Gazeta de Moldavia, 1853 (Anul 25, nr. 1-104)

1853-12-03 / nr. 96

- 383 ir Ceprica Semlin­ ansila. Pentru fuzia (împăcarea) familiei Burbone”) se cetește în INDE­­PENDENȚA BELGICĂ we, în 22 Noemy. Ile­rend ce servea o dez­­bunare la Fonteneble, au sosit două depeșe telegrafice cătră Îm­­peratorul, din care, una aviza biruințile căștigate de Rosieni în A­­siea, ce se întăresc, iar alta întrevederea Burbonilor la Frons­­dorf. M. Ca­de’ndars au trimis ambele depeșe D. de Chiselet. Dar în ce se atinge de vizita făcută de cătră Duca de Nemur, core­­spondentul Independenței dă lămuririle următoare: Se știe că, mai multe încercări s'au făcut spre a se înpă­­ca sau apropie mădulările familiei Burbone. Cu toate ane­­voiațile ducăi de B.. lucrurile nu înaintau și D. de Jar­­nac, amicul ducăi de Nemur, părăsise Viena în iarna trecută fără să se poată înțelege cu D. de Laferones, amicul Con­­telui Sambor, și a căruia caracter înpăciuitor e cunoscut. Atăt din o parte căt și din alta, se despărțise cu părere de rău, și de aceea, cănd negoțiațile se reîncepură, toate pedicile se învinseră cu ușurință. Chestiile politice, rezo­­lănduse de mai nainte, Duca de Nemur cănd se despărți de Re­­gina-mamă, ce se înbarcă spre Spaniei, se porni la Viena ca reprezentant și al fraților săi. Se regulase de mai nain­­te ca, contele de Sambor să meargă la Viena spre a face o vizită Ducăi de Nemur în 19, dar în acea zi, duca avănd o audienție de la Împeratorul Austriei, vizita contelui de Sam­­bor au urmat în 21. Tot pentru aceasta ce cerește în foaea PRESA: „Înce ce atinge de tratatul încheiet între duca de Nemur și contele de Sambor, aflăm că, acest din urmă s'au recunoscut ca pretendent la tronul Franției, și că în schimb, ei au decla­­rat că, nu se va mai căsători de a doua oară în cazul mor­­ței soției sale de acuma, încăt, la moartea sa ce după toată pro­­babilitatea ar urma fără să lase copii, Prințul Luis Filip, con­tele de Paris (nepot al­ regelui Luis Filip), va fi legiuitul său clironom. Deacă toate aceste zise se vor adeveri, apoi, nu rămăne îndoială că acest eveniment merită a atrage și va atrage cu seriozitate atențiea tuturor cercurile politice din Europa; însă, tot­o­dată nu se poate tăgădui că, însemnarea lui ăi curat numai întămplătoare. Sănt cinci ani, ba putem zice și doi, cănd o așa înpăcăciunie ar fi putut să influeze Bea­ka Doctorul însă, aflănd neesbatirea încercărei făcută de Abel, se determină în fine să facă ceva impresionabil și înr­uritor.­­o bandă un hoței nemai rămăne nici o îndoială! cerc și cu jaluziea! Chiar în aceeași seară, el se dusă la Abel.­­ Ei Abel, ăi zise ea intrănd; ciar acuma am aflat că tu n'ai cerut'o mi am venit să Te felicitez! - Kim? întrebă Abel cu mirare.­­ Ba încă din curăpănie, seiigură asupra soartei popoarelor ție a întămplărilor. Dar acuma, în puntul în care se găsesc lucrurile, putem să credem că, numai evenimentele vor hotări, fără lucrarea părților respective, spre a se fi o însămnare istorică, ori numai curat privată. în 18 Noeme, lumea Parizieană era în aviz publicat în Jurnalul de Constantinopoli și dat de am­­basada Franțeză, atingător de adjudecație a cărbunilor tre­­buitori escadrei Franțeze, în cursul șederei ei în Bosfor sau în Marea Neagră. D. Pietri, prefectul Poliției în 11 Noemy, pe ambasadorul Otoman la i­nterimul lui Per­lasez, unde, ei au însămnat un loc destul de întis, pentru înmor­­măntarea musulmanilor. În INDEPENDENȚA BELI­EĂ din 20 Noemy. ce cetește, Ieri am zis că, chemarea prin telegraf la Fonteneble . D. Va­­levschi, ambasadorul Franței de lăngă curtea Londonului au cauzat oare­care senzație. Se pare însă, că se făcea în ză­­dar larmă. D. Valevschi, din contra, ce au ieri în Paris vor fi adevărate, care din ce în ce micșorează toate putințile unui rezbel ge­­neral. Acea rezoluție luată de guvernul Englez, ar suna așa: Nici un vas din flota Anglo-Franceză să nu părăsască Bos­­forul spre a intra în marea Neagră, în căt timp Rossienii nu vor trece Dunărea. fi mai încăt, se privește ca ceea ce ar neprobabil o încercare a generalului Gorceacof în contra marginei drepte a fluviului, în o așa epocă a anului. Așa­dar, avem o earnă de repaos și diplomatica sperează a se folosi de ea spre a înpedeca dușmăniile înpedecate de nevoe acuma, să nu se re'nteapă la primăvară. Se pare că, s'au terminat inventariul averei lăsate de i­­lustrul Franjua Arago. Ca și Aristides, ca și Foclon și Filopemen, învățatul muri în privirea altora chiar miser. Se calculează că, el nu lasă clironomilor săi o avere mai mare de 4000 livre pe an. mintească cineva. Pe lăngă aceste, trebue să'și mai a­­că de mai multe ori în cursul vieței el au priimit propunerile cele mai mărețe din partea a două mari nații străine, ca să organizeze un observatoriu departe de Franției; însă toată lumea cunoaște că, ei au refuzat cu energie și nobleță. In 21 Noemvrie ce răspăndise la Paris nime­rise despre un atentat asupra Imperatorului Franției. Ele au înm­urit asupra burzei și spiritile și acuma sănt împărțite, asupra credinței ce trebue a le se atribui. Corespondențiile însă, - ez------- ZAZZ7ONGTGEENEE nu înpălegi dar căt sănt de nenepouir­­ Ba no­ scumnul meu Abel, eu nu'mi bat joc de tine de feliu; însă, AM aflat chiar apuma KB, Frideric d'lleten (ast­feliu ce nu­­mea tănărul cu care Ce bătuse - Me! ăi capitan? întrerupeă Abel suspinănd - Numai după o singură cerere, ce au făcut chiar Suveranei, continuă doctorul, apăsănd tonul cu scop pe aceste din urmă cuvinte. - șiău avut el arăta curajul zisă Abel mai fără de poea ca.­­ Ei­ mi l­ei de mirat întru aceasta urmă doctorul tot cu acel ton; însă, fiind­că nici o dată curajul nu vine singur la om, du­­pă căt se pare se zice că, el poeșe să cee și măna D-rei Mariea Luie,­­ mări ce spui doctorel strigă Abel, sărind de o dată de pe scaun în picioare,­­ chiar adevărul, amicul meu, deși în adevăr c'am trist; și așa­­ 5 bit­a în 17 Noemvrie mi s'au tras provizoriie la pe­­fii­a părin­­fugă pă­­strigă el, sim- zisă el, să ceastă furie va avea­­ ‘hui bați joc de mine și să determineze din Paris, au condus tuse de mai multe ori de atuncea) gvardie a Impărătesei... dar, urmă el, 15 ai fost menit CE scăpi lui, numai pentru el! ! cu zile pe fata diper­­deacă a­­mirare pentru un să fie capitan în deacă acele ce se ti­­aducea niște rezoluții. (Va urma) vă­­Bapons­­ Legitimul Clironom a coronei Franției se pune nepotul Re­­gelui Șarl­ah, ce poarteă titlu de Hanni Vear­acuș trecănd în exil să numeșe contele­­ ambor. Potru Regelui Luis-Filip ales de poporu, după destrânarea telui lor, ce află de-a­semene desperați, mi ambe ramuri cearcă à Ce împăci. ș'apoi, fără să mai așepte B pe un răspuns el­eși cu fuga, răs­­turnăind căteva foteile, și slăbcind laba cățălușului celui mai iu­­D­rei Mariea! — A­dpariasi de rușine el strigă baronul în furie; căci, ex pun­ o partidă îndestul de bună proiectul de căsătorie ce il comunicase Doctorul și văzindu'l întrănd AN case, el sperase că, an fine veniră să'i cee măna fiică Ca. . . Dabine! aista barbatu'i.. păi'i mai rău de căt o femee! Cu toate aceste, bietul tănăr se înfurnasă numai în o nă la Viena și acolo se baricadă în camera sa.­­ o npuli­us! ns! nu voiu îndrăsni nici o dată! țind curgăndu'i ne față la crime de mărie și de sperație. Abol An­duel, mi­ne care BA iubite doctore, însă, ajungănd us faci bine, ..

Next