom balkáni politiká­jával szemben tanúsít. A Newyork Herald Tribuna úgy tudja, hogy az amerikai kormány a közeljövőben még jobban szi­gorítani fogja az Oroszországba irányuló árukivitel feltételeit. (NSTI A magyar föld, a magyar Bélak, a magyar igazság harcosa a­ ­ *fümet£eimű A Turul Szövetség nyilatkozata a Mécs-ügyben A Turul Szépmíves Céh vasára­nap este hangversenyt rendezett a Zeneakadémián, amely alkalommal Mécs László, a nagynevű papköltő bevezető beszédet mondott, amely­ben többek között foglalkozott Bethlen István grófnak a Kis­faludy Társaságban mondott isme­retes beszédével. Ezzel kapcsolat­ban a kiváló papköltőt éles sajtó­támadások érték. Most a Turul Szövetség fővezérsége nyilatkozat közlését kérte, amely reflektál a Mécs Lászlót ért sajtótámadá­sokra. A nyilatkozat a következő­képpen hangzik: A Turul Szövetség egyik tag­egyesületének vasárnap esti elő­adásán — melyet a Zeneakadémia nagyterméből a rádió is közvetí­tett­ — Mécs László, az országos­hírű papköltő a Szövetség felkéré­sére megnyitó beszédet mondott. Beszédét a rádió csak részben közveítette, mert állítólag eltért az előre benyújtott és engedélyezett szövegtől. A rádió ezen cselekede­tével a Turul Szövetség nem kí­ván foglalkozni, de Mécs László előadásához fűzött egyes sajtó­­megnyilatkozásokkal szemben a leghatározottabb tiltakozását je­lenti be. A Turul Szövetség ifjúsága é­s általában az egész magyar ifjúság is — mindenben azonosítja magát Mécs László beszédével és meg­állapításaival. Bátor, férfias ki­állásáért, őszinte ragaszkodással és nagyrabecsüléssel köszönti az ifjúság Mécs Lászlót. Ugyanakkor azonban nagy felháborodással uta­sítja vissza a 8 órai Újság hétfői és keddi számában megjelent go­rombahangú támadásokat, melyek a nevezett újságban Mécs Lászlót érték előadása miatt. A 8 órai Újság hangja, gyűlölködő kifeje­zései veszedelmesen hasonlítanak azokhoz a sajtótámadásokhoz, me­lyek annak idején Proh­ászka Otto­kárt érték a marxista sajtó részé­ről. „Ízléstelen, prepotens, destruk­tív, h­ecckáplán” kifejezéseket a magyar történelem legszomorúbb korszakából ismerjük és nem va­gyunk hajlandók ilyen gyalázko­­dást tűrni. A Turul Szövetség fel­szólítja a 8 Órai Újságot, hogy gyalázkodó kifejezéseit vonja visz­­sza és szolgáltasson elégtételt a húszéves rabságból hazakerült fel­vidéki magyarság egyik szellemi vezérének,­­ Mécs Lászlónak. A Turul Szövetség fővezérsége. Szerda, 1941 február 93 A kormányzó adománya az árvízkárosultaknak A Magyar Távirati Iroda jelenti, hogy a Kormányzó Úr örömoltósága az árvízkárosultak részére 2000 pengőt adományozott. Árad a , de nem fenyeget árvízveszély Cegléden háromszáz ház dőlt össze ha. A Ceglédhez tartozó tanyákhoz Cegléden eddig több mint­­h­á­­romszáz ház dőlt össze a talajvíz következtében. A megrongált házak száma 800—1000-re tehető. A sző­lőkben és a szántóföldeken víz áll. A dűlőuutakon alig lehet még ko­csival is közlekedni. A gazdák lóháton járnak a város­A Tisza mentéről még mindig a folyó áradásáról érkeznek jelenté­sek. A vízállás emelkedése még napokig eltarthat, azonban ag­godalomra semmi ok nincs. A szakértők megállapítása szerint, ha az időjárás nem változik meg és az áradás tovább is tart, még min­dig méterekkel alatta marad annak a magasságnak, ami katasztrófát okozhatna. Tokajtól fölfelé erősen apad a Tisza. Tiszafürednél a víz szinte kedden 690 centiméter volt. Ez egy méterrel alatta van a leg­nagyobb magasságnak, amely­ fölött még újabb egy métert elbír a gát. Szolnoknál erősebb ugyan a Ti­sza áradása és keddre hét méter fölé emelkedett, de ez a­­z állás is még több mint­ két és fél méterrel van alatta annak a vízmagasságnak, amit a gátak elbírnak. Délborsodban a Hejőpatak okoz bajokat. Azonban itt sem falvak, hanem inkább határrészek elönté­séről van szó. A Sajó, a Hernád és a Zagyva apadnak, tíz-tizenöt katasztrális holdra tehető a víz alatt levő szántóföld és terület. Gazdasági épületekben is nagy a kár, mert a túlnyomórészt vályogból készült épületek nem tudnak a víznek el­­lentállni. A fiáv. néhány vonalán még szünetel a forgalom Az árvíz okozta pályarongálások miatt ezidőszerint még a követ­kező vonalakon szünetel a forga­lom: kiskörös—kalocsai vonalon öregcserte és Kalocsa, kunszent­­miklós—tass­—dunapataji vonalon Szalkszentmárton és Dunapataj, a szálvastelcsi vonalon Hordó és Teles, vámosgyörk—újszászi vona­lon Újszász és Felsőszászberek, a kisterenye—kisújszállási vonalon Kisköre és Pusztataksony—Abád­­szalók állomások között. Ezen­kívül a beregszász — kovácsréti keskenyvágányú vonalon Ilosva és Alsókaraszló állomások között a személyforgalmat átszállással tart­ják fenn. A helyreállítási munká­latok mindenütt folyamatban van­nak. Árvizek Jugoszláviában Beograd, február 25. Az esőzések és a hóolvadás kö­vetkeztében —­ mint a legutóbbi jelentések mondják —, valamennyi jugoszláv folyó megáradt. Beograd egyes részeit, különösen a Duna és a Száva mellett levő elővárosokat elöntötte az árvíz. Bácskában százezer hektár földet borított el a talajvíz. Bánátban, valamint Szerém megyében szintén sokezer holdon pusztít az ár. A Tisza is árad, valamint a boszniai folyók is elárasztással fenyegetik Macsva termőföldjeit. A jég elvonulása következtében a Dunán és a Száván a hajózás megindult. Március elsején már személyszállító hajóforgalom megkezdődik. H­azatérésre szólították fel a sziámi amerikaiakat Toldó, február 25. A kormány tájékoztató Irodájá­nak szószólója kijelentette, hogy véleménye szerint alaptalanok azok a lapjelentésekből eredő híresztelé­sek, amelyek szerint Francia-Indo­­kína japánellenes magatartást ta­núsít. A tokiói békeértekezletet a legbarátságosabb légkörben foly­tatják tovább. A Domei-iroda bangkoki jelenté­se szerint Amerika sziámi követe felszólította az ott élő amerikai nő­ket és gyermekeket, valamint azo­kat az amerikai férfiakat, akiknek jelenlétére nincs feltétlen szükség, hogy térjenek vissza az Egyesült Államokba. A követ hozzátette, hogy ezt­ a tanácsot nem riadalomkeltés céljá­ból adta. A német légbölény földrajzi okai REPÜLÖTT BERLINBE Rajzaink szemléltetően mutatják, hogy a pusztító erejű ném­et légi­támadásokkal szemben miért oly sikertelenek az angol légi támadások. Megjegyzendő, hogy egy korszerű bombavetőgép teherbíró­­képessége 2500 kg. Hatótávolságra pedig a támaszponttól számított 5—600 kilométer. (A térképen szak­­gatott vonallal jelezve!) Megalakult az új francia kormány Vichy, február 25. Beszámoltunk arról, hogy Vichy­­ben napok óta tárgyalások foly­tak a kormány átalakításáról. Ennek eredményeképen a kedden reggel megjelenő hivatalos lap közölte az új kormány tagjainak névsorát Eszerint helyettes miniszterel­nök, külügyi, haditengerészeti és­­belügyminiszter: Darlam tenger­nagy. Nemzetvédelmi miniszter: Hautsiger tábornok, igazságügy­miniszter : Barthélemy, nemzet­ gazdasági és pénzügyminiszter: Bouthiller, földmívelésügyi mi­niszter: Caziot. Ezenkívül nyolc új államtitkárt neveztek ki. A legfőbb irányítás a miniszteri ellenőrzés megkönnyítése érdeké­ben a helyettes miniszterelnöki államtitkárságnak alárendelik a miniszterelnökség adminisztratív szolgálatát. A miniszterelnöki ál­lamtitkárságnál l­ét helyettes államtitkárságot létesítenek. Külön államtitkárságot létesítettek a csa­ládi és egészségügyek, valamint a nemzetgazdasági és pénzügyek in­tézésére.

Next