Gazdasági Lapok, 1863 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1863-11-08 / 45. szám

707 % sok tekintetben túlképezettnek, túl­teny­észtettnek tartjuk, s azért tenyésztőinknek nagy óvatosságot tanácsolunk. Harc­ol e nézetünk mellett azon körülmény, mely szerint Angolországban már nyilván csökken a south-down je­lentősége és kedveltsége, é­­s hogy a 874 és 986 számok alatt itt kiállítva volt e nemű anyabirkák közt olyant is vettünk észre, mely az ügetőség kifejezett jeleit mutatá. Utazási naplóm egyes levelei. Tudom, hogy azért küldettem ki a nm. m. kir. Helytartó Tanács által Francziaország és a Rajna mellé­kének borvidékei megszemlésére, hogy a borkészítés és borkezelés e classicus vidékein, ezen mesterségeket, mint üzetésük eredeti helyein tanulmányozzam, és a­mennyire tőlem telik, azokat meg is tanuljam azért, hogy hazatérve, a látottakat és tapasztaltakat hivatalos jelentésemben olykép állítsam össze, hogy azok értéke a hazai borásza­tunk előmozdítását illetőleg, az e czélra utalványozott költséggel felérjen. Ezt jól tudom, — ennek tudomása volt folytonos útitársam a külföldön, s ez töltötte be sugallataival szem­­lélgetéseim komolyabb óráit. Ámde közvetlenül a borászat terén tett ezen komo­lyabb szemlélgetéseim s tanulmányozásaim eredményeit csak hivatalos tiszti jelentésemben fogom majd elő­adni, melynek szerkesztése kissé több időt vesz igénybe. Vannak azonban többen, kiket az ég kevesebb tü­­relelemmel áldott meg, mintsem az irányombani szép bi­­zodalommal, kik már is levelekben tudakozódnak utazá­som eredménye felöl. Ezen tisztelt barátimat megkérem ezennel, hogy le­gyenek a szorosabb szempontból vett és tudományosan összeállítandó jelentésemre nézve egy kis türelemmel. — De hogy bizodalmuk becse teljes beismerésének és méltánylásának is adjam jelét: szívesen tépem ki ezennel számukra „Utazási naplóm egyes levelei“ czim alatt kö­vetkező közléseimet, azon kéréssel, hogy fogadják szí­vesen, s minden szigorúbb birálgatás nélkül utazásom ez igénytelen úgy­szólván meztelen gyermekeit úgy, amiként azok a pillanat benyomásai alatt trónom után megszülettek — sokszor a wagon bosszantó rázkódásai alatt — még többször a wagonbeli franczia társaságom kifogyhatlan csevegései között. I. Salzburg, 186­3. sept. 11. Mily jól esik ismét üde s virágzó tenyészetet látnom! Vagy talán csak álom az, melynek rémalakja emlé­kezetemet terheli, a midőn benne alföldünk sivár és kiaszott képe felmerül ? Alig egy hete annak, hogy hazánk több borvidékét, a n.­váradit, az érmellékit s Hegyalját megjártam ; hogy Diószegről Debreczennek hajtván, több csárdából ki­felé kellett fordítanom a kocsi rudját, a nélkül, hogy fáradt lovainknak akár egy marokra való szalmát is tudtak volna pénzért adni; hogy Püspök-Ladánytól Szol­nokig értem, a nélkül, hogy üde lombot, vagy akár a földek s rétek zöldjét láttam volna. — Bár álom lenne ez! — de lelkemre, mondom nem az, mert élő ember a bizonyságom! Tisztán emlékszem arra, mintha most történnék, hogy akkor Tar Imre ba­rátom melletem ült a kocsiban, hogy éjfélkori sok, útnélküli bolyongás után a Nagy-Páki erdőben vég­tére, a Tisztási csárdához értünk, és akkor kelt fel a hold és kezdő nekünk ismét majdnem teljes vilá­gosságban bemutatni a kínzott vidék szomorú képét. Bort és kenyeret kaptunk ugyan itt, és dicséretére legyen mondva a derék csárdásnak, jót,­­ de lovaink ismét üres gyomorral voltak kénytelenek tovább, Debreczen felé kullogni. Pedig akkor az alföld gazdag rónáit utaztam végig, holott most a salzburgi kerületben utazom, hol a természet adományai sokkal hátrább állnak azoknál, melyeket az úristen kegye rendes időjárás mellet a ma­gyar alföld rónáira mért. De mi adja tulajdonkép Felső-Ausztriának, de legin­kább a hegyes, fás salzburgi kerületnek ezen gyöngyörű és viruló képét, annyira, miszerint azt hinnéd, hogy az egész salzburgi kerületet a Titánok tépték le egykoron az égről, hajdani harczaik közben? Mi az okozója tulajdokép e viruló, bujálkodó vegetatiónak ? — Nem egyéb, mint a gyakori esők, a harmat bősége, a változó árnyék, a szelek megtörése, melyet e kis tartomány részint hegyei­nek, részint s leginkább számtalan facsoportozatának köszön,—ide sem számítva a talajnak gazdagabb korhang­­tartalmát, mely a fák hulladékaiból származik. Az esőzések gyakoriságát, és méginkább ezek s patakokbani gazdagságát minden hegyes vidék jobbára hegyeinek köszönheti ugyan, de csak addig, mig azok erdőkkel boritvák, mert csak a hegyek óriásai és az er­dők és fásligetek nympháinak öleléseiből származik azon áldásos ivadék, mely erek és patakok alakjában a földet megtermékenyíti. Hegyeket, igaz, hogy nem varázsolhatunk alföl­dünkre, — és erre nincs is szükség; de fákat igen — mert ez tehetségünkben áll, — csak akarnunk kell. Én részemről magyar embert alig képzelhetek ba­jusz nélkül, de mégis inkább, mint a felsőaustriai, salz­burgi, vagy bajor embert esernyő nélkül; nem hiszem, hogy a nagy Magyarországban összevéve annyi esernyő találkoznék, mint a fent említett tartományok bármelyik kisebb megyéjében. Az esernyő­készítés itt önálló, gaz­dagító mesterség, — nálunk felkopnék Staberl uram­nak az álla, ha egyébre nem fektetné keresménye forrá­sait, mint a paraplus csinálásra. Igen ám, de könnyű beszélni, és nem igen nehéz át­látni is, hogy a fás vidéken rendesen több eső jár, hogy a fák által árnyékolt földön tartósabb az eső hatása, — hogy nedvesebb földön több, csaknem biztos a harmat, — hogy fák alatt megtörik a nap hevének ereje, vala­mint a kicsapongó hideg é­s szeleké is; — igaz, hogy a fák kigőzölgése növeli a levegő víztartalmát és előnyét, hogy gazdagítja hulladékaival a földet,—ezt mindmár ré­gen tudjuk, hisz azért szeretjük az irtott erdőtalajokat *) Mind­ezt Czilchert hazánkfia­­k mondd a south-downról, a lon­doni kiállítás felöli jelentésében. Szerk.

Next