Függetlenség, 1942. október (10. évfolyam, 222-247. szám)

1942-10-25 / 242. szám

-14 .-~TESTEPZIS Gyorsleventék versenyei JUrm­á fél év alatt fogalmaim­­á vált a gyorslevente kifejezés, mely elválaszthatatlan a motor­tól és kerékpártól. A most dúló háború megmutatta, hogy a g­yors- és gépesített alakulatok ms át érnek az élet-halál harcban. A sport mindig honvédelem — elv alapján teh­át egés­zen termé­­yásrrtés, hogy gyorsleventéink szív­­vel-lélekkel vesznek részt azok­ban a küzdelmekben, melyek sportszerű, de katonai vonatko­zású feladatokkal állítják szem­közt. Ilyen ez a mai hatalmas, magyar földön soha nem látott viadal is, melyben legalább tíz­ezer leventénk vetélkedik az első­­ségért. Megható az a szeretet, amellyel a már közismert és nem­zetközi névnek örvendő ,,öre­gek“ tanítják a leventéket. Pados Lajos őrnagy­, a jeles pisztoly lövő, a gyorsleventék pa­rancsnoka. Mindent lát és tud. Kijelölte a 102 km hosszú, na­­gyon változatos pályát is: Pest­­hidegkút, Sólymár, Pilisszent­­iván, Pilisszentkereszt, Dobogó­kő, Esztergom, Dömös, Visegrád, Szentendre és Aquinicum érinté­sével. 43 helységből 141 nevezés érkezett a motoros versenyre. Ezenkívül 127 városban és járási székhelyen lesz ma kerékpáros és motoros viadal, melynek összes résztvevője megüti a tízezres szá­mot! Két-három évvel ezelőtt még álomnak is szép lett volna ez a hír, ma meg már megnyug­tató valóság. A Hármashatárh­egy déli lejtőjén 11 órakor kezdődik a kerékpáros hegymászó bajnoki szám kb 6.8 km távolságon leg­alább száz résztvevővel, míg ugyanakkor a hegy északi lejtő­jén a motoroso­k igyekeznek fel­kapaszkodni. Remek küzdelemnek ígérkezik ez a tereppel viaskodó száguldá­s, a rajversenyekkel eg­yütt. Délben egykor a Millenárison pályaver­seny következik, de ezzel még nem ér véget a gyorsleventék napja, mert a legkülönbözők ut­cákon át felvonulnak a Hősök­­terére, ahol tisztelegnek a hősök emlékműve előtt. Ferencviros FC—HJISE Ma délután h­árom órakor kez­dődnek a labdarúgó mérkőzések, melyekből érdekesség szempont­jából kiemelkedik a F Frencváros FC—Haladás VSE találkozó az Üllői­ úton. Sokan azt mondják, hogy ez lesz a fordulópont mind­két csapat életében. A két zöld­­fehér együttes egy­aránt lent van a hullámvölgyben, de míg a volt sokszoros bajnok négy, hetek óta sérült, de most felépült és kipró­bált játékosával erősít, addig a vasiak c­sak a régi fogcsikorgatva küzdő vir­tu­sban reménykednek. Kolozsvárott KAC—Nagyváradi AC, a Bihari­ utcában Törekvés SE—Szolnoki MÁV, a Latorca­­utcában Elektromos TE—WMFC (tavaly 1:2 és 0:0 volt, most baj­nokverésre készül az ETEI), a Megyeri­ úton Újpest FC—VSC, Újvidéken UAC—DIMÁVAG (ta­valy 3:3 és 1:1), Salgótarjánban SBTC—Gamma (tavaly 1:1 és 4:1), végül Szegeden SzAK— Kis­pest (tavaly 1:3 és 2:2)­­kerül szemközt a bajnoki pontokért. Az NB II-ért: MSE—Csabai AK és Székely MSE—K. Bástya Ma­­rosvá,sárhelyi, BTSE—■ Marosvh. PMTE Békéscsabán. DVSC— Nagyb. SE Debrecenben. MVSC —Pereces­ TK Miskolcon. Lam­­part—MOVE Szabolcs a­­W­eker­­letelepen. SK Rusj—Kassai VSC Ungv­árott. MOVE DVTK—Lo­ Bonci AFC Ózdon. KRAC—Ungv. AC Kassán. BVSC—MÁVAG a Szőnyi-úton (egykor). FPSC— Testo Pápán. ETO—TVSC Győ­rött, Hangya-Sopr. VSE a Bi­­hari-úton (egykor). SzFC—M. Pamut Szombathelyen. SFAC— KSE Sopronban. ARAK—Tatab. SC Székesfehérvárott. GTE--Du­­nakeszi MVSE a Kőbányai-úton, BSzKRT—PSE a Sport-utcában, wse—AMTOTE a Wekerletelepen (egykor), 9zAC—PTSC a Kegle­­vics-utcában , Cs. MOVE­—BLK Csepelen, Z. Danuvia—Hung. SC a Szőnyi-úton, Gázgyári SE— KTK a Millenárison, KRAC— DVAC Kaposvárott, ZAK—Topo­lyai SE Zentán, UCSE—GKSE U­­­verbászon, Káli, SC—Makói VISE a Fehérvári-úton, SzVAK— Szeg. TK Szabadkán, HTVE— óbecsei BSB Hódmezővásárhe­lyen. Birk­ózósbajn­okig Ma d. e. tízkor kezdődik a Nemzeti Sportcsarnokban az or- SZI-, 3 bajnoki verseny (görög­­■-(■'■m'.­ és szabadfogású szabályok­­szerint) selejtezője, míg este hat­kor a döntőkre térnek át. A szü­netekben a japán judo-birkózást mutatják be. — Mai versenyek. A főiskolás atléták a késő ő­sz ellenére re­ménykednek, hogy ma d. u. két órás kezdéssel megint jól szere­pelnek. 17 főiskolás egye­sület 1149 nevezést küldött be a kü­­­lönböző csapatbajnok­ számokba. — A MAC pályáján d. e. tizen­egykor a magy.n.r gy replabdázó együttesnek a német válogatott lesz az ellenfele. — Bruno Mussolini-díj. Szep­temberben járt nálunk Vittorio Mus­solini, a Duce fia. Akkor ál­lapodott meg az OSK vezetőivel abban, hogy repülőhalált halt testvére emlékére a két orszá­g egyesületei tenniszben, vívásban, ökölvívá­s­ban, atlétikában, kosár- és kézilabdában mérkőzik a Bruni Mussolini-díjért. A BETE bajnok tenniszezői éppen most vannak Rómában. November­­ö­kén a BSzKRT kosárlabdázói itthon mérkőznek egy v olasz csapattal. Alaposan kiélvezték az erős esti levegőt. Cser jócskán megszomjazott a kirándulásnak beillő két órás andalgástól. Az „Oroszlán“ előtt haladtak el. A vendéglő felé kacsintott. — Gyere, menjünk be. Igyunk egy kis bort. Hamarabb elringat majd a séta otthon bennünket. Julis tagadólag rázta a fejét. — Nem állítom az italt. Én nem mék be — mondta. Cser a karja alá nyúlt. — Ne okoskodj. Jöjj. Negyedóra az egész. A bortól meg ne félj. Vállalom szívesen a te részedet is. Julis elhúzta magát tőle. — Szóval mentam, ér­thette. Én nem szoktam ilyesmi helyre járni. Maga csak mönnyön be, ha akar. Velem ne töröggyön. Én hazatanulok egyedül is. Cser nem erőltette tovább a dolgot. Megindult vele. Perc múlva a „Sas“ elé értek. A szálloda piac­térre néző oldalán hatalmas autó vesztegelt. Cser pillantást vetett a számtáblájára. Megállította Julist. — Te — szólt ijedt örömmel. — Ez az öcsém kocsija. Julis azt hitte, ravaszkodik, hogy becsalja valami­képpen a vendéglőbe. — Ugyan már. Miket nem talál ki — méltatlan­kodott, hogy a férfi ilyen átlátszó módon akarja ki­játszani. Cser odalépett az autóhoz. Közelről i­s megvizs­gálta. Valóban az öccse kocsija volt. A lány karja után nyúlt. — G­yere. Megkérdezzük a portást. Az majd megmondja, kié ez az öreg targonca. Becsöngettek. Az egyik férficseléd nyitott ajtót. Cser abban a pillanatban megpillantotta öccsét. Ott állott a nyitott portásiroda polca előtt és éppen a bejelentőlapot állította ki. Junis ösztöne egyszerre veszélyt jelzett. — Ő lehet csakugy­an ?— mondta halkan és meg­­állott. — Maga maraggyon akkor. Én meg majd hazamék. Későn szólt. Cser Gábor a közeledő léptekre hát­ratekintett és meglátta bátyját. Szája már­is meg­mozdult, hogy meglepetésében fölkiáltson, de hirtelen lefékezte örömét és elfordítva tekintetét, odaszólt valakinek. — Lajos van itt — mondta kissé ijedt hangon. Fiatal nő lépett elő a kereszt­folyosóról. A derülátó Sztálin — Biztos vag­yok a gyikselanben­, mert egyszer csak kifárad a püfölésben... Startra készen az új német vadászgépek Ahonnalii­g világosság árad­om (33) — Ez igazán kedves — mosolyodott el gúnyosan, amikor megpillantotta Csert meg a kislányt. Cser Julissal odaért hozzájuk. Megölelte és megcsókolta öccsét. — Hazafelé tartottunk éppen és itt a sarkon egyszerre csak szembe találtuk magunkat a kocsid­dal — magyarázta meg, hogy­an kerültek ide és egy­úttal üdvözölte a nőt is. — És maga? — csókolt kezet. A nő, Beczássy Erzsébet, alig bírt a jókedvével — Velem meg mindössze az történt, hogy látni akartam. És hogy bizonyos legyek a dolgomban, föl­kapaszkodtam Gabinak a kocsijára — mondta ne­vetve. Cser Julisra pillantott. — Köti Juliska, Beczássy Er­zsébet, az öcsém — intézte el a bemutatkozásokat és nyomban hozzátette: — Ha megengedik akkor, hazaviszem ezt a kislányt, utána meg majd visszajövök. Beült Julissal a kocsiba. — Na, mit szólsz ehhez a meglepetéshez? — kérdezte tőle, amikor nekifordította a kocsit a fő­utcának. Julis szokása szerint most is bezárkózott. — Semmit — mondta hűvösen. Cser nem tett föl több kérdést. Percek alatt haza­értek. Bekísérte Julist a házba. — Most sajnos magadra hagylak — mentege­­tődzött. — Remélem nem félsz. Elintézem Gabival a megbeszélnivalóimat, utána száguldok haza — nyug­tatta meg. Julis kiérezte hangjából az őszinteséget. — Mönnyen csak, végezze a dógát. És úgyis álmos vagyok, lefekszek — mondta minden nehezte­lés nélkül. Cser igyekezett vissza a szállodába, öccse az ét­teremben várta. — Már itt is vagy? — csodálkozott, hogy ilyen gyorsan fordult. — Itt — felelte mosolyogva Cser. — Mondd, miért nem táviratoztál ? Olyan vacsorával vártalak volna, hogy kétfelé állt volna tőle a füled, — hangot változtatott. — Mi történt Erzsivel? Mit akar tőlem? Gábor igyekezett rövidre fogni a magyarázatát. — Megtudta valahonnan, hogy le akarok sza­ladni hozzád, ötkor beállított az irodába és kijelen­tette, lekisér. A te érdekedben jó képet vágtam a do­loghoz és lehoztam. Most fönt van a szobájában. Arra kért, üzenjünk fel érte, ha a magunkét elintéztük. Cser egyelőre nem tett semmiféle megjegy­zést. Rátért a gyár ügyére. — Áttanulmányoztad a terveimet? Gábor arca egyszerre nekigömbölyödött. — Át. Még­pedig pontról-pontra, a lehető leg­­lelkiismeretesebben. Gratulálok. Zseniális munka. Csernek jólesett az elismerés. Egészen ki akarta élvezni öccse dícséretét. — Ne viccelj — mondta, hogy újabb kijelen­tésre kényszerítse. Gábor nevetett. — Ne haragudj, nem mondhatok sem többet, sem kevesebbet. Érd be ezúttal annyi örömmel, amennyit nekem szereztél. A gyárat ezen a tavaszon megépítjük és berendezzük. Csert boldoggá tették a szavai. — Mit szólsz az új kis gépemhez? — Tökéletesnek találom. Ha beválik a típus, mezőgazdasági gépgyártásban eg­­ ideig senki sem ver­­senyezhet velünk. Magammal hoztam a jegyzeteimet meg a teljes kereskedelmi kalkulációt. Reggel majd összeülünk és a legapróbb részletig megtárgyaljuk a kérdést. Cser megszorította a kezét. — örülök, hogy meg vagy velem dégedve. Akkor — nézett hátra pincér után, — essünk át a magánügy­eken is. Gábor fölemelkedett a helyéről. — Helyes. Hányra küldjem érted a kocsit? Cser papirost meg ceruzát vett elő. Odanyujtotta öccsének a lakcímét. Tessék. Jöjj ki te hozzám. A rezidenciámban nyugodtan tárgyalhatunk. Otthon nem háborgat bennünket senki. "(Folytatjuk) REGÉNY. ÍRTA: BIBÓ LAJOS Vasárnap, 1942 október 25 BEMUTATÓ MOZIK: ATRIUM (Margit-krt 55. Tel.: 15_40_-14.) F. 4, t. 6. f. 8. V. és u. f. 2 kor is; A harm­incadik. BELV­ÍKOSI híradó FILM­SZÍNHÁZ (Petőfi Sándor-u. 6. Telefon: ISI—244.) Rosita Ser- Telefon: 181—244.) Paprika (kol­­lártUni). — Rajzos hír,­de a riasztószolgálatról. — Fagyar, Ufa és Luce Híradók. Kü­lön­­híradók­. — Folytatólagos egy­órás előadások 10—21 óráig. CORVIN (Tel.: 10—988, 139— 564.) 2. f. 5. 7. Svét lányt szere­­tek. — Híradók. DEÁK (DÉCSI) filmszínház (VI­, Teréz-kür­út 23. Te.: 121— 343. 126—952.) f. 2. t. 4. f. 6. f. 8. Eltévedt emberek. Híradók. FORUM filmszínház (Tel.: 189—707. 189—343.) 3, 5. és n. 8. V. és­­ d. é. 11-kor is: Férfi­­hűség. Híradó, HÍRADÓ filmszínház (Er­zsébet­ körút 13. Tel.: 222—499). Paprika (kultúrfilm). — Rajzos híradó a riasztószolgálatról. — Magyar, Ufa és Luce Híradók. Kü­lönhíradók. — Folytatólagos egyórás előadások 9—31 óráig. K­ASZINO (Telefon: 185—329.) n. 4. n. 6. n. 8. Sz. n. 2-kor is. V. és V. 11-kor is: Halálos csók NEMZETI APOLLÓ (VII., Er­­zsébet-körút 45. Tel.: 222—002.) 3, 5, 7. Sz. 1, 3, 5, 7. V. és 0. d. e. 11. 1, 3, 5. 7. A har­mincadik. — Magyar Híradó. 4-ik hétre prolongálva. OMNIA (Telefon: 130—11.) t. 4, f 6. f. 8. Sz. f. 2-kor is. V. és .0- 11 és 1- 2-kor is: Gentry fészek. Híradók. Prolongálva. RADIUS filmszínház (Tel.: 122-098, 120-501.) n. 4, n. 6, n. 8. Sz. V. és V. fél 2-kor is: Férfihírség. Híradó. SCALA filmszínház (Tel.: 11—44—11.) C. 4, f. 6, f. 8. Sz­. V. és V. fél 2-kor is: Halálos csók. Híradók. SZITTYA (CITY) filmszín­ház (Tel.: in—140.) f. 4, f. 7. f. 8. A harmincadik. — Híradó. URANIA (Telefon: 146—043.) 3. 5. n 8. Sz., V. és 1) 1-kor is: Fehér Orgonák Gömbös Gyula élete. Híradók. V. d. e 11—1-ig. Magyar-Német Társaság Kultúr­­filmelőadása. UTÁNJÁTSZÓ MOZIK: BARLANG-BROADWAY (Te­lefon: 422—722.) f. 2, f. 4. f. 6, f. 8. .Első mérs.­kelyárak). Sziriusz, Híradó CAPITOL FILMPALOTA (Te­lefon 134—387.) f. 2, 3, 5, 7. 0. és V. 11-kor is: India tigrise. 2-ik hétre prolongálva. HUNGÁRIA (Kispest, Szt. Imre herceg­ u. 54. Tefon: 345—971.) 5, 7. Sz. 3. 5. 7. V. és II. u. 2-kor is: Dankó Pista. KAMARA (Telefon: 423—901.) 11. f. 2, 1. 4, f. 6. f. 8. (Első 3 mérsékelt.) Tavaszi szonáta 2-ik hétre pi­olongálva. PEST (PALACK) T.: 221— 232.) II. t. 2. f. 4, f. í, t. 8. Az­­első két előadás olcsó, a harmadik mérsékelt helyárakkal. Házasság. — H­íradó. RAKOCZI - PHÖNIX MOZGÓ (Telefon: 426—326.) 11, 1. 3. 4. n. 8. (Első kettő mérsékelt). Nincsenek véletlenek. Híradó. BELEZNAY STÚDIÓ (Tele­fon: 225—276.) 11, 1. 2. f. 4. 1. 6. 1. 8. Külvárosi szálloda. Pro­longálva. MÁSODHETES MOZIK: ADRIA-AD­MIRAL (T.: 853— 707.) n. 4, n. 6, n. 8. V. és V. 11 és n. 2-kor is. Leányálmok- Híradó-AI.KUTAS (Telefon: 355—374.) n. 4, n. 6, n. 8. V. és­­1. 11 ^ n. 2-kor is: Utolsó dal. Híradó, ULUCSA (ASTRA) iTel.: lu- 44—22), n. 4, n. 6, n. 8. Sz. n. 2-kor is Vas. 11 és n. 2 kor is: Lélekkufárok. — Híradó. ATTILA MOZGÓ: 10 töl 1-ig folyt., f. •­, f. 4, t. 6, f. 8. Vas. 0. c. 11-töl: Cafe Moszkva. 26-tól: Te csak pipálj. Ladányi.* BUDAI APOLLÓ (Tel.: 351— 500.) f. 4 f. 6. f. 8. V­­. 2-kor is: Szabotázs. 26-tól: Ninocska. GLÓRIA (Telefon: 427—521.) f. 4. t. 6. f. 8. V. és C. t. 2-kor is: Szabotázs. Híradó. — 26-tól: Diákívek. Híradó. HOMEROS MOZGÓ (T.: 496— 178.) f. 4. f. 6. r. 8. V.. és 0. f. 2-től: Szabotázs. Vilá­ghíradók 11*01 A ('• ciel­uisz,a­zaz—616.) f. 4. r. 6. r. 8. Sz.. V. és V. fél 2-kor is: Az utolsó dal. — Vas. d­e. 11: Egy csók és más semmi 26-tól: A nagy riport. KORONA (Telefon: 35-33-18.) n. 4. n. 6. n. 8. V. és 0. n. 2-kor is: Utolsó dal. — Híradó. KULTUR (Telefon; 188—120.) 0. 4. :i. 6. n. 8. V. és 0. n.­­ 2-kor is­ .Az utolsó dal. PAT­OTA (Telefon: 136—605.) f. .4 f. 6. n. 8. Sz. V. és C fél 2-kor is: Szerelmi vihar. 26-tól: Elveszett a feleségem. TL'KAN (Telefont 120-003.) 11. n­. 2. n. 4. n. 6. n. 8. Leányálmok. — Híradó. FIUID* kiadó: Br. BATHORT-HOTTNER JXMOL­V MSTkesztésért felelősf Or. intés KOEOSTIBT . BOBC8A KtEUll főszerkesztő Szerkesztő : Dr. MATOLAT OSZA Helyettes szerkesztő: KAS8 KNDBB Nyomatott a Stádium SílMvállalat körforgógépein, Budapest, vSi!, József­ körút 6. sz. Belslős: Győri Aladár Igazgató

Next